Требование денег

Гу Цинъяо пришла в холл компании Гуминь Групп, желая найти Гу Сюэминя.

— Девушка, кого вы ищете? У вас назначена встреча? — остановила ее красивая девушка на ресепшене.

— А? У меня назначена встреча с вашим боссом Гу Сюэминем! — Гу Цинъяо с улыбкой соврала.

— Пожалуйста, подождите немного! Я сейчас уточню у помощника босса! — Девушка на ресепшене взяла телефон и набрала номер.

— Скажите ему, что его ищет молодая госпожа семьи Цзян. Он поймет! — сказала Гу Цинъяо, осматриваясь по сторонам.

Холл был просторным и светлым, роскошно отделанным, создавая ощущение величия и богатства.

— Тц-тц! Подонок есть подонок! Такой богатый, а все равно продал дочь за деньги! — Гу Цинъяо скрежетала зубами от негодования.

— Девушка, извините за ожидание. Я провожу вас в кабинет босса! — Девушка на ресепшене повела Гу Цинъяо к лифту.

Как только Гу Цинъяо вошла в кабинет, Гу Сюэминь обругал ее с ног до головы.

— Ах ты, маленькая черепаха, тебя надо было задушить, как только родилась. Ты даже на родного отца руку подняла, хуже животного. С таким характером тебя в семье Цзян возненавидят и бросят, лучше бы ты поскорее умерла и переродилась, не портила людям жизнь.

— Если я маленькая черепаха, то ты, наверное, большая черепаха? Родной отец? Что это за существо? Я тебя с детства не видела, не примазывайся к родне. И потом, если я кому-то испорчу жизнь, то это из-за тебя, смотри, как бы тебя небеса не покарали!

Гу Цинъяо скрестила руки на груди, подняла подбородок и парировала.

Она смотрела искоса, в глазах читалось презрение, словно она увидела жабу.

— Ты... Как тебя этот старик воспитывал? Уважать родителей, почитать родителей, понимаешь? Каков учитель, таков и ученик!

Гу Сюэминь кричал, покраснев лицом и шеей.

— Хм! Как воспитывал меня дедушка — это наше дело! А ты, кто такой? Тебя больше 20 лет не было видно, я думала, призрак воскрес. Почитать родителей? Отец добр к сыну, сын почтителен к отцу, понимаешь? — Голос Гу Цинъяо был холодным и резким.

— Точно такая же, как твоя покойная мать! — сердито крикнул Гу Сюэминь, схватил со стола документы и швырнул в нее.

— Бах!

Гу Цинъяо схватила дверную ручку и резко потянула.

— Попробуй еще раз такое сказать! Я пришла сюда не для того, чтобы с тобой ругаться! Верни то, что тебе не принадлежит. — Она подошла к Гу Сюэминю, выставила правый кулак, угрожая.

— Ты... Что ты делаешь? Не подходи! Охрана, охрана, сюда! — Гу Сюэминь, видя, что дело плохо, в панике схватил телефон и вызвал охрану.

— Отдай мне 10 миллионов выкупа за невесту. Ты еще обманул семью Цзян на 10 миллионов компенсации за лечение, но это меня не касается, — Гу Цинъяо схватила Гу Сюэминя за галстук, прищурила глаза и уставилась на него, холодно произнося.

— Все потратил! Не делай глупостей! Я вызываю полицию! — Гу Сюэминь в панике схватил телефон, чтобы позвонить в полицию.

Гу Цинъяо быстро вырвала телефонный провод, насмешливо фыркнув.

— Такая большая компания, а денег нет, да? Похоже, тебе мало досталось от кнута, да? Пора тебе попробовать мои кулаки!

Она усмехнулась уголком рта, в полуулыбке промелькнула зловещая усмешка.

— Ааа... Хватит! — Гу Сюэминь кричал от боли.

Гу Цинъяо не била по лицу, а целенаправленно выбирала места, которые не оставляют видимых травм, но причиняют сильную боль.

— Хрю-хрю...

Гу Сюэминь, держась за живот, лежал на полу и стонал от боли, как новорожденный поросенок, не переставая хрюкать.

— Щелк! — Двое охранников открыли дверь и вошли.

— Быстро! Быстро схватите ее! Вызовите полицию! — Гу Сюэминь, указывая на Гу Цинъяо, отдавал приказ, хмуря брови и выпучивая глаза.

— Подождите! Я сама ему помогу вызвать полицию! — Гу Цинъяо выставила правую ладонь, останавливая их, достала телефон и позвонила в полицию.

Двое охранников и люди, собравшиеся у двери посмотреть, были озадачены действиями Гу Цинъяо, словно монах, пытающийся нащупать голову второго монаха.

— Что застыли? Свяжите ее! — крикнул Гу Сюэминь на охранников.

Двое охранников грозно пошли к Гу Цинъяо.

— Вы ошиблись! Я вам кое-что покажу! — Гу Цинъяо улыбнулась, достала из кармана бумагу и развернула ее.

— Папа! Я ошиблась! Я не должна была тебя злить! — Гу Цинъяо притворилась, что плачет, с глубоким раскаянием помогая Гу Сюэминю подняться.

— Разве между отцом и дочерью может быть вражда? Ты так не думаешь? — Она ущипнула Гу Сюэминя за руку, предупреждая его на ухо.

— Шип! — Гу Сюэминь, хоть и злился, не смел возразить и только кивнул.

— Кто звонил в полицию? — Вошли двое полицейских.

— Это папа попросил позвонить! Он ругает меня и хочет связать! — Гу Цинъяо отпустила руку Гу Сюэминя, указывая на него и жалуясь.

— Полицейский, быстро арестуйте ее. Я не могу ее перевоспитать, эта черепаха только что била меня кулаками! Лучше пусть посидит в тюрьме год-два, — Гу Сюэминь, выпучив глаза, указывал на Гу Цинъяо.

— Дядя полицейский, посмотрите, я такая худенькая и слабая, а папа такой высокий и крепкий, разве я могла его побить? Проверьте его тело, посмотрите, есть ли синяки, — Гу Цинъяо говорила, заливаясь слезами.

Один полицейский осмотрел Гу Сюэминя, другой опрашивал присутствующих.

— У вас нет никаких синяков.

— Это ваши семейные дела, мы не можем вмешиваться! — строго заявил полицейский после осмотра Гу Сюэминя.

— Невозможно! Она не моя дочь. Я ее не знаю! — Гу Сюэминь сам осмотрел себя и, указывая на Гу Цинъяо, отрицал ее родство.

— Дядя полицейский, папа с ума сошел от злости. Вот наш отчет ДНК-экспертизы, — Гу Цинъяо, споря, достала из кармана ту бумагу и передала полицейским.

— Семейные дела решайте внутри семьи, не звоните больше в полицию, мешая работе! — тихо переговорив, двое полицейских приняли решение.

— Дядя полицейский, я хочу попросить вас восстановить справедливость, — Гу Цинъяо, видя, что полицейские собираются уходить, быстро остановила их.

Двое полицейских с вопросительными лицами уставились на Гу Цинъяо.

Гу Цинъяо молча достала из рюкзака громкоговоритель, включила усилитель и, обратив его к двери, сказала плачущим голосом.

— Как я могла побить родного отца? Мы с папой не виделись больше 20 лет, мы просто вспоминали прошлое!

— Ой! Мой папа, он такой... такой достойный восхищения.

— Посадил семя, но не поливал, не полол, не удобрял, а когда дерево расцвело и принесло плоды, он украл их и продал за деньги.

— Он выдал замуж свою дочь, которую никогда не видел, и получил 10 миллионов выкупа за невесту.

— Мой дедушка вырастил меня, кормил и поил, а теперь он болен, ему нужны деньги на лечение, и я просто хочу вернуть эти деньги, чтобы оплатить его лечение.

— Рассудите сами, должна ли я вернуть эти деньги за выкуп?

Двое полицейских сразу поняли, что хочет эта девушка, и, глядя на Гу Сюэминя, который вот-вот должен был взорваться от ярости, начали его отчитывать и поучать.

— Как тебе не стыдно брать эти деньги?

— Быстро верни их ей.

— Держать их не страшно, совесть не мучает?

— Девушка, если он не отдаст, подавайте в суд.

— Отдам! Я обязательно отдам! — под давлением полицейских Гу Сюэминь поклонился и кивнул, соглашаясь.

После ухода полицейских люди у двери все еще сплетничали.

— Кто не хочет работать, убирайтесь! — крикнул Гу Сюэминь, и люди у двери и охранники внутри тут же разбежались.

— Вот номер моей банковской карты! Деньги должны быть у меня самое позднее завтра! — Гу Цинъяо искоса посмотрела на Гу Сюэминя с презрением, оставила записку с информацией о банковской карте и ушла.

Гу Сюэминь уставился ей вслед, желая просверлить в ее спине несколько дыр.

Под его гневным взглядом на губах играла коварная усмешка с оттенком хитрости.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение