Лю Дачжуан поставил миску, довольно рыгнул. В этот момент он не мог не признать про себя, что у этой девушки действительно есть способности.
Вспомнив свои недавние слова, он как ни в чем не бывало прочистил горло и сказал: — У девицы интересное мастерство.
Он резко замолчал, оглянулся на четверых братьев, которые с жадностью смотрели на курицу во дворе.
Шу Чангуй выглядел недовольным, но не смел ничего сказать.
Шу Лэ не скрывала своего торжества, с удовольствием наблюдая за ними и улыбаясь.
А ведь только что они все смотрели на нее свысока, а теперь выглядели так, будто не ели десять дней.
Лю Дачжуан с досадой низким голосом рявкнул: — Что за невежество?!
Испуганные здоровяки втянули головы и отвели взгляды.
Затем он помолчал, вытащил из-за пазухи один лян серебра и с хлопком положил на стол: — Я, Лю Дачжуан, не беру чужого даром. Возьмите этот лян серебра и купите трех жирных куриц.
Сегодня, как только закончим с долгами, я представлю вас госпоже.
В конце он добавил с праведным видом: — Лапши побольше.
Четыре брата замерли, переглядываясь.
Эр Чжу, быстро сообразив, растерянно спросил: — Босс, вы собираетесь угостить нас еще раз?
Другой сказал: — Босс только что сказал купить трех?!
Все четверо братьев уставились на Лю Дачжуана, их настроение мгновенно стало возбужденным: — Босс!
Лю Дачжуан рявкнул: — Что застыли?
Быстрее идите!
В его повороте было что-то от бегства.
Босс согласился.
Среди четверых братьев вдруг раздались радостные возгласы: — Спасибо, босс!
Они, словно разбойники, окружили Лю Дачжуана и ушли.
Шу Чангуй посмотрел на слиток серебра на столе и глубоко вздохнул.
Он не мог выразить, что чувствовал.
Он совершенно не ожидал, что сегодняшнее дело разрешится таким образом. Он вытер пот со лба и только тогда понял, что весь вспотел.
— Динь—— Помощь отцу в преодолении кризиса с взысканием долга, очки +40
Шу Лэ слушала системное уведомление, ощупывала блестящее серебро и была в прекрасном настроении.
Только за этот раз системная награда составила целых восемьдесят очков, и она стала еще на шаг ближе к семенам денежного дерева.
А три самые жирные курицы и мешок хорошей муки стоили всего пол-ляна серебра. Получалось, что у нее останется еще пол-ляна.
Чистая прибыль.
Однако она смутно поняла, что в начислении системных наград есть какая-то закономерность.
Шу Чангуй с беспокойством смотрел на Шу Лэ, хотел что-то сказать, но колебался, наконец произнес: — Доченька, хотя твое кулинарное мастерство действительно высоко, но этот Цуй Шэн — он нехороший человек. Если ты пойдешь к нему домой, а у него возникнут другие мысли, что ты будешь делать?
Беспокойство Шу Чангуя было небезосновательным. Такая красивая, но бедная девушка, как главная героиня, была хрупким цветком, который легко сломать.
Цуй Шэн был жадным и похотливым человеком. Шу Лэ сама шла к нему, и не было гарантии, что всё пойдет по ее плану.
Поэтому Шу Лэ должна была стать незаменимой, чтобы без нее никак.
Но как узнать, получится ли, если не попробовать?
Шу Лэ взяла Шу Чангуя под руку и утешающе, словно капризничая, сказала: — Папа, не волнуйтесь.
Сегодня Лю Дачжуан собрал долги на удивление быстро. Обычно он заканчивал только к темноте.
По дороге обратно Эр Чжу сказал: — Босс, давайте арендуем для госпожи карету.
Увидев, как Лю Дачжуан взглянул на него, он тут же почесал голову и смущенно сказал: — Эта молодая госпожа — женщина, ей неудобно ехать верхом вместе с нами, здоровяками.
Другой, набравшись смелости, сказал: — Босс, на самом деле арендовать повозку не так уж и сложно...
— Да, босс, мы скинемся, и хватит.
Лю Дачжуан, нахмурившись, сказал: — Это вы должны мне говорить?
Пообедав в маленьком дворике Шу, как только они вышли, все обнаружили, что третий, неизвестно когда улизнувший, уже с радостью держал поводья лошади у входа в переулок.
Шу Лэ успокоила Шу Чангуя, надела шляпу-конус и села в карету.
Эр Чжу, видя, какая она хрупкая, осторожно поддерживал ее сбоку, словно боясь, что она упадет.
Лю Дачжуан посмотрел на него и сказал: — Я вижу, у тебя, парень, совсем крыша поехала.
Не знаю почему, но Шу Лэ почему-то уловила в словах Лю Дачжуана некоторую обиду.
Остальные братья явно почувствовали это.
Эр Чжу с хитрой улыбкой ответил: — Босс, не волнуйтесь, на первом месте в моем сердце всё равно вы.
Говоря это, он помог Шу Лэ сесть в карету.
Лю Дачжуан: ...Врёшь.
Шу Лэ, не в силах отказаться от любезности, улыбнулась Лю Дачжуану. Что ж, она с неохотой приняла эту доброту.
Лю Дачжуан самодовольно хмыкнул, сел на лошадь и подумал про себя: чего спорить с молодой женщиной?
Когда они прибыли в резиденцию Цая, уже стемнело. Большие красные фонари перед воротами ярко освещали дорогу.
Это место выглядело неприметным, но Шу Лэ знала, что внутри резные балки и расписные колонны, богато и роскошно, почти как уменьшенная копия резиденции канцлера.
Вспомнив мучения в резиденции Цая в прошлой жизни, Шу Лэ про себя подумала: Цуй Шэн, я пришла.
Открыв дверь, навстречу вышел управляющий. Увидев рядом с Лю Дачжуаном стройную женщину, он тут же отмахнулся и понизив голос проворчал: — Ты, ты, ты что делаешь?
Тебе мало беспорядка?
Лю Дачжуан пошел впереди, прямо внутрь: — Мне нужно поговорить с хозяином.
Управляющий преградил ему путь: — Говори, но она не может войти.
Главная госпожа очень ревнива. Позавчера она выгнала из дома служанку, которая пыталась забраться в постель к хозяину.
Эта служанка изначально была из приданого главной госпожи и по умолчанию считалась наложницей, но из-за строгости госпожи она была таковой только номинально.
Это дело только что утихло, а Лю Дачжуан снова привел кого-то в дом. Это просто нежелание жить спокойно.
Управляющий был полон решимости не пропустить ее и остановить.
Лю Дачжуан не обращал внимания, слегка оттолкнул его в сторону, и его маленькое тело пошатнулось, он едва устоял на ногах.
С Лю Дачжуаном впереди, Шу Лэ спокойно шла следом.
Управляющий беспорядочно схватил третьего за руку и всё еще пытался догнать и остановить их.
Третий обернулся и взглянул на него, и тот сразу же замолчал, наконец, рассерженный и беспомощный, последовал за ними: — Ты что, с ума сошел?
— Кто тут с ума сошел?
Голос звучал с улыбкой, ласково. Даже если бы она превратилась в пепел, Шу Лэ узнала бы его.
Обойдя коридор, она увидела женщину на шестом месяце беременности. У нее была светлая кожа, а на нефритовых руках — длинные, ухоженные ногти. Белые, пухлые руки, по виду, хорошо питались.
В прошлой жизни именно эти руки взяли Шу Лэ за подбородок и с ненавистью унизили: — Шлюха — она и есть шлюха. С этим лисьим лицом ты рождена быть игрушкой.
Именно эти руки изуродовали ее лицо.
Через вуаль Шу Лэ и Хэ Юйлань обменялись взглядами.
Увидев Шу Лэ, Хэ Юйлань тут же бросила в руке четки из красного коралла и, указывая Лю Дачжуану на нос, выругалась: — Бесстыдник, привел кого-то домой!
Думаешь, я умерла?
Хэ Юйлань была кузиной Цуй Шэна с детства. Семья Хэ немало помогала в делах семьи Цуй, поэтому Цуй Шэн обычно потакал ей и уговаривал, даже не беря наложниц.
В прошлой жизни Шу Лэ сначала жила вне дома, и только когда Цуй Шэн не смог больше скрывать ее, он решился привести Шу Лэ в резиденцию Цая.
Тогда Хэ Юйлань тоже сильно разозлилась, устроив в доме переполох. После этого Шу Лэ не прожила ни одного спокойного дня.
Цуй Шэн, сопровождавший ее на прогулке, поспешил взять ее за руку, наклонился и уговаривал: — Госпожа, успокойтесь, успокойтесь.
При этом он с любовью погладил ее живот.
Хэ Юйлань оттолкнула его руку: — Убирайся!
Не трогай моего сына!
Цуй Шэну было около сорока, и у него не было сыновей, только трехлетняя дочь.
Он искал женщин и вне дома, но никак не мог завести сына.
Иногда он сам задумывался: неужели это действительно возмездие?
На этот раз врач сказал, что Хэ Юйлань беременна мальчиком, и он тут же расцвел от радости, еще больше потакая Хэ Юйлань, лишь бы она не волновалась.
Цуй Шэн поспешно выпрямился, выпятив свой не менее внушительный живот, и рявкнул на Лю Дачжуана: — Ты, ты, ты, что это такое!
Уведи ее!
Уведи!
Но его глаза нечестно осматривали Шу Лэ.
Шу Лэ невольно усмехнулась.
Ни один из этой пары не был хорошим человеком.
Одна эта смутная улыбка заставила Цуй Шэна замереть.
Хэ Юйлань сразу почувствовала неладное и подошла, чтобы ущипнуть Цуй Шэна за ухо.
Шу Лэ заговорила: — Госпожа, должно быть, вы ошиблись. Я пришла по делу Ваньфу Лоу.
Хотя она говорила с улыбкой, в ее тоне чувствовалась легко заметная насмешка.
Хэ Юйлань холодно фыркнула, ее брови изогнулись: — Ты уже и в постель забираешься с новыми идеями.
Думаешь, я дура?
Она с ненавистью сильно ущипнула Цуй Шэна за пухлую руку.
Эр Чжу хотел было заступиться за Шу Лэ, но, увидев, как ведет себя хозяйка дома, струсил.
Лю Дачжуан громовым голосом сказал: — Госпожа, госпожа Шу действительно пришла по делу Ваньфу Лоу.
— Хорошо... — Гнев Хэ Юйлань мгновенно вскипел, она повысила голос: — Цуй Шэн, если эта женщина сегодня ничего не приготовит, я сделаю так, чтобы твоего сына звали Ван!
Цуй Шэн поспешно закрыл ей рот: — Не надо, не надо, госпожа, нельзя так говорить.
Люди, помогите госпоже вернуться в комнату отдохнуть.
Быстрее.
Эту сцену Шу Лэ знала слишком хорошо. Она спокойно улыбнулась и сказала: — А если я приготовлю?
Хэ Юйлань вытаращила глаза: — Сегодня я буду смотреть, как ты готовишь. Если то, что ты приготовишь, можно будет есть, я возьму твою фамилию!
Как только слова прозвучали, четверо братьев Лю Дачжуана разом воскликнули: — Госпожа, может, вы еще раз подумаете?
Хэ Юйлань, уперев руки в бока, холодно усмехнулась: — Никто из вас не думайте играть со мной в игры, я на это не куплюсь!
Цуй Шэн изо всех сил подмигивал Лю Дачжуану, поднимая брови и встревоженно спрашивая, что происходит.
Хэ Юйлань только что с трудом успокоилась. Если она снова разозлится, что будет с его сыном?
Если с его сыном действительно что-то случится, этот Лю Дачжуан больше не будет жить спокойно!
Шу Лэ сказала: — Госпожа, вам не нужно брать мою фамилию. Я пришла по делу долга моего отца.
Если госпожа может решить, почему бы не списать этот долг полностью?
Как вам такое, госпожа?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|