2. Восемь тысяч ли: облака и луна (Часть 1)

2. Восемь тысяч ли: облака и луна

◎Пощечина◎

Время во сне течет совсем не так, как в реальности.

Цянь Цзянин во сне заново пережила свою юность, но когда проснулась, небо не успело заметно потемнеть.

Солнце по-прежнему слепило глаза. Она, приложив руку ко лбу, села и увидела Тао Цзюсы, который, нахмурившись, сидел на корточках перед диваном и смотрел на нее.

Она смутно помнила его телефонный разговор перед тем, как потерять сознание, и невольно подумала, что она — его первые комиссионные за квартал.

Немного волнительно, когда твои комиссионные падают в обморок.

Увидев, что она очнулась, Тао Цзюсы тут же протянул ей стакан теплой воды и пододвинул две фарфоровые миски, стоявшие на журнальном столике.

Цзянин перевела взгляд и увидела миску риса и миску только что разогретого блюда.

Она успела съесть только кусок хлеба, спеша на пресс-конференцию, и не могла сказать, что ее это не привлекло.

Незаметно сглотнув, она сдержанно спросила:

— Доставка?

— Переведу вам деньги.

— Не нужно, не нужно, — Тао Цзюсы замотал головой, как погремушка. — Мы сами приготовили, это пустяки. Предоставлять клиентам самый полный и заботливый сервис — вот корпоративная куль…

Не договорив, он увидел, что Цзянин уже взяла палочки.

— …тура «Восемь тысяч ли», — закончил он.

Видя, как Цзянин съела пару ложек риса, Тао Цзюсы открыл на экране телефона фотографии, которые она ему прислала, и продолжил:

— Сестра, я хотел рассказать вам о наших услугах, когда вы придете в офис, но вижу, что вам нехорошо. Может, так сделаем? Я завтра приеду к вам домой вместе с мастером, и мы все осмотрим на месте и обсудим. Потому что по фотографиям не все видно, проблема может быть серьезнее…

— Вы можете отремонтировать все в моей квартире?

— Все! — тут же ответил Тао Цзюсы. — Мы занимаемся комплексным ремонтом, так что переделать этот низкопробный базовый ремонт — не проблема. Можете смело доверить нам и черновую, и чистовую отделку. Сестра, честно говоря, у вас и с проводкой, и с трубами проблемы. Завтра я приеду с мастером, и мы все посмотрим…

Цзянин только что проглотила рис, и болтовня Тао Цзюсы напомнила ей о том, как ее донимал в офисе Янь Линь.

Незаметно закатив глаза, она взяла палочками кусок из миски с блюдом и положила себе в рот.

В тот же миг она почувствовала что-то знакомое.

Вкус, степень прожарки, текстура… Знакомый аромат взорвался на ее вкусовых рецепторах, но из-за того, что прошло много лет, он казался каким-то размытым.

Цзянин перестала жевать, позволяя вкусу распространиться во рту. Ее взгляд стал рассеянным.

Тао Цзюсы, решив, что она подавилась, поспешно замолчал и пододвинул ей воду.

Цзянин не стала пить.

Она приложила палец ко лбу, пытаясь вспомнить, откуда взялось это странное чувство familiarности, но так и не смогла найти источник.

Тао Цзюсы еще больше испугался и, присев рядом с ней, участливо спросил:

— Сестра, вам все еще плохо? Я думал, что у вас просто тепловой удар. Может, отвезти вас в ближайшую больницу?

Цзянин пришла в себя, положила палочки на миску и, стараясь говорить спокойно, ответила: — Все в порядке, я просто немного устала. Давайте сделаем так, как вы сказали. Я пришлю вам адрес, и завтра мы все посмотрим на месте.

Перед выходом она снова взглянула на жареное блюдо на столе.

Она хотела попробовать еще раз, но тут приехало заказанное такси.

Парковка у дороги была запрещена, и водитель звонил и торопил ее.

Поколебавшись, Цзянин отвела взгляд и быстро вышла под палящее солнце.

Дверь открылась и закрылась, впустив волну горячего воздуха.

Тао Цзюсы, как и положено ответственному сотруднику, стоял у входа и смотрел, как Цзянин садится в серебристое такси.

Он повидал много людей и по нескольким фразам мог определить, к какому типу женщин относится Цзянин.

Короче говоря, обычная офисная работница с хорошим образованием, на лице которой читалась усталость от графика «996».

Зарабатывает, наверное, неплохо, но все равно обычная трудяга.

Чем она отличается от других? Хм… Красивая, очень красивая.

Красота бывает разной, а у нее была какая-то… благородная.

Изысканная, но не вычурная. Белая блузка, джинсы, тонкая талия, изящные руки и красивая ключица, виднеющаяся в расстегнутом вороте.

Но одно дело — простая одежда, а другое — внешность.

Алые губы, черные волосы — яркие и насыщенные цвета. Глядя на нее, можно было увидеть только ослепительную красоту.

Серебристое такси умчалось, и Тао Цзюсы услышал шаги позади себя.

Он обернулся и, как и ожидал, увидел своего начальника, спускающегося по лестнице.

Возможно, из-за того, что он только что смотрел на Цзянин, в голове Тао Цзюсы вдруг совершенно некстати возникли три слова:

Идеальная пара.

Хотя он специально попросил не упоминать о нем при Цзянин, эти двое…

Идеальная пара!

Как и Цзянин, он был одет в белую рубашку и джинсы, но выглядело это совершенно иначе.

Свободная рубашка подчеркивала широкие плечи, узкую талию и прямую спину.

Рукава были закатаны до локтей, открывая загорелые, мускулистые предплечья.

Ниже виднелись жилистые руки со старыми шрамами.

Мужчина носил короткую стрижку «ежик», у него были резкие черты лица.

Когда он опускал глаза, его взгляд становился задумчивым. В сочетании с простой прической и рубашкой это создавало образ беззаботной дерзости.

В руках он держал несколько распечатанных листов А4. Тао Цзюсы взглянул на них и увидел фотографии, которые присылала Цзянин. На них черной ручкой были обведены критические моменты.

Линии были жирными, видно, что обводивший их человек еле сдерживал гнев.

Он бросил листы на журнальный столик и, подняв длинную ногу, поставил ее на край столика.

Некоторое время он молча смотрел в сторону, куда уехала Цзянин, и наконец произнес три коротких слова:

— Ничему не научилась.

***

Возможно, из-за обморока Цзянин всю дорогу домой чувствовала себя разбитой.

Едва переступив порог, она поспешно приняла душ и, не высушив волосы, легла в постель.

Завибрировал телефон — стажер прислал ей отредактированный пресс-релиз.

Она бегло просмотрела его, раздала поручения и почувствовала, как слипаются глаза.

Она очень устала, безумно устала.

После обеда всегда клонит в сон, не говоря уже о том, что она только что приняла горячий душ.

Кожа все еще горела. Вспоминая знакомый вкус блюда, Цзянин медленно погрузилась в сон.

Ей снова приснился он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

2. Восемь тысяч ли: облака и луна (Часть 1)

Настройки


Сообщение