Глава 2: Небеса за небесами

Высоко в небе Третьего Мира зеленая божественная птица расправила крылья и стремительно летела по небу, словно бессмертный дух. Пан Линь сидела на макушке Зеленого Кондора, окутанная ярким магическим светом, но все равно была напугана ужасающей скоростью полета птицы. Сунь Бинь сидел вместе с Инь Хаем и Инь Шанем на верхней части шеи божественной птицы, и они опустили головы, чтобы посмотреть на земли внизу. Северный Ци, казалось, быстро уменьшался по мере того, как Зеленый Кондор поднимался все выше и выше в бушующие облака, пока постепенно не превратился в большой плавучий камень. Раздробленные земли, подобные Северному Ци, были многочисленны и широко распространены в Четвертом Мире. По сравнению с территориями, которые занимали семь крупных кланов, Северный Ци не представлял собой ничего особенного. Более того, Четвертый Мир располагался близко к северной пограничной стене, что означало более высокий риск проникновения туда причудливого тумана. Таким образом, очень немногие высокоуровневые культиваторы ступали туда. Изначально поездка Сунь Биня в Четвертый Мир была связана с желанием проверить, проникнет ли причудливый туман в Горный Хребет Одиночества Северного Ци. Однако ему не представилось случая осмотреть Горный Хребет Одиночества. Прибыв в Северный Ци, первое, что заметил Сунь Бинь, было небо над Пан Линь, которое было наполнено громом и молнией, словно притянутое каким-то сильным магнитным полем. Наблюдая за ней, Сунь Бинь понял, что у Пан Линь в области пупка находится естественно сформированный вихрь молнии, который мог спонтанно притягивать молнии из сильных гроз. Поскольку Пан Линь еще не встала на путь культивации, ей не хватало способности направлять молнию в область пупка. Следовательно, все больше и больше грозовых туч и молний продолжали собираться и задерживаться над головой. Если бы Сунь Бинь не использовал божественный свет Зеленого Кондора, чтобы защитить Пан Линь, ее жизнь могла бы оказаться в опасности, так как гроза продолжала усиливаться и длилась долгое время. Его встреча с Пан Линь была чистой случайностью.

— Старейшина Сунь, зачем вы дали ему метод культивации? — спросил Инь Хай. Он не мог понять намерений Сунь Биня. — У мальчика нет таланта к культивации, и ему будет крайне трудно добраться до высшего мира. Зачем вы потратили его на него?

— Даже если с ним не случится никаких несчастий, он умрет от старости к тому времени, как девочка достигнет Царства Тайного Обителища. В конце концов, продолжительность жизни живых существ в низших мирах ограничена. Если он не сможет прожить больше ста лет, он не дождется возвращения Пан Линь. — Очень немногие люди в низших мирах могли прожить больше семидесяти лет, и из них только те, кто умел культивировать, могли иметь продолжительность жизни более ста лет. В глазах Инь Хая ограниченный талант Пан Цзяня к культивации затруднит ему продвижение даже до Царства Промывания Костного Мозга, даже с руководством по культивации, и он в конечном итоге все равно умрет от старости до возвращения Пан Линь.

— А что, если Пан Линь случайно будет признана сектой, и секта не пожалеет средств, чтобы помочь ей культивировать? Будет ли ей тогда все еще трудно достичь Царства Тайного Обителища за сто лет? И что, если мальчик сможет выдержать течение времени и дождаться возвращения Пан Линь? — холодно сказал Сунь Бинь. Повернув голову, чтобы взглянуть на миниатюрную фигурку на макушке божественной птицы, Сунь Бинь продолжил: — Только эти две возможности стоят того руководства по культивации, которое я дал мальчику. Это можно считать созданием хорошей кармы. Кроме того, руководство, которое мне случайно досталось, содержит методы культивации только для первых шести царств. — Выслушав объяснение Сунь Биня, Инь Хай и Инь Шань слегка кивнули и со смиренным видом приняли его упрек.

Божественная птица продолжала лететь вверх и постепенно пересекла границу Третьего Мира. Под ними развернулась залитая лунным светом картина — озера, горные хребты, залы скрытых сект и семей, а также древние и великолепные города, раскинувшиеся на двух континентах Третьего Мира, медленно раскрываясь, словно свиток. В этом мире не было завывающих ветров и сильных гроз. По мере того, как божественная птица продолжала подниматься выше, она привлекала внимание мастеров на двух континентах. Некоторые из них смотрели на Зеленого Кондора с вершин великолепных городов, в то время как другие наблюдали молча из древнего храма. Сунь Бинь рассмеялся и сказал: — Силы в Третьем Мире, кажется, неплохо развиваются в последние годы. Несколько из них заметили нас. Похоже, я их недооценил.

— Разве не большие шишки в высших мирах по-прежнему определяют лидеров сил в Третьем Мире?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение