Глава 14. Он меня обидел

Цзинь Кэцзи исчез очень внезапно.

До окончания зимних каникул Цзинь Цзао Цзинь Янь почти каждый день работал сверхурочно по ночам, чтобы успеть с новым проектным предложением.

Цзинь Цзао иногда просыпался и обнаруживал, что Цзинь Янь еще не ложился в постель.

Он открывал дверь кабинета и видел, что Цзинь Янь все еще пьет горячий американо и работает в спешке.

Так было одним ясным утром.

Когда Цзинь Цзао и Цзинь Янь опомнились, они обнаружили, что Цзинь Кэцзи уже нет.

Он взял свой двадцатичетырехдюймовый чемодан, забрал последнюю половину драгоценной бутылки вина и ушел, не сказав ни слова.

Цзинь Янь не удивился.

Он зашел на кухню, чтобы подогреть стакан молока.

Он открыл холодильник, в холодильной камере аккуратно стояли готовые закуски.

Цзинь Кэцзи под тарелкой со свежей клубникой оставил записку: «Цзинь Янь, если не справишься, можешь прийти ко мне стать бродягой».

Цзинь Янь выругался: — Сумасшедший.

Он скомкал записку, потом развернул ее и сунул в карман.

У Цзинь Цзао с утра страх окончания каникул достиг пика.

Утром перед выходом Цзинь Яня Цзинь Цзао остановил его и спросил:

— Я завтра правда иду в школу?

Цзинь Янь разжал его руку и сказал:

— Да.

На следующее утро, до того как Цзинь Янь встал, Цзинь Цзао уже собрался, прибежал в комнату Цзинь Яня, набросился на него и закричал:

— Быстрее, вставай, отвези меня в школу! Все равно умирать, хочу умереть поскорее!

Цзинь Янь чуть не рассмеялся от злости.

Он быстро умылся и повез Цзинь Цзао в школу.

Цзинь Цзао, как только нервничал, становился очень болтливым.

Всю дорогу он так и бормотал что-то себе под нос, непонятно что.

На светофоре Цзинь Янь остановился и взглянул на телефон.

Цзинь Цзао залпом выпил молоко, посмотрел на проходящих по тротуару одноклассников и сказал:

— Этот толстяк опять начал всех обижать. Рано или поздно я его снова повалю.

Цзинь Янь повернулся и сказал:

— Не драться.

Цзинь Цзао скривил губы и сказал:

— Если он меня обижает, почему я не могу его побить?

Цзинь Янь больше не обратил на него внимания.

В тот день он отвез Цзинь Цзао в школу, а сам вернулся домой за документами.

Как только Цзинь Цзао вошел в класс, он начал отправлять ему сообщения с просьбой о помощи: «Цзинь Янь, у меня голова кружится от запаха в классе».

Нога у Цзинь Цзао все еще немного хромала, он шел, прихрамывая.

Классный руководитель сообщил ему, что пересдача будет назначена через неделю после начала занятий.

Цзинь Цзао потянулся к передней парте, чтобы взять тетрадь, лег на парту и медленно переписывал в свою тетрадь.

Все слова были иероглифами, и вместе они были ужасно скучными.

Цзинь Цзао немного переписал, опустил голову, чтобы посмотреть в телефон, Цзинь Янь с утра почти не отвечал ему.

Цзинь Цзао теперь в основном привык к учебе в городе.

Оценки были плохие, но ничего страшного, Цзинь Янь все равно ничего не мог с ним поделать.

Он смотрел на родинку на шее одноклассника спереди. Старый Цзинь говорил, что у людей с родинкой сбоку в жизни будут очень трудные испытания.

Днем было время самоподготовки.

Классный руководитель назначил одноклассницу с передней парты помочь ему с ключевыми моментами для пересдачи.

Одноклассница с передней парты, староста по учебе, по прозвищу Лампочка, была невысокой девочкой с короткими волосами.

Она была очень живой.

Она объясняла Цзинь Цзао задачи, но на полпути они начали болтать, спрятавшись у пустых столов в задней части класса и перешептываясь.

Цзинь Цзао быстро узнал, что Лампочка тайно влюблена в высокого и плохого парня из соседнего класса.

Несколько месяцев назад Цзинь Цзао вместе с Толстяком подрались с ними.

Лампочка постучала ручкой по руке и сказала:

— Он живет в одном районе со мной. Я часто встречаю его по дороге в школу и обратно, но мы почти не разговаривали.

Она покраснела, закончив говорить.

Телефон Цзинь Цзао пиликнул, Цзинь Янь ответил ему сообщением: «Если тебя кто-то обидит, ты побьешь его в ответ?»

Цзинь Цзао на мгновение засомневался, потом ответил: «Ага».

Лампочка наклонилась и спросила Цзинь Цзао:

— Что такое? Это твоя девушка?

Цзинь Цзао не обратил на нее внимания, подумал и отправил Цзинь Яню еще одно сообщение: «Цзинь Янь, что с тобой?»

Лампочка ткнула ручкой в лоб Цзинь Цзао и сказала:

— Я тебе все рассказала, теперь ты расскажи мне.

Цзинь Цзао сказал:

— А, примерно как у тебя.

Лампочка оживилась.

В тот день после уроков Лампочка все еще цеплялась за Цзинь Цзао, как лампочка.

Она, вероятно, следовала принципу, что если обменялись секретами, то уже хорошие сестры, и чувствовала, что Цзинь Цзао стал ее союзником.

Когда мимо проходил высокий и крепкий парень из соседнего класса, Лампочка резко перебежала на другую сторону Цзинь Цзао, ее короткие волосы скользнули по его щеке.

Цзинь Цзао безмолвно сказал:

— Он прошел, сестра.

Лампочка промычала в ответ и снова перебежала на другую сторону.

В тот день Цзинь Янь так и не приехал за Цзинь Цзао.

Утром, вскоре после прихода в студию, Миша отправила ему сообщение: «Выяснили, кто слил проектное предложение».

Цзинь Янь смотрел на имя на экране, оно, конечно, было знакомо, но и казалось чужим.

Он закрыл окно чата и снова открыл файл с новым проектным предложением.

Весь день он так и продолжал молча работать над проектом, в обед спустился поесть и купил кофе.

Миша курила электронную сигарету на открытой террасе.

Она помахала Цзинь Яню, чтобы он подошел.

Они немного постояли в молчании.

Миша сказала:

— Я поговорила с ним, дала ему немного сохранить лицо и не стала полностью предавать огласке. Сегодня он уволится.

Цзинь Янь кивнул.

Он отпил кофе.

Перед Рождеством в Нью-Йорке выпал сильный снег.

На оконном стекле образовался слой сосулек.

Цзинь Янь рассеянно смотрел на сосульки, словно на неповрежденные тела снежинок, аккуратно приклеенные к окну.

Мир был так холоден, что ему было почти невозможно встать и представить свою дизайн-работу, которая уже была представлена.

В ту ночь он не осмелился вернуться в дом, где жил с Айкером, он не осмелился услышать, как тот скажет ему "прости".

И что дальше? Простить или не простить?

Цзинь Янь поставил чашку кофе на перила.

Он некоторое время рассеянно смотрел на офисное здание впереди, вдруг достал телефон и отправил Цзинь Цзао сообщение.

Миша вошла в офис, и вскоре услышала крики сотрудников снаружи.

Когда Миша выбежала из офиса, она увидела, как Цзинь Янь прижал к стене коллегу, укравшего проектное предложение, и сильно ударил его дважды.

Если кто-то обижает...

...нужно дать сдачи.

Цзинь Янь, словно потеряв контроль, хотел продолжить бить, но коллеги рядом оттащили его.

Миша подошла, схватила его и затолкала в офис.

Цзинь Янь упал на диван в офисе, опустил голову, взглянул на пол и вдруг глубоко вздохнул.

Миша рассмеялась и поддразнила:

— Привет, ты Цзинь Янь? Не ожидала, что спокойный и рассудительный старший дизайнер Цзинь Янь может драться.

Цзинь Янь, как старшеклассник, пойманный завучем, который не знает, как оправдаться, угрюмо выпалил:

— Он меня обидел.

Миша не смогла сдержать смех.

Цзинь Цзао толкнул Лампочку и сказал:

— Иди домой, я подожду, пока он приедет за мной.

Лампочка с улыбкой сказала:

— Ну, мне интересно, что это за старшая сестра. Она правда такая хорошая?

Цзинь Цзао закатил глаза.

Он издалека увидел, как Цзинь Янь закрывает машину и идет к нему.

Он помахал Цзинь Яню.

Цзинь Янь подошел и поддержал Цзинь Цзао.

Цзинь Цзао обнял Цзинь Яня за шею и сказал:

— Ты так долго, Цзинь Янь, я чуть не уснул, пока ждал.

Цзинь Янь сказал:

— Днем сдавал проектное предложение, немного задержался.

Цзинь Цzao подпрыгнул:

— Ты закончил новое проектное предложение? Может, отпразднуем?

Цзинь Янь нахмурился и велел ему не прыгать.

Он, поддерживая Цзинь Цзао, медленно пошел, а через некоторое время сказал:

— Сегодня можно немного отпраздновать.

Цзинь Цзао радостно воскликнул.

Лампочка остановилась у школьных ворот, на мгновение замерла на ветру.

Часом раньше Цзинь Цзао открыл телефон и нажал на закрепленный сверху аватар.

Аватар Цзинь Яня в чате он раньше поменял на тиби-версию Сяодао, а у него самого была другая тиби-версия Сяодао.

Цзинь Цзао сказал:

— Это он. Характер у него не очень, но он правда очень добрый и хороший. Мне всегда кажется, что он как очень-очень жаркое лето, ветер, который налетает на меня, когда я иду по набережной в восемь или девять вечера.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Он меня обидел

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение