☆ Лин Цзюнь (Часть 11)

Лин Цзюнь осторожно обводил пальцами его брови и глаза, наконец остановившись на его все еще мягких губах.

Ощущение поцелуя Цзи Цзэ все еще оставалось на его губах, принося тепло, которого он был лишен тысячу лет.

Он тихо усмехнулся, взгляд его горел. — Если ты не говоришь, я считаю, что ты согласен.

Три, два, один, ха, ты сам согласился, — взгляд его внезапно потемнел. — На этот раз я ни за что не отпущу тебя, и не позволю тебе снова поступить так, как в прошлый раз, иначе я…

С двусмысленной улыбкой на губах Лин Цзюнь наклонился к уху "Цзи Цзэ" и дунул в него. — Я не дам тебе сделать ни шагу, ты даже кинжал не сможешь держать, сможешь только оставаться рядом со мной.

Губы "Цзи Цзэ" исказились от его внезапного движения, словно насмешливая улыбка, или словно он не придавал значения словам Лин Цзюня.

☆ Лин Цзюнь (Часть 10)

Прежде чем спрыгнуть, Цзи Цзэ уже нашел место для опоры. Он пнул бронзовые перила дважды и перевернулся на другой уровень.

Чжэн Цянь, хоть Цзи Цзэ и не общался с ним долго, но успел немного почувствовать его хитрость и коварство. Уже то, что он обманом затащил его сюда, так что тот не мог и слова сказать о своих страданиях, да еще и рисковал жизнью ради него, стоило того, чтобы Цзи Цзэ хорошенько обдумал дальнейший путь.

Этот старый лис неизвестно почему вдруг начал его подозревать, но причина, скорее всего, связана с Лин Цзюнем.

Лин Цзюнь без всякой причины вел себя с ним так близко. Хотя сам он был обманом затащен сюда после долгих уговоров Чжэн Цяня, этот старик был слишком недоверчив и просчитывал все ходы. Он, должно быть, бесчисленное количество раз обдумывал в уме его отношения с Лин Цзюнем.

Лин Цзюнь был слишком опасен. Раньше он думал, что сможет использовать себя, чтобы привлечь Лин Цзюня, но, возможно, после того, как Лин Цзюнь захотел бросить их, он почувствовал, что Лин Цзюня нельзя использовать, и наоборот, тот его укусит. Тогда он снова решил, что они двое — сообщники, и захотел нанести удар первым, чтобы избавиться от них как можно скорее.

Цзи Цзэ, прислонившись к перилам, взглянул вниз, скривил губы. Неизвестно, как он вообще сюда попал. Разве не из-за того, что старый Чжэн Цянь надоедал его отцу? Иначе он бы ни за что не приехал в эту глушь. Раньше, выполняя задания, он уже натерпелся, а теперь его еще и затащили в древнюю гробницу. Он что, думал, что ему жизнь слишком длинна?

На лестнице было так тихо, что слышно было, как падает иголка. Неугасимые лампы на стенах мерцали, свет их делал проход то светлым, то темным.

По спине Цзи Цзэ пробежал холодок. Ему казалось, что в темных, неосвещенных местах выросли пары глаз, которые, словно тени, прилипли к нему.

Цзи Цзэ нахмурился, отступил на маленький шаг назад, выйдя из зоны освещения. Но чувство, словно кто-то смотрит ему в спину, ничуть не исчезло, а наоборот, стало еще более наглым.

Это место было слишком опасным. Цзи Цзэ интуитивно хотел поскорее выбраться отсюда. Но Чжэн Цянь сейчас неизвестно где прятался. Спускаться опрометчиво было опасно — в подземном дворце не было ни одного укрытия. Чжэн Цянь мог одним приказом изрешетить его пулями.

Когда Лин Цзюнь только что вел его наверх, тот двигался слишком быстро. Цзи Цзэ даже не успел сосчитать, сколько уровней в этом дворце. Но по его поверхностным историческим знаниям, он предполагал, что их должно быть девять.

Древние люди очень почитали число девять, например, титул "Девять-пять" (символ императора). Поэтому главный зал, где находилось тело хозяина гробницы, скорее всего, был таким.

Он совсем не разбирался в этих вещах. По его мнению, если человек умер, то умер. Зачем после смерти строить так много? Разве не для того, чтобы намеренно заманить этих людей и ограбить?

Если бы просто все сожгли дотла, не пришлось бы тратить столько сил на строительство вещей, которые никто не увидит.

Хозяин гробницы наверняка очень ненавидел расхитителей гробниц. Возможно, столкнувшись с теми, кто действовал безжалостно, он даже не смог бы сохранить свое тело. Лучше бы тогда все сожгли дотла, чтобы не вызывать ни у кого жадности.

Цзи Цзэ красиво крутанул военный нож в руке. Его еще и втянули сюда из-за этого. Если бы тогда не затевали столько бесполезного строительства, не было бы столько проблем, верно?

Хлопотно.

Подождав некоторое время на месте, он все еще не слышал никаких звуков снизу. Чувство, словно кто-то смотрит ему в спину, почти заставляло Цзи Цзэ волосы встать дыбом. В голове беспорядочно крутились совершенно не связанные с делом мысли, но глаза его ни на секунду не бездействовали. Он быстро огляделся, обдумывая пути отступления, если столкнется с Чжэн Цянем и его людьми внизу.

Затем, не колеблясь, он решительно продолжил прыгать вниз. Оставаться здесь дольше, он боялся, что не выдержит и вытащит то, что смотрит на него из темноты.

Неизвестно, человек это или призрак. Если столкнуться с ловушками этого места или с монстром вроде Лин Цзюня, это будет совсем не весело.

Но всю дорогу вниз он был предельно собран, даже спина его была прямее, чем раньше, но он так и не увидел следов Чжэн Цяня и его людей.

Цзи Цзэ приподнял бровь. Неужели они ушли?

Эта мысль только что появилась в его голове, как Цзи Цзэ тут же отбросил ее. Такой жадный до денег человек, который "умирает за еду", как Чжэн Цянь, даже если наверху "логово дракона и тигра", Цзи Цзэ был уверен, что он стиснет зубы и пойдет туда. Нет смысла отступать, когда уже у двери.

Тогда на каком уровне он выжидает, ожидая, пока он сам попадет в ловушку?

Цзи Цзэ нахмурился. Он был один против многих, у него не было возможности противостоять Чжэн Цяню силой. Теперь Чжэн Цянь еще и прятался в темноте. Если только у него не вырастут крылья из ребер, он никак не сможет скрыться от его глаз.

Он не осмеливался свободно ступать в дворцы позади себя. Кто знает, какие там еще смертоносные ловушки? Одно неосторожное движение, и он мог погибнуть там. А он еще хотел выбраться отсюда целым и невредимым.

Цзи Цзэ стоял на лестнице и взглянул наверх. Ступени плотно извиваясь уходили вверх, словно в бездонную пропасть.

Возможно, Лин Цзюнь смотрел на него оттуда.

Неизвестно почему, но у него вдруг появилась такая мысль.

Тот человек действительно был выдающимся. Возможно, следуя за ним, он действительно смог бы выбраться. Но взгляд, которым Лин Цзюнь только что смотрел на него, вызвал в его сердце страх, которого он не испытывал очень давно, страх, который не возникал даже перед "градом пуль".

Он боялся того мужчины. Страх, поднимавшийся из глубины души, управлял им, заставляя быстро убегать.

Держаться подальше от того, что кажется опасным, — это ведь человеческий инстинкт.

Цзи Цзэ отвел взгляд и шаг за шагом пошел вниз. Он словно сбросил с себя маску лени и мгновенно стал острым и решительным.

Кто бы это ни был, если он хочет его жизни, ему придется заплатить небольшую цену.

Вокруг было так тихо, словно он остался один. Даже если он максимально старался ступать тихо, бронзовые ступени все равно отчетливо отражали звук его шагов, издавая глухие низкие звуки, словно стучащие по сердцу, так угнетающие, что стало трудно дышать.

Воздух словно стал тяжелым.

Пока он не вернулся в большой зал, где они долго блуждали, Цзи Цзэ не встретил ни одной души.

Там было так же, как когда Лин Цзюнь только что привел его туда.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение