— Но почему папа снова сказал: "Ой, на свете не только этот дурак умеет контролировать души и читать мысли"?
Сейчас она так же удивлена, как Ли Ся-гэгэ, потому что её папа назвал Ли Ся-гэгэ дураком. Ли Ся-гэгэ ведь очень умный.
Тот дядя хмыкнул и сказал: — Думаешь, если просто сказать, можно превратить кошку в тигра?
Папа улыбнулся: — Тогда я скажу, о чём думает господин. Вы думаете, как заставить этого дурака прозреть, а если не получится, просто заставить его подчиниться с помощью одного из сокровищ Ночных Духов.
Нужно ли мне назвать имя этого сокровища?
Тот дядя, кажется, поверил папе, но она не понимала. Её папа ведь не умел читать мысли, он умел только гадать по звёздам и предвидеть. И папа ещё говорил, что его гадание по звёздам и предвидение помогли только двум демонам — маме и Ли Ся-гэгэ.
В тот день папа ушёл и очень-очень долго не возвращался.
Ли Ся-гэгэ сказал, что папа вернётся, и когда вернётся, как обычно, закопает где-нибудь кувшин вина.
Она ищет тот кувшин вина. Если найдёт его, сможет ли она найти папу?
Дымчатые облака сгустились, фигурка маленькой девочки стала расплывчатой, почти невидимой.
В Крепости Дымчатых Облаков были причудливые сосны и странные скалы, стоявшие тысячи лет, встречая спешащих путников.
Цзян Юньфань глубоко вздохнул, чувствуя себя словно заново родившимся.
Энтузиазм — это хорошо, но слишком сильный энтузиазм явно становится обузой.
Интересно, куда делся этот ублюдок Лун Ю?!
Оставил его одного отбиваться от толпы восторженных демонов, которые непременно хотели отблагодарить его разными способами!!
Внезапно он остановился.
Он увидел Лун Ю.
Демон в пурпурном одиноко стоял под древней сосной, словно глядя вниз на бескрайние дымчатые облака, или словно уже повидал все бурные события, потому что в его пурпурных глазах не было ни печали, ни радости, и он не мог понять его.
На самом деле, иногда ему не нравился такой Лун Ю, такой Лун Ю с глубоко скрытыми мыслями вызывал в нём чувство беспомощности. К тому же, с тех пор как он пришёл в Мир Демонов и стал Королём, Лун Ю стал скрывать свои эмоции ещё лучше, чем раньше...
Он всё ещё колебался, как начать разговор, но увидел, как Лун Ю нежно улыбнулся ему, явно заметив его приход.
Ладно...
По крайней мере, он смотрел на него так же, как и раньше.
— Ты поступил нехорошо, бросил меня и сам здесь развлекаешься.
— Второй брат, я, старший брат, на самом деле очень скучал по тебе, просто у меня были дела, поэтому я пренебрёг тобой.
— Если второй брат чувствует себя пустым и одиноким, старший брат проведёт с тобой ночь.
Цзян Юньфань в этот момент был почти готов взорваться и крикнул: — Ты ещё не наигрался?
Кто пуст и одинок?!
Лун Ю пожал плечами, развёл руками: — Малыш Цзян, ты не знаешь, что если играешь, то нужно играть реалистично?
— Как ты так покажешь чувство братской привязанности и уважения?
Тон, которым ты только что говорил, совсем не похож на братскую привязанность и уважение. Этот тон скорее похож на двусмысленный.
Цзян Юньфань решил сменить тему, прежде чем взорваться: — Что ты собираешься делать дальше?
Лун Ю в этот момент ещё не мог сделать следующий ход. Прежде чем сделать ход, ему нужно было ясно видеть стратегию противника.
Он сделал вид, что глубокомысленно, и рассмеялся: — Пусть всё идёт своим чередом.
Цзян Юньфань был в замешательстве: — Что это значит?
— Это значит... — Лун Ю увидел группу демонов, быстро приближающихся за спиной Цзян Юньфаня, и тут же посмотрел на Цзян Юньфаня с достаточно снисходительным взглядом: — Второй брат, эта Крепость Дымчатых Облаков действительно хорошее место. Ты готов остаться здесь жить со мной?
— А?
В каштановых глазах Цзян Юньфаня было удивление. Он явно не успевал за темпом Лун Ю.
В таком замешательстве он услышал голос, который заставил его почувствовать себя очень противоречиво, зовущий: — Брат Цзян, давно не виделись.
Ли Ся...
Он всё ещё стоял спиной к Ли Ся, его взгляд скользнул к Лун Ю, выражая намерение посоветоваться, но он увидел, что пурпурные глаза того спокойны, как вода, и не нашёл никакого ответа.
— Пусть всё идёт своим чередом...
Цзян Юньфань подумал об этих словах и наконец повернулся, сказав: — Эй, твой благодетель пришёл, не хочешь ли выразить ему благодарность?
Ли Ся наклонил голову, немного подумал и рассмеялся: — Логично. Позвольте мне хорошо принять вас двоих.
А кто рядом с тобой?
— Лун Второй.
Мой старший брат.
На этот раз Цзян Юньфань сказал это очень твёрдо, в его каштановых глазах не было ни малейшего колебания.
Ли Ся повертел в руке бамбуковую флейту и с повышением голоса повторил: — Лун Второй?
Затем он поднял руку, и бамбуковая флейта, словно летящая стрела, ударила в Лун Ю. Сила удара была такой, словно он хотел лишить его жизни.
Холодный свет мелькнул, бамбуковая флейта разделилась на две части и упала на землю.
Он смотрел на Цзян Юньфаня перед собой, и в его сердце появилось понимание.
Цзян Юньфань направил один меч в землю, а другой — на себя, кончик меча был всего в дюйме от его горла.
Его глаза слегка покраснели, на лице было полное равнодушие. В таком виде он потерял свою обычную приветливость, и стал очень похож на зверя, защищающего всё, что ему принадлежит.
Взгляд Ли Ся скользнул мимо Цзян Юньфаня к Лун Ю, стоявшему за его спиной.
Лун Ю прислонился спиной к древней сосне, одну ногу поставив на сухой ствол, и тоже смотрел на него, скрестив руки, с совершенно расслабленным выражением лица.
— Брат Цзян, тебе пора убрать меч.
Ли Ся посмотрел на флейту на земле и с большим сожалением сказал: — Жаль мою флейту.
— А по-моему, Малыш Цзян в таком виде очень даже ничего.
Пурпурные глаза Лун Ю пристально смотрели на Цзян Юньфаня, в них появилось больше нежности и желания.
Желание контролировать...
Собственничество...
Желание завоевать...
Хочется видеть, как другой сходит с ума от любви к тебе до самой смерти, хочется видеть, как другой падает в бездну ради тебя.
Ли Ся — демон, ему это, конечно, знакомо.
Он верил, что Лун Ю тоже не чужд этому, но такие желания, если их не контролировать должным образом, могут быть очень опасны, особенно для Короля.
Впрочем, это дело кажется весьма интересным.
Он слабо улыбнулся: — Брат Цзян, это, должно быть, та женщина-конфидент, о которой ты говорил.
Красавица, конечно, красавица, но ты не сможешь с ней справиться.
И ещё, вы пришли сюда только для того, чтобы направить на меня меч?
— Женщина-конфидент?
Лун Ю, что было редкостью, с сомнением посмотрел на Цзян Юньфаня. К сожалению, он не мог видеть его выражения лица, поэтому лишь отбросил вопрос: — Малыш Цзян, если долго держать меч, рука устанет.
Цзян Юньфань убрал меч и беспомощно сказал Лун Ю: — Что ты вообще хочешь?
— Просто поговорить с Ли Ся.
Лун Ю подошёл, похлопал Цзян Юньфаня по плечу и успокаивающе улыбнулся.
В Крепости Дымчатых Облаков было несколько бамбуковых зданий, лёгких и зелёных, падающие листья не издавали звука.
Лун Ю смотрел на эндшпиль на столе и играл с чёрной фигурой в руке.
Белые фигуры были загнаны в тупик. Нужно сделать всего один ход, всего один ход, чтобы загнать белых в смертельную ловушку.
Ли Ся сидел у шахматной доски и рассмеялся: — Вчера, от нечего делать, сыграл партию с другом, но, к сожалению, в конце нас прервали.
В этой партии я играл чёрными. Если бы ты был на моём месте, как бы ты сделал ход?
Лун Ю сел, но ответил не на вопрос: — Дядя был прав, у тебя характер как ветер, его трудно понять, и в шахматах ты тоже играешь нестандартно.
Впрочем, шахматный путь слишком рискован, он может привести к множеству запутанных ситуаций и скрыть правду. В итоге, это, вероятно, не приведёт ни к чему хорошему.
Ли Ся спросил в ответ: — Правда?
— Например, дело о мятеже.
Или... — Пурпурные глаза Лун Ю стали глубокими и непостижимыми, он сказал слово "мятеж" с большим интересом: — ...давние дела.
— Ты видел Малыша Ся?
Ли Ся сделал вывод и с некоторой насмешкой добавил: — Давние дела я давно забыл.
Неужели ты думаешь, что раз я отпустил тебя много лет назад, то и сейчас отпущу?
Если я не ошибаюсь, ты пришёл с недобрыми намерениями.
Лун Ю наклонил голову, на его лице появилось выражение некоторого беспокойства: — Я, Король, не настолько наивен. Просто я, Король, не нашёл ни единого доказательства твоего мятежа. Скажи, разве у меня не должна болеть голова?
Ли Ся энергично закивал, на его лице появилось глубокое сочувствие: — Это действительно должно вызывать головную боль. У меня есть неплохой способ.
Лучше убить три тысячи невиновных, чем упустить одного виновного.
Лун Ю повернул голову к Ли Ся, чёрная фигура с грохотом упала с доски, и он, подняв бровь, сказал: — Вот так?
Белые фигуры мертвы, вся партия проиграна...
Серебристо-голубые глаза Ли Ся отразили холодный свет, он прямо смотрел на Лун Ю, тайно сжимая кулаки.
Лун Ю встал, левую руку заложив за спину, и гордо улыбнулся: — Но я, Король, предпочитаю вот так!!
Резко взмахнув правой рукой, он сбросил шахматную доску на землю. Чёрные и белые фигуры рассыпались по полу, издавая звонкий и хаотичный звук.
Ли Ся удивлённо смотрел на чёрные и белые фигуры на полу и молчал.
Для тебя, в нынешней ситуации, невозможно отличить чёрные фигуры от белых, и невозможно подтвердить, есть ли у тебя намерение поднять мятеж.
Тогда пусть партия будет разрушена, судьба белых фигур изменена, и хаос вернётся к хаосу.
Действительно, это неожиданно безрассудно!
Разве нет более простого решения?
Если просто сделать так, как я сказал, почему нужно...
— Наконец-то я тебя немного удивил, не так ли?
(Нет комментариев)
|
|
|
|