☆ Лин Цзюнь (Часть 9)

Плохое отношение к нему — это одно, а способность чувствовать искренность других — совсем другое. Использование Чжэн Цянем его было очевидно с первого взгляда. А Шэнь Синвэнь, хоть и был холодным парнем, но был человеком, с которым стоило общаться, не слишком хитрым.

Что касается Лин Цзюня, этот человек всегда вызывал у него чувство опасности, и ему хотелось держаться от него подальше. Но нельзя отрицать, что по сравнению с людьми внизу, он был самым надежным.

Цзи Цзэ чувствовал себя немного виноватым и молча шел за Лин Цзюнем. На пустой лестнице слышались только шаги.

Пройдя немного, Цзи Цзэ вдруг остановился, выражение его лица стало немного странным.

Он долго слушал, и здесь слышались только его собственные шаги. Если бы он не смотрел, Лин Цзюнь, идущий впереди, казался бы несуществующим.

Вспомнив предыдущие события, он вздрогнул, чувствуя, что его мировоззрение, формировавшееся почти тридцать лет, пошатнулось.

Сначала он думал, что Лин Цзюнь тоже расхититель гробниц, пришедший сюда за сокровищами. Но теперь, подумав, он понял: если бы он действительно пришел за этой гробницей, то какое дело было бы до Чжэн Цяня и остальных? С его способностями он, вероятно, давно бы все здесь вынес.

Цзи Цзэ невольно начал думать о всякой ерунде, приписывая Лин Цзюню всевозможных демонов и монстров: лисьих демонов, змеиных демонов… Вспомнив все истории о духах, которые он когда-либо слышал, он смотрел на спину Лин Цзюня и представлял: добавить хвост, добавить пару ушей… С его лицом он действительно больше похож на лисьего духа.

Он поджал губы, подавляя улыбку. Учитывая, насколько этот человек шумный, он подумал, что больше похож на воробья.

Лин Цзюнь, заворачивая за угол, взглянул на него уголком глаза и мгновенно почувствовал обиду. Он сейчас злился, а Цзи Цзэ сзади был так весел. Зря он столько лет его искал.

Он тайком надул губы, чувствуя, что этот Цзи Цзэ совсем не милый. Ни характер, ни слова, ни выражение лица не милые. А самое немилое — то, что он его совсем забыл.

И это после того, как он, обнаружив, что пришел Цзи Цзэ, открыл горные врата, специально послал людей сопроводить его внутрь и даже впустил в свою гробницу самых ненавистных ему расхитителей гробниц.

Цзи Цзэ даже выступил против него из-за этой группы расхитителей гробниц. Это просто… кровь из горла идет.

Приписав Лин Цзюню эти странные образы, Цзи Цзэ, наоборот, почувствовал, что прежняя неприязнь к этому человеку уменьшилась.

Он быстро сделал несколько шагов, подошел к Лин Цзюню и пошел рядом с ним, попутно сказав ему спасибо.

В сердце Лин Цзюня зародилось некоторое самодовольство, уголки его губ вот-вот должны были изогнуться в улыбке, но он силой подавил их, сохраняя молчание.

Цзи Цзэ тихо усмехнулся про себя и тоже замолчал.

Лин Цзюнь долго ждал, но тот так и не заговорил. Наконец он не выдержал и тихо кашлянул.

Цзи Цзэ лениво засунул руки в карманы брюк, словно совсем ничего не замечая, и продолжил идти вперед с расслабленным выражением лица, будто приехал сюда в отпуск, а не был обманом затащен сюда как расхититель гробниц.

Лин Цзюнь сзади надул губы, пробормотал, что тот совсем не милый, и, положив руку на плечо Цзи Цзэ, прилип к нему. Но все равно не хотел говорить, только сердито фыркнул, напомнив Цзи Цзэ маленького племянника, который просил у его отца конфеты.

Его отец был самым непопулярным родителем среди детей. Каждый раз, когда этого малыша привозили к ним домой, он всегда выглядел недовольным, а когда не получал конфет от его отца, становился еще более таким. Его маленькое личико раздувалось, как булочка, что удивительно похоже на нынешний вид Лин Цзюня.

Увидев, что Цзи Цзэ все еще не реагирует, Лин Цзюнь снова положил подбородок ему на плечо, почти полностью перенеся свой вес на Цзи Цзэ.

Хотя он ходил бесшумно, его тело было очень тяжелым. Неожиданно Цзи Цзэ чуть не упал под его весом.

Он был словно пластырь, прилипнув, его было не так-то просто оторвать. Даже с явным недовольством на лице он крепко держался и не отпускал.

Цзи Цзэ наконец сдался и применил свой обычный прием для успокоения детей. Он погладил его по голове сзади. — Хороший мальчик, выйдем, куплю тебе конфет.

Лин Цзюнь: — …

Лин Цзюнь наконец понял, что ждать от него слова уступки, несомненно, сложнее, чем забраться на небо. В этом он был очень похож на себя прежнего — упрямый, не оставляющий ни малейшего шанса.

После того как Цзи Цзэ покончил с собой, он положил его тело в свой саркофаг и охранял его неизвестно сколько лет, пока лицо перед ним не стало совсем непохожим на Цзи Цзэ.

Тогда он совсем не мог понять, почему Цзи Цзэ так поступил. Ведь в той ситуации Цзи Цзэ никогда не сдавался, но, едва выжив, сам искал смерти.

Только позже, когда он долго жил снаружи, он узнал, что то, что заставило Цзи Цзэ вытащить меч, называлось достоинством.

А тот человек, которого он изначально хотел просто подразнить, за тысячелетия превратился в навязчивую идею, от которой он никак не мог избавиться.

Человек, которого он сейчас держал в объятиях, имел теплое тело, такие же брови и глаза, такое же имя, и даже изгиб губ при улыбке был таким же, но он никак не мог найти в нем того же чувства, что было тысячу лет назад.

Возможно, тот человек в его сердце прошел через многократное идеализирование и уже не был похож на настоящего Цзи Цзэ. Поэтому, когда появился настоящий Цзи Цзэ, он почувствовал, что все его прежние чувства исчезли.

Он полюбил только того Цзи Цзэ, который был в его сердце.

Но этого человека он все же не хотел отпускать, боясь, что в любой момент этот живой Цзи Цзэ снова превратится в дым.

Это же человек, которого он ждал тысячу лет.

Лин Цзюнь уткнулся лицом в шею Цзи Цзэ и медленно изогнул губы. — Сокровище, над чем ты только что смеялся?

Его дыхание прямо обжигало шею Цзи Цзэ, но тепла в нем не было ни капли. Скорее, это было похоже на то, как если бы в шею дунул холодный ветер от злого духа, отчего Цзи Цзэ вздрогнул.

Цзи Цзэ силой подавил желание поднять руку и потрогать то место. Он нес на себе эту тяжелую ношу и поднимался наверх, стараясь выглядеть как ни в чем не бывало.

— Смеялся?

— Я только что не смеялся.

Как только он закончил говорить, Лин Цзюнь укусил его за шею, а затем успокаивающе лизнул.

Лин Цзюнь ничего не сказал, но только эти два действия заставили Цзи Цзэ замереть.

Цзи Цзэ совершенно не понимал, что он имеет в виду. Если это было предупреждение, то оно было совершенно двусмысленным. Скорее, это напомнило Цзи Цзэ, что тот, кажется, является нечеловеческим существом.

Лин Цзюнь, словно увидев что-то интересное, стал наглее и обхватил его мочку уха.

Цзи Цзэ вздрогнул, чуть не подпрыгнув. Черт, это что, он собирается съесть его?

Лин Цзюнь силой удержал его, тщательно облизал его ухо, прежде чем успокоиться. Цзи Цзэ уже прокрутил в голове все возможные причины и следствия. Например, почему Лин Цзюнь с самого начала его защищал?

Даже птицы знают, как защищать свою еду, не говоря уже о птице, ставшей духом.

Например, почему Лин Цзюнь с самого начала тайком его разглядывал?

Конечно, он выбирал, кого можно съесть.

Неизвестно, что именно в нем соответствовало его вкусу. Возможно, то, что он много лет тренировался, и на нем не было много жира. Разве он раньше не говорил?

Что Чжэн Цянь толстый и жирный.

Лин Цзюнь изначально хотел воспользоваться моментом, чтобы получить некоторую выгоду, но не успел даже начать говорить, как увидел на лице Цзи Цзэ выражение готовности умереть.

Он протянул руку и ущипнул Цзи Цзэ за лицо. — О чем думаешь?

Цзи Цзэ за спиной пошарил рукой, нащупывая военный нож, и пристально смотрел на Лин Цзюня. Если тот снова подойдет, он сначала ударит его ножом.

Но это движение, неизвестно почему, снова задело Лин Цзюня. Он явно возбудился, проигнорировал уже вытащенный военный нож и, не обращая внимания ни на что, набросился на него и обнял.

Рука Цзи Цзэ, державшая военный нож, невольно отдернулась назад, но все же задела Лин Цзюня. Тот, словно ничего не почувствовав, крепко прижал Цзи Цзэ к себе.

☆ Лин Цзюнь (Часть 9)

Цзи Цзэ долго не мог отреагировать. Что это еще значит?

Лин Цзюнь тихо рассмеялся. — Вот это выражение лица очень похоже… Сокровище, не двигайся, дай мне обнять тебя немного.

Цзи Цзэ отвратительно закатил глаза от его "сокровища". Его спокойствие наконец не выдержало, и он поднял руку, приставив военный нож к его шее. — Отпусти.

Лин Цзюнь вынужден был немного отступить, но улыбка на его лице стала еще ярче, а в глазах, словно загоревшись, появился яркий свет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение