На вершине Красного Терема, крупнейшего борделя в Имперском городе, снова начался ежедневный утренний урок.
Сегодня утром урок вел мужчина в маске, стройный, с легким покачиванием веера в руке. Это был не кто иной, как хозяин Красного Терема, Тан Цишао.
— Знаете, из чего сделано мужское сердце?
— Из железа, железное сердце!
— Из камня, упрямое!
— Из цветов, слишком легкомысленное!
Ряд ярко наряженных женщин заговорил, каждая высказывала свое мнение.
Мужчина лениво поднял веер, и на огромном чердаке снова воцарилась тишина.
— Из лука! — Мужчина поднялся с мягкой кушетки, сделал несколько шагов и объяснил: — Сердце мужчины, ах, оно как луковица, спрятано слишком глубоко. Чтобы заполучить сердце мужчины, нужно запастись терпением и снимать слой за слоем.
Женщины дружно закивали, раздались аплодисменты. Не зря он босс, как верно сказано!
— Но! — Мужчина в маске прочистил горло и продолжил: — Но! В процессе очистки ты будешь постоянно плакать, плакать и плакать, а когда доберешься до конца, узнаешь, что у лука нет сердца!
Как только эти слова прозвучали, все женщины замерли. Спустя долгое время снова раздались аплодисменты.
— Люди! Приведите ее сюда! — вдруг резко крикнул мужчина в маске.
Несколько высоких и крепких охранников вытащили женщину. При ближайшем рассмотрении на ее шее виднелись очень глубокие следы от удушения.
— Цзыи! — не выдержала и вскрикнула одна из женщин. Цзыи влюбилась в ученого, приехавшего в столицу сдавать экзамены, но он обманом забрал все ее сбережения. Об этом знала вся Красный Терем. К счастью, Цзыи вчера вечером пыталась покончить с собой, но ее спасли.
— Есть ли у мужчин сердце? — Мужчина в маске присел на корточки и тихо спросил.
— Нет, — робко ответила Цзыи.
— Ты еще плачешь? — продолжал спрашивать мужчина в маске.
— Больше нет, — не раздумывая, выпалила Цзыи.
— Ты еще будешь пытаться покончить с собой? — Мужчина в маске говорил с легким пренебрежением.
— Нет, никогда, — Цзыи тут же испугалась. Оказывается, быть так близко к смерти было ужасно. Если бы не босс, который вовремя ее спас, она, наверное, уже была бы в аду.
Мужчина в маске встал, неторопливо поправил складки на длинном халате, окинул взглядом ряд женщин перед собой и спросил: — На сегодня все, можете расходиться.
Сказав это, он повернулся и ушел, оставив группу женщин, которые тут же начали оживленно обсуждать. Уроки босса всегда были такими живыми, он всегда находил примеры прямо здесь, в Красном Тереме.
Мужчины, как и лук, заставляют плакать, и у них нет сердца.
А женщины?
Никто не заметил, что их босс в маске на самом деле не ушел, а сидел на крыше.
— Тан Ин, выходи! — сказал Тан Мэн, снимая маску. Его лицо было невероятно красивым, с семью частями мягкости и тремя частями твердости.
Как только слова прозвучали, мужчина в белом изящно опустился на угол крыши. Его незапятнанный белый халат развевался, три тысячи черных волос летели по ветру, словно он был небожителем, одиноко стоящим в этом мире. Это был Тан Ин, о котором говорил Тан Мэн.
— Тан Мэн, у мужчин нет сердца, а у женщин? — Тан Ин подошел. Его голос был низким и очень приятным, а красивое лицо выражало три части мягкости и семь частей твердости.
— Я же не женщина, откуда мне знать? — Тан Мэн небрежно улыбнулся.
— О? — Тан Ин взглянул на нее, протянул руку и вынул нефритовую шпильку из прически Тан Мэн. Три тысячи ее длинных волос тут же рассыпались. Оказалось, это была женщина, переодетая мужчиной.
Тан Ин долго смотрел на нее, затем улыбнулся и снова собрал ее волосы в прическу.
Тан Мэн не увернулась. Независимо от того, что делал этот мужчина, она никогда не уклонялась. Он был слишком безопасен.
— Тан Ин, почему ты такой красивый? — Тан Мэн зачарованно смотрела на Тан Ина.
Тан Ин слегка улыбнулся и сказал: — Ты сейчас хвалишь себя?
— Можно сказать и так, ха-ха, — Тан Мэн весело рассмеялась. Тан Ин выглядел точно так же, как она, словно они были близнецами. Если она переодевалась мужчиной, никто не мог ее узнать.
Странно, но этот мужчина не имел с ней никакого кровного родства. На самом деле, она была попаданкой и не имела никакого кровного родства с хозяйкой этого прекрасного, как цветок, тела, Седьмой мисс семьи Тан из Южного Лин. Просто она получила все ее воспоминания, включая боевые искусства.
Семья Су из Восточного Лин, семья Тан из Южного Лин, семья Линь из Западного города, семья Му из Северного края — эти Четыре Великих Генерала. Если у них рождалась дочь, она принадлежала к Императорской семье.
Тан Мэн давно должна была стать принцессой Императорской семьи и выполнить миссию по заключению брака. К счастью, с детства госпожа Тан и Великий генерал Тан скрывали ее пол. К счастью, был еще Тан Ин, Тан Ин, похожий на ее близнеца.
Откуда пришел Тан Ин, кто он такой — она никогда не спрашивала.
Он подчинялся только госпоже Тан. Его миссия заключалась в том, чтобы помочь ей выбраться в экстренных ситуациях, а когда дела шли совсем плохо, помочь ей разобраться с последствиями.
— Как ты сюда попал? Ты тоже приходишь в такое место? — спросил Тан Мэн с двусмысленным выражением лица.
— У мужчин нет сердца, а у женщин? — Тан Ин не забыл этот вопрос.
— А ты как думаешь? — Тан Мэн улыбнулась.
— Я тебя спрашиваю! — Тан Ин был беспомощен.
Тан Мэн долго думала, прежде чем заговорить: — Наверное, тоже нет.
По крайней мере, у нее нет.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|