Пролог (Часть 5)

Появились люди, и сердца тех, кто приготовился увидеть невероятных монстров, мгновенно успокоились. Но появление людей в таком месте, да еще таких красавиц, заставило проявить дополнительную бдительность.

Тем более, что красавица была не одна, а целая группа.

Цзи Цзэ крепче сжал военный нож в руке. Эти женщины тоже пришли за гробницей?

Очевидно, так думал не только он. Несколько других групп, следовавших позади, быстро окружили их.

— Кто вы?

Женщина-лидер даже не взглянула на него. С бесстрастным лицом и блуждающим взглядом, словно что-то ищущая в толпе, она холодно, не по-живому, ответила:

— Не ваше дело.

— Ха, не наше дело? — Говоривший повернулся и посмотрел на людей рядом. — У нас сейчас важное дело. Если вы, бабы, умны, то убирайтесь подобру-поздорову!

Только тогда женщина перевела на него взгляд. Взгляд был ледяным.

— У меня тоже важное дело.

Тот человек хотел что-то сказать еще, но его остановил поднятой рукой кто-то рядом.

— Вы тоже пришли за этой гробницей?

Женщина-лидер продолжала с холодным лицом что-то искать в толпе, не отвечая.

Но людей, знающих, когда нужно промолчать, всегда немного. Вскоре кто-то начал провоцировать:

— Странно, что такое дело поручили группе мягкотелых женщин. Что?

— Хотите заодно соблазнить хозяина гробницы, пока ищете сокровища?

Вокруг раздался недобрый смех, кто-то даже свистнул.

Женщина-лидер даже бровью не повела. С бесстрастным лицом она по очереди разглядела лица всех присутствующих и наконец остановила взгляд на лице Цзи Цзэ.

Но спустя мгновение она отвела взгляд и переговорила с девушкой позади. Та девушка тоже подняла голову, взглянула на Цзи Цзэ и кивнула ей.

Бровь Цзи Цзэ слегка дернулась. Зачем она на него смотрела?

Только тогда женщина слегка улыбнулась. Уголки губ, изогнутые в улыбке на застывшем лице, выглядели очень странно.

— Пойдем вместе, — сказав это, она повела своих людей к Цзи Цзэ.

Человек, который раньше смеялся, фыркнул:

— С чего это мы должны позволить вам идти с нами, только потому что вы хотите? Какое нам дело до вашей жизни или смерти? Вы...

Не успел он договорить, как его рот заткнуло что-то прилетевшее. Он сплюнул "пфу" и уже собирался разразиться бранью, но чуть не сел на землю от испуга, увидев насекомое на земле.

— А!

Окружающие мгновенно расступились, словно перед лицом большой опасности.

Тот человек закричал:

— Насекомое вылетело из руки той женщины! Они ведьмы! Этих насекомых призвали они!

Люди рядом с Цзи Цзэ "шурша" разбежались. Кроме Шэнь Синвэня, который все еще стоял рядом с ним с мечом, осталась только большая группа женщин.

Человек, который только что с ним разговаривал, держал пистолет, направляя черное дуло на него, или, скорее, на женщин позади него.

Женщина-лидер медленно шагнула вперед, встав перед Цзи Цзэ. Другие женщины окружили его, неявно защищая.

Она перевернула запястье, и на ее ладони появилось насекомое.

Окружающие отступили еще на шаг, явно напуганные этим насекомым. Женщина хлопнула в ладоши, и насекомое исчезло с ее пальцев. Она подняла голову, ледяным взглядом посмотрела на людей перед собой и ровным, без малейших интонаций, голосом произнесла:

— Трупоед Гу, охраняющий гробницу. Если пойдете с нами, эти насекомые не посмеют подойти.

Все были настроены скептически. Чжэн Цянь шагнул вперед.

— Правда?

Она приподняла подбородок.

— Зачем мне вас обманывать?

Чжэн Цянь улыбнулся.

— Хорошо, — он махнул рукой людям позади. — Идем, попросим дам провести нас вперед. — Две его главные козырные карты были в руках противника. Смогут ли они войти на этот раз, зависело только от них двоих. Если бы эти женщины увели их, то ему лучше было бы просто вернуться домой.

К тому же, эти женщины выглядели совсем не простыми. Хорошо, если с их помощью удастся попасть в гробницу. А станут ли они угрозой — это вопрос, который нужно будет решать уже внутри.

Человек, который раньше высказывал сомнения, немного поколебался, а затем решительно повел своих людей следом. Кто знает, вернутся ли те насекомые, если остаться там? Лучше уж следовать за этой группой странных женщин и посмотреть, какие у них планы.

☆ Лин Цзюнь (Часть 3)

Поскольку раньше они никогда не заходили так глубоко, вторую половину пути им пришлось идти только за группой женщин. Чжэн Цянь шел уверенно, но люди позади дважды выразили сомнение, говоря, что направление неверное.

Женщина-лидер даже не обернулась, продолжая идти прямо вперед, ясно давая понять: не хотите — идите сами. Те люди переглянулись и в конце концов последовали за ней.

Но странно, что на этот раз ничего не произошло. Они быстро прошли по той узкой тропинке, заросшей ветками.

Все наконец вздохнули с облегчением. Но когда они собрались и пересчитали людей, то обнаружили, что тех, кто раньше сквернословил, не было!

По словам тех, кто шел рядом, они находились в середине отряда, но просто так, беззвучно исчезли. Даже дойдя сюда, никто не заметил, словно они испарились.

Те, кто раньше относился к этим женщинам с пренебрежением, почувствовали холод в сердце. Даже с теми, кто шел в конце, ничего не случилось, а исчезли именно те, кто был в середине толпы, и только те, кто оскорблял их.

Отряд, который еще недавно был очень рад, мгновенно затих.

Чжэн Цянь "ха-ха" рассмеялся, притворяясь беззаботным:

— Что застыли? Если не пойдем дальше, скоро стемнеет.

Но в душе он тоже был напуган и тайно радовался, что сам не болтал лишнего.

По его напоминанию все вздрогнули и тоже начали притворяться веселыми:

— Верно, идем с сестрами, если повезет, может, и до темноты вернемся.

Но дальше по дороге никто уже не осмеливался открыть рот. Все шли, опустив головы, изо всех сил стараясь идти вперед. Эти женщины были слишком странными. Кто знает, не разозлит ли их какое-нибудь слово, и они не погибнут здесь непонятно как.

Чжэн Цянь смотрел на женщин впереди, которые неявно защищали Цзи Цзэ в середине, и чувствовал, что его решение пригласить Цзи Цзэ, несмотря на такую задержку, было самым мудрым. Только один он мог спасти их от потерь на этом пути. Даже если придется разделить с группой людей сокровища из гробницы, это того стоило.

Он снова взглянул на Шэнь Синвэня, шедшего рядом с Цзи Цзэ. Что касается этого человека... Если удастся воспользоваться этой возможностью и оставить его внутри, то семья Чжэн в будущем станет здесь единственной доминирующей силой.

Он медленно изогнул губы в усмешке, протянул руку и трижды похлопал по плечу человека рядом: два легких хлопка и один сильный, с удивительным ритмом. Тот человек поднял голову, взглянул на него и незаметно кивнул.

Чжэн Цянь снова улыбнулся. На его интеллигентном лице промелькнула какая-то свирепость, но быстро исчезла, оставив только искреннюю улыбку.

Они шли еще неизвестно сколько, пока перед ними вдруг не открылась небольшая поляна в густом лесу. Белые камни под прямыми лучами полуденного солнца резали глаза.

С трех сторон были горы, и только с одной — лес. Цзи Цзэ вдруг понял. Неудивительно, что раньше они несли такие тяжелые потери, но все равно шли отсюда, потому что только с этой стороны можно было войти.

Солнце светило почти вертикально, освещая эту небольшую поляну без единой тени, но Цзи Цзэ почувствовал, как его сердце холодеет. Словно что-то неизвестное тайно наблюдало за ними.

В его сердце возникло сильное желание развернуться и уйти. Это необъяснимое чувство раньше спасало его бесчисленное количество раз, и на этот раз оно было сильнее, чем когда-либо прежде.

Словно что-то почувствовав, он повернул голову. На склоне горы справа впереди, неизвестно когда, появился черный вход в пещеру. У него по спине пробежал холодок. Он отчетливо помнил, что только что там была цельная скала!

Цзи Цзэ стоял на месте, чувствуя, что его ноги словно прикованы к земле, и он не может сделать ни шагу назад.

Он не мог точно описать это чувство. В душе он сильно сопротивлялся этому месту, чувствуя, что оно зловещее и опасное, особенно этот леденящий душу вход, похожий на притаившегося зверя, разинувшего пасть и ждущего, пока добыча сама войдет.

Только когда женщина рядом дернула его, он пошатнулся на два шага и очнулся. Шэнь Синвэнь стоял рядом и смотрел на него с каким-то неопределенным выражением.

Цзи Цзэ изогнул губы в усмешке, скрестил руки и последовал за Чжэн Цянем. Рука в кармане брюк крепко сжимала военный нож длиной меньше фута.

Было самое пекло, белые камни так слепили глаза, что почти ослепляли. Выйдя из леса, Цзи Цзэ почувствовал тонкий слой пота на лбу, но по мере приближения к входу в пещеру его пробирал холод, а страх постепенно поднимался из костей.

Но Шэнь Синвэнь, шедший за ним, увидел, что его лицо бледное. Он словно совсем не замечал людей, которые осматривали вход на наличие ловушек, и прямо вошел внутрь.

Цзи Цзэ вздрогнул всем телом, словно из жаркого лета попал в лютую зиму, и мгновенно очнулся, обнаружив, что уже вошел.

Он "шурша" развернулся, глядя на людей снаружи, но солнечный свет, проникавший внутрь, так слепил глаза, что он не мог их открыть. Он лишь смутно видел, как эти люди один за другим входят следом.

Когда Чжэн Цянь проходил мимо него, он даже одобрительно похлопал его по плечу, а затем тоже без остановки вошел.

Он немного постоял в оцепенении, а затем неторопливо поднял руку и стряхнул что-то с плеча. Подняв глаза, он увидел, как вошел Шэнь Синвэнь.

— Тех женщин нет.

Бровь Цзи Цзэ дернулась.

— Нет?

— Угу, — Шэнь Синвэнь вложил свой сверкающий меч обратно в ножны и бесстрастно сказал: — Они не вошли. Я только что осмотрелся снаружи, их там тоже нет. — Он сделал паузу и добавил: — И я совсем не заметил, когда они исчезли.

Цзи Цзэ опустил глаза, скрывая удивление. Когда этот холодный молодой господин стал с ним так близок?

Это было почти больше, чем все слова, которые Шэнь Синвэнь сказал ему за эти несколько дней.

Он неторопливо вытащил военный нож и пошел внутрь вместе с Шэнь Синвэнем, небрежно говоря:

— Странно. Привели нас сюда, а сами исчезли. Неужели их целью было только привести нас сюда?

— ... — Шэнь Синвэнь ничего не ответил, словно считая его слова излишними.

Цзи Цзэ лениво пожал плечами. Сейчас его совсем не интересовало, куда делись те женщины. С тех пор как он вошел в эту пещеру, все его волосы встали дыбом в знак протеста, и каждый шаг казался пыткой.

Шэнь Синвэнь быстро обогнал его. Цзи Цзэ, ничего не поделав, только стиснул зубы и последовал за ним.

Чжэн Цянь осторожно вел людей вперед, но шаги его были быстрыми, и вскоре он оставил Цзи Цзэ и Шэнь Синвэня далеко позади.

Он потерял немало времени, чтобы убедить Цзи Цзэ пойти с ним. А на эту гробницу претендовал не только он. Люди, следовавшие за ним, тоже хотели урвать свой кусок. И кто знает, сколько еще людей жадно смотрели на нее. Чжэн Цянь очень беспокоился, не перехватит ли кто-нибудь его добычу.

Те странные женщины не боялись насекомых, возможно, и другие люди тоже не боятся. То, что они не смогли войти, не означало, что другие тоже не смогут.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение