☆ Лин Цзюнь (Часть 10)

Цзи Цзэ пошевелил губами, не успев ничего сказать, как Лин Цзюнь быстро заткнул ему рот, конечно, своим ртом.

Цзи Цзэ стиснул зубы, свирепо глядя на него. Лин Цзюнь приложил указательный палец к губам, показывая ему замолчать.

Тот замер, прислушался. Снизу по лестнице доносились шорохи, сопровождаемые намеренно тихими шагами.

Чжэн Цянь и его люди не хотели упускать возможность, когда она была прямо перед ними, и возвращаться с пустыми руками. Они поднялись следом.

Он немного отвлекся, взглянул вниз, и Лин Цзюнь, схватив его за пояс, потянул наверх.

На этой извилистой лестнице Лин Цзюнь был словно ловкая ласточка. Легко касаясь носками ног, он исчез в мерцающем свете огней.

Чжэн Цянь осторожно вел людей наверх. Любой малейший шорох вызывал у всех панику. После всего, что произошло, мало кто питал иллюзии относительно этого места. Сейчас даже если бы сказали, что бронзовые фигуры с лампами на стенах едят людей, нашлись бы те, кто поверил.

Но весь путь вверх, извиваясь, был совершенно спокоен. Не то что людоедов, даже ни одного насекомого не было видно.

Чжэн Цянь, напротив, становился все более настороженным. Чем спокойнее было, тем больше он думал, что это заговор Лин Цзюня и Цзи Цзэ, которые намеренно заманивают их наверх, чтобы достичь своих целей.

Но отступить сейчас было совершенно невозможно. Видя, что сокровища уже перед глазами, даже если под ногами ловушка, он все равно ступит в нее, чтобы попробовать. Кто знает, кто в итоге умрет?

Он не верил, что странный Лин Цзюнь действительно имеет медную кожу и железные кости, непробиваемые пулями. Их всего двое, а у него много людей. Даже ценой человеческих жизней он должен получить эту вещь.

Скорость Лин Цзюня была невероятной, он был словно легкий дымок. Цзи Цзэ даже не успел разглядеть, что промелькнуло перед глазами, как Лин Цзюнь уже доставил его на самый верхний уровень.

Наверху, напротив, не было той роскоши, что внизу. Не было даже лишних украшений. Одинокий саркофаг стоял в центре главного зала, из черного дерева с золотым лаком, украшенный изысканным драконьим узором.

Он выглядел так, словно совсем не пережил тысячелетия, оставаясь таким же, каким был, когда его сюда поместили.

Выражение глаз Лин Цзюня вдруг стало немного загадочным. Он стоял неподвижно, только рука на талии Цзи Цзэ сжалась сильнее.

Цзи Цзэ с недоумением взглянул на него, подумав, что этот человек, должно быть, страдает раздвоением личности. Он постоянно делал что-то непонятное.

Он перерыл все свои воспоминания с детства до взрослой жизни, но не нашел ни одного знакомого человека. С детства его отец очень строго контролировал его, а в детстве он был еще и глуповат, не научился лицемерить. Что отец говорил, то и делал.

Нельзя шляться с другими, хорошо, до поступления в военное училище у него не было друзей. После уроков нельзя бездельничать, возвращаться домой вовремя, хорошо, он стал тем, кто всегда первым выбегал из класса. И так далее. В общем, после поступления в военное училище он стал таким, и отец его постоянно ругал, особенно после увольнения из армии, постоянно находя в нем что-то не так.

Поэтому с детства его круг общения был очень узким. Кроме одноклассников, он почти ни с кем не разговаривал.

Позже он стал солдатом, и все стало еще проще. Кроме заданий, у него были только его боевые товарищи. А такой... такой явно опасный человек, как Лин Цзюнь, если бы они раньше встречались, он бы точно его запомнил.

Особенно то, что Лин Цзюнь всегда вел себя так, будто они очень хорошо знакомы.

Задумчивость Лин Цзюня длилась лишь мгновение. Он быстро вернул на лицо прежнее выражение и с улыбкой посмотрел на него: — Ну что, хочешь подойти посмотреть?

Услышав это, Цзи Цзэ снова взглянул на саркофаг. В его сердце возникло некоторое отторжение, и он невольно нахмурился. Эта вещь вызывала у него неприятные чувства.

Подсознательно он чувствовал, что внутри нет ничего хорошего. Его ноги инстинктивно отступили на маленький шаг назад, но рука Лин Цзюня, лежавшая у него за спиной, остановила его.

Лин Цзюнь смотрел на него горящим взглядом. В его раскосых фениксовых глазах читалось нетерпеливое предвкушение.

Зрачки Цзи Цзэ сузились. Он поднял руку и ударил его кулаком по плечу, вырвался из его объятий и отступил к лестнице.

Он вытащил военный нож из-за пояса, глядя на Лин Цзюня, стоявшего впереди. Все его мышцы напряглись.

Выражение лица Лин Цзюня на мгновение стало растерянным. Он потрогал место, куда его только что ударил Цзи Цзэ. Его алые губы слегка изогнулись, а в глазах вспыхнуло пламя, готовое разгореться в пожар. — Ты почувствовал?

Цзи Цзэ нахмурился. Что почувствовал?

На лице Лин Цзюня появилось легкое безумие. — Я так и знал, ты меня не забыл.

Его фигура мелькнула, и в одно мгновение он оказался перед Цзи Цзэ. Схватив его за руку, он потянул его к саркофагу. — Я все это время ждал твоего возвращения, чтобы хорошенько сохранить тебя здесь…

Его голос вдруг оборвался. Он с удивлением смотрел на Цзи Цзэ, но хватка на его руке ничуть не ослабла.

Цзи Цзэ резко поднял нож и нанес удар. Его движения были безжалостны, явно без намерения пощадить. Этот удар был стремительным и сильным. Даже если бы он не отрубил ему руку, тот бы сильно пострадал.

Но Цзи Цзэ почувствовал, что лезвие словно ударилось о металл или камень. Его ладонь между большим и указательным пальцами заболела от удара, но запястье Лин Цзюня даже не было поцарапано.

Он сильно испугался. Развернувшись, он попытался ударить ножом в грудь Лин Цзюня.

Лин Цзюнь даже не пытался сопротивляться. Наоборот, он повернулся боком, позволяя ему действовать.

Кончик ножа резко остановился, коснувшись одежды Лин Цзюня. Цзи Цзэ перевел дыхание, испуганно глядя на него. Его голос был хриплым. — Что ты такое?

Безумие на лице Лин Цзюня незаметно исчезло. Он больше не улыбался. Его бесстрастное выражение лица стало немного холодным и суровым.

Он поднял руку, поднес палец ко рту, а затем смазал кровью, выступившей на кончике пальца, губы Цзи Цзэ. Долго рассматривал его, а затем изогнул губы в усмешке. — Твой хозяин.

Изгиб губ совсем не походил на улыбку, излучая бесконечную жуть.

Взгляд Цзи Цзэ стал холодным. Он надавил сильнее, пытаясь вонзить нож, но лишь прорвал его одежду, не сумев продвинуться ни на дюйм.

Увидев, что Цзи Цзэ действительно разозлился, взгляд Лин Цзюня замерцал, уголки глаз изогнулись. Вся мрачность на его лице мгновенно рассеялась.

Он наклонился и полностью слизал кровь с губ Цзи Цзэ. В его глазах играла улыбка. — Я же пошутил. Ты правда разозлился?

Улыбка в его глазах была очень искренней, словно все, что произошло, было действительно шуткой.

Но Цзи Цзэ отчетливо помнил безумие в его глазах только что. Это сильное и навязчивое желание, словно он хотел поглотить его целиком. Сказать, что это была шутка? Даже если бы его мозг съел зомби, он бы не поверил.

Цзи Цзэ опустил руку и лениво прислонился к перилам за спиной. Краем глаза он взглянул вниз, не заметив никого поднимающегося. Чжэн Цянь и его люди, неизвестно, на каком этаже они остановились.

Он притворился, что случайно положил руку на перила, поднял глаза и улыбнулся Лин Цзюню. — О?

Лин Цзюнь снова вернулся к прежнему виду, улыбаясь совершенно беззлобно. — Конечно.

Цзи Цзэ некоторое время прислушивался, насторожив уши. Внизу не было ни малейшего звука. Он решительно оттолкнулся рукой, перевернулся и спрыгнул вниз.

Лин Цзюнь давно заметил его намерение, но не двинулся с места. Глядя, как тот убегает от него, он лишь медленно облизал свои губы, на которых, казалось, еще оставалось тепло Цзи Цзэ.

Он некоторое время смотрел на пустые перила, затем повернулся, подошел к саркофагу и нежно погладил узоры на нем, словно касаясь лица возлюбленного.

Крышка саркофага медленно сдвинулась под движением его руки, открыв бледное лицо внутри.

Брови и глаза были длинными, уголки глаз слегка приподняты. Этот изгиб словно хотел втянуть в себя душу человека.

Он был совершенно неотличим от Цзи Цзэ, который только что спрыгнул отсюда.

Лин Цзюнь долго смотрел на него нежным взглядом, затем осторожно протянул руку и нежно коснулся его лица. Уголки его губ слегка изогнулись.

Только один был еще жив и полон сил, а другой лежал здесь тысячу лет. Кожа, к которой он прикоснулся, была гладкой и холодной, мягкой, как у живого человека, но в ней не было ни капли тепла, присущего живым.

Она была настолько холодной, что даже ему было холодно касаться ее.

Его тело невольно вспомнило тепло Цзи Цзэ, когда он обнимал его раньше. Теплое и прекрасное — вот каким должен быть Цзи Цзэ, а не лежать здесь холодным, не в силах даже открыть глаза и посмотреть на него.

Его взгляд стал еще нежнее. Он наклонился и нежно коснулся бледного лба "Цзи Цзэ" в гробу, прошептав: — Ты вернулся… Я знал, что это обязательно ты вернулся.

Я тогда так унизил тебя, ты точно не простишь меня легко, поэтому обязательно вернешься, чтобы свести счеты. Я так и знал.

Человек в гробу тихо лежал с закрытыми глазами, словно погруженный в сон, готовый проснуться в любой момент.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение