Глава 5 (Часть 2)

Подойдя к Пан Цзяню, она достала из-за пояса круглый белый нефритовый шарик размером с палец и направила его на область пупка Пан Цзяня. Шарик осветил Пан Цзяня. Затем она сказала Нин Юаньшаню:

— Похоже, это действительно всего лишь крошечная толика духовной ци.

Услышав ее слова, Нин Юаньшань холодно фыркнул и опустил свою защиту. Затем он собрал море огня над их головами обратно в каменный столб. Пылающая температура, окутывавшая Пан Цзяня, внезапно исчезла без следа.

— Не вини меня за подозрительность. Среди множества охотников в городе Линьшань твоя семья единственная независимая, и к тому же она живет ближе всех к Горному Хребту Одиночества, — сказал Нин Юаньшань с невозмутимым лицом. — В горах в последнее время происходит много странных событий. Помимо членов семи крупных кланов, могли проникнуть и другие с корыстными мотивами, поэтому мы должны быть начеку.

— О, — ответил Пан Цзянь.

— По-моему, мы должны просто связать его и посадить в клетку, — злобно предложил Хэ Цзыжэнь. — Если он поведет себя подозрительно, мы можем немедленно его убить.

Сердце Пан Цзяня сжалось. Его взгляд тут же упал на жуткую груду камней. Он предпочел бы рискнуть броситься в каменную груду, чтобы сбежать от них, чем позволить им держать его в плену.

— В этом нет необходимости. Его сила и царство культивации очень низки. Он не представляет для нас угрозы, — возразила Нин Яо.

— Как хочешь, — небрежно ответил Хэ Цзыжэнь.

Царство культивации Пан Цзяня было действительно очень низким. Если бы он сделал что-то подозрительное, Хэ Цзыжэню потребовалась бы лишь доля секунды, чтобы убить его. Пан Цзянь молча вздохнул с облегчением. Глядя на груду камней, он заметил, что свет от белых бумажных вееров, бронзовых молотов и колокольчиков исчез, остался только пронзительный свист ветра. Только что Пан Цзянь заметил, как к нему плывут какие-то аномальные, невидимые сущности. Эти сущности, вероятно, и были тем, что Нин Юаньшань и другие называли Звериными Дьяволами низшего уровня. По указанию Нин Яо Нин Юаньшань вмешался, спасая его и уничтожая Звериных Дьяволов. Однако он чувствовал, что эти Звериные Дьяволы... кажется, не пытались причинить ему вред.

Скорее, их, казалось, невольно притягивал Духовный Котел, который визуализировал Пан Цзянь, почти так, будто они хотели быть поглощенными в область его пупка. К сожалению, даже если то, что он чувствовал, было правдой, Пан Цзянь не мог это проверить, потому что Звериные Дьяволы уже были уничтожены Нин Юаньшанем.

Пока Пан Цзянь был погружен в размышления, Нин Яо наблюдала за аномалиями в груде камней и обсуждала появление Звериных Дьяволов с Нин Юаньшанем и другими. Пан Цзянь тайно снова исследовал область своего пупка. Область его пупка была подобна тайному миниатюрному миру, расположенному внутри его тела. Согласно «Искусству Божественного Котла Взращивания Ци», культиваторы, не достигшие Царства Тайного Обителища и не способные очистить свое божественное чувство, не могли видеть истинные масштабы области своего пупка. Их восприятие этого мира оставалось бы в лучшем случае смутным. Исследуя, Пан Цзянь понял, что в области его пупка плавает множество хлопкообразных сущностей. Эти хлопкообразные сущности мешали восприятию Пан Цзяня, затрудняя ему понимание полного масштаба области его пупка. Он был подобен слепому, который ориентируется в комнате и постоянно натыкается на странное хлопкообразное вещество, мешающее ему различить общие очертания комнаты. Он также постепенно осознал, что небольшое количество духовной ци, которое он поглотил ранее, быстро исчезало, как только вступало в контакт с этим хлопкообразным веществом. Это было похоже на то, как духовная ци была слабым подземным огнем, который плавил крошечную часть хлопкообразного вещества и заставлял его слегка сжиматься. Вскоре небольшое количество духовной ци, которое он накопил в своем теле, истощилось.

— Область твоего пупка чрезвычайно загрязнена, наполнена примесями и осадком. Если ты хочешь культивировать, ты должен сначала собрать духовную ци, чтобы очистить эти примеси из своего тела. Этот шаг подобен очистке пыли и мусора из комнаты, которая долгое время была запечатана. Как только область твоего пупка станет чистой, ты сможешь удерживать духовную ци и стать настоящим практиком ци.

Видя замешательство Пан Цзяня, Нин Яо ответила на его невысказанные вопросы с безразличным выражением лица. Ей все еще нужна была помощь Пан Цзяня, чтобы пройти через горный хребет. Хотя она считала свое отношение к Пан Цзяню хорошим, ее укоренившееся чувство превосходства оставалось. Ее поступок, развеявший замешательство Пан Цзяня, был подобен подаянию нищему, как когда она бросила ему тканевую сумку с кусками серебра.

— О, — безразлично ответил Пан Цзянь. Оказалось, Нин Яо тайно наблюдала за Пан Цзянем, разговаривая с Нин Юаньшанем и Хэ Цзыжэнем. Было очевидно, что она не полностью ему доверяет. С оттенком насмешки в голосе Нин Яо продолжила: — Только тогда ты сможешь воспринять размер области своего пупка. Однако... у культиваторов с грязными областями пупка часто плохой талант к культивации. Даже если область их пупка будет очищена, она все равно будет меньше обычной.

Она на мгновение замолчала, прежде чем холодно добавить: — В будущем пространство, которое ты сможешь открыть, будет очень ограниченным.

Как и Сунь Бинь, она также оценила способности Пан Цзяня к культивации как посредственные. Неудивительно, что ему потребовалось три года, чтобы ощутить присутствие ци, подумала Нин Яо. В ее сознании Пан Цзянь больше не был объектом подозрений. Она не заботилась о Пан Цзяне и даже не удосужилась спросить, где он научился культивировать. В ту ночь больше не было обменяно ни слова.

***

На следующее утро небо светлело, но облака оставались тусклыми и мрачными. Бум! Со стороны входа в каньон послышался топот диких зверей. Вскоре после этого группа людей на темно-серых однорогих носорогах вошла в каньон. Шкура сильных однорогих носорогов напоминала естественную броню, излучая холодный металлический блеск.

— Чжоу Цинчэнь! — Многие слуги Клана Нин удивленно воскликнули, увидев приближающуюся группу однорогих носорогов со свирепой аурой. Группу возглавлял высокий мужчина в зеленом, сидевший прямо на самом большом носороге. Чжоу Цинчэнь был красив, обладал внушительной и властной аурой. Он был на полголовы выше людей позади него, что выделяло его из толпы. Сидя на своем однорогом носороге, Чжоу Цинчэнь, казалось, сверкал глазами, когда моргал. Вид Нин Яо лишь еще больше осветил его глаза. Он сердечно рассмеялся: — Мисс Нин, какой сюрприз! Давно не виделись!

Поведение Нин Яо тут же стало более элегантным. Она поджала губы и слегка улыбнулась, прежде чем кивнуть в знак приветствия. Пан Цзянь заметил, что она была гораздо вежливее с прибывшей группой, чем с Хэ Цзыжэнем. Когда Чжоу Цинчэнь взглянул на Хэ Цзыжэня, он, казалось, не заметил его присутствия. Он сложил кулаки перед Нин Юаньшанем и крикнул: — Дядя Юаньшань!

Нин Юаньшань улыбнулся и тепло помахал: — Я знал, что Клан Чжоу скоро прибудет.

Когда прибывшая группа остановилась, Нин Юаньшань взял на себя инициативу рассказать им об аномалиях вокруг груды камней, выразив замешательство и беспокойство Клана Нин. Чжоу Цинчэнь, у которого было элегантное и изящное имя, но грубая внешность и темперамент, сказал пухлому старику в желтой одежде позади него: — Старый Хань, иди посмотри.

— Хорошо! — Мужчина в ярко-желтой мантии с вышитым по подолу узором из медных монет соскользнул с однорогого носорога. Затем он подошел к груде камней и достал специальный геомантический компас. Он не сразу вошел в каменную груду; вместо этого он просто обошел по краю груды камней, внимательно осматривая ее.

Этим человеком был Хань Дупин, которого ждали Нин Яо и Нин Юаньшань. Они, казалось, знали о его способностях и не предупреждали его об опасностях. Вместо этого они позволили ему бормотать про себя о геомантии местности.

Пан Цзянь тоже с любопытством наблюдал за Хань Дупином. Через некоторое время Хань Дупин вернулся к толпе. Его пухлое лицо было серьезным. — Рассыпанные камни образуют своего рода массив, который может запечатывать энергию Инь. В результате души существ, умерших поблизости, будь то люди или звери, не рассеются. Вместо этого их притянет к этой груде камней.

Подняв голову, он взглянул на стены каньона и в замешательстве сказал: — Камни упали со стен каньона и должны быть разбросаны случайным образом. Тем не менее, они каким-то образом образовали идеальный массив запечатывания энергии Инь. Это действительно странно, я не могу сказать, является ли этот массив естественным или искусственным.

Услышав это, все тут же начали обсуждать между собой, высказывая различные догадки и предположения. Разум Пан Цзяня затрепетал, и он невольно вспомнил поведение своего отца в те времена, когда он ребенком следовал за отцом на охоту в Горный Хребет Одиночества. Каждый раз, проходя мимо этого места, его отец пинал разбросанные камни. Он не двигал большие и тяжелые камни, но отпинывал много мелких камней подальше. По словам его отца, эти камни преграждали дорогу и мешали их продвижению.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение