Как только тарелка с вареным мясом была вынесена, аромат мгновенно распространился. Двое счастливчиков, которым досталась порция, быстро опустошили тарелку, словно вихрь. Несколько знакомых, благодаря этим двоим, смогли попробовать всего несколько кусочков и, смакуя вкус, про себя вспоминали его.
Окружающие, глядя на то, как они едят, изнывали от желания, вызванного ароматом, и, пытаясь попробовать хоть один кусочек, получали решительный отказ. Некоторые из зрителей не удержались и проворчали: — Тц, всего лишь блюдо, зачем так жадничать?
— Вот так и жадничаем, — пробормотал один из них, отправляя в рот еще один кусок говядины, с выражением наслаждения и превосходства на лице.
Такой соленый, острый, свежий и ароматный вкус, пропитанный соусом, действительно приносил огромное удовлетворение.
Видя, как он ест, облизываясь, кто-то не выдержал и пошел прямо к управляющему, требуя заказать еще одну порцию.
Затем все больше людей стали толпиться у прилавка, образовав веер, и их голоса постепенно перешли от просьб к крикам.
Если бы Чанхуай и несколько помощников не стояли у входа на кухню, эти люди точно бы ворвались внутрь.
Наконец, управляющий, не в силах больше терпеть, повысил голос: — Уважаемые...
— Уважаемые, послушайте меня, — с его слов толпа постепенно затихла, ожидая продолжения.
Он сказал: — Мы пока только пробуем это блюдо. Мы записали все ваши пожелания. Я поговорю на кухне. Прошу вас, уважаемые, вернуться на свои места и немного подождать.
— Тогда я первым встану в очередь!
— издалека раздался голос. Он поднял руку выше головы, и управляющий только тогда увидел, где он находится.
Кто-то быстро сообразил: — Я тоже хочу в очередь!
Я второй!
Все больше людей говорили: — Я тоже хочу в очередь!
— Пятый!
— Шестой!
— Неправильно!
Неправильно!
Я же стоял ближе всех к прилавку, я должен быть первым!
— Верно, верно, мы, кто стоял впереди, должны быть первыми!
Люди в зале разом начали наперебой протискиваться к прилавку, а снаружи любопытные тоже подходили, чтобы посмотреть.
Видя, что ситуация вот-вот выйдет из-под контроля, Шу Лэ в этот момент подняла занавеску и вышла.
Управляющий, увидев ее как спасительницу, поспешно повысил голос: — Это наша повариха, которая приготовила это блюдо. Все, пожалуйста, успокойтесь и послушайте ее.
Только тогда Шу Лэ увидела, что на первом этаже Ваньфу Лоу собралась целая толпа, и даже на лестнице люди вытягивали шеи, наблюдая.
Она открыто улыбнулась и обычным голосом сказала: — Дело в том, что это блюдо я приготовила только сегодня, и материалов действительно не так много.
Но вы можете сначала встать в очередь, записать свои имена у управляющего, и завтра наш ресторан подготовит достаточно ингредиентов, чтобы вы могли с удовольствием поесть. Хорошо?
При первой встрече все были поражены ее красотой, а вскоре поняли, что это та самая госпожа Шу, которая продавала суп с лапшой, и успокоились, с нетерпением ожидая ее слов.
Шу Лэ говорила просто и доступно, без высокомерия красавицы, и все были очень готовы прислушаться к ее предложению.
Один человек уже подошел к прилавку и зарегистрировался, а затем все больше людей выстроились в очередь, упорядоченно, касаясь друг друга, двигаясь, но не споря, лишь тихо переговариваясь.
Управляющий наконец глубоко вздохнул. Несколько дней назад он беспокоился о плохом бизнесе, но не ожидал, что слишком оживленный бизнес тоже может вызывать беспокойство.
Он обменялся с Шу Лэ понимающим взглядом. Шу Лэ кивнула и улыбнулась, а затем повернулась и вернулась на главную кухню.
Гу Эрхуа, воспользовавшись тем, что Шу Лэ вышла, наконец пробралась к котлу. К этому времени в бульоне уже почти ничего не осталось.
Один из помощников повара как раз брал шумовку, чтобы выловить остатки.
Этот помощник всегда следовал за Гу Эрхуа. Она думала, что, учитывая их обычные отношения, этот черпак помощник обязательно преподнесет ей.
Поэтому она с притворным недовольством протянула вперед свою маленькую миску.
Помощник повара провел шумовкой от дна котла до поверхности бульона, собрав все, что можно. Ему удалось выловить лишь небольшую горсть мелких кусочков мяса и бамбука, а сверху, неожиданно, оказался целый рулетик говядины.
Гу Эрхуа, глядя на этот рулетик говядины, сглотнула.
Помощник повара опрокинул шумовку, высыпав всё в свою тарелку.
Гу Эрхуа вытаращила глаза и долго не могла вымолвить ни слова.
Помощник повара, увидев выражение лица Гу Эрхуа, слегка удивился. Он тупо протянул ей шумовку: — Возьми.
Сказав это, он отвернулся и молча принялся есть.
Гу Эрхуа просто задымилась от злости на этого тупого, бестолкового болвана. Она с негодованием взяла шумовку и стала беспорядочно вылавливать в котле, но там уже ничего не осталось.
Вдруг ее глаза загорелись, она увидела кусочек мяса и тут же ловко схватила его палочками.
Только она положила его в рот, как Ху Мацзы громко сказал: — Ты тоже ешь?
Я думал, ты не будешь.
Я видел, как ты там долго вылавливала.
Гу Эрхуа закатила ему глаза, повернулась и увидела, что Шу Лэ, неизвестно когда вошедшая, стоит у входа и смотрит на нее с улыбкой.
В улыбке Шу Лэ не было ни малейшего намека на скрытое злорадство или торжество. Гу Эрхуа почувствовала себя крайне неловко. Она небрежно пожевала пару раз и выплюнула: — По-моему, вкус так себе.
Сказав это, она, не обращая внимания на удивленный взгляд Ху Мацзы, поставила миску и ушла.
Раньше, пока не ела, она не чувствовала ничего особенного, но после того, как попробовала, острый густой бульон взорвался во рту, нежная и мягкая, нежирная говядина только усилила ее желание.
Чем больше она пыталась забыть, тем сильнее аромат, витавший на кухне, напоминал ей, насколько вкусным и соблазнительным был тот кусочек говядины. Слюны стало еще больше, она громко сглотнула кипяченую воду и почувствовала, что во рту стало пресно и пусто, а в душе скребли кошки.
В конце концов Гу Эрхуа, рассерженная, вышла из кухни, чтобы подышать свежим воздухом на заднем дворе.
Шу Лэ тихо усмехнулась. Почти никто не может устоять перед соблазном хого. Гу Эрхуа упрямится, пусть мучается от желания.
То, что произошло снаружи, на кухне слышали очень хорошо.
Госпожа Шу обладает такой способностью, что люди незаметно для себя чувствуют к ней привязанность и поэтому готовы слушать ее.
Те, кто был внутри, полностью соглашались с теми, кто был снаружи. Если бы они оказались в такой ситуации, они бы тоже поступили так, как сказала госпожа Шу.
Мастер Чжун в этот момент официально взглянул на Шу Лэ, и его настороженность по отношению к ней возросла.
Шеф-повар должен не только обладать уникальным мастерством, но и быть уважаемым и способным завоевать доверие людей.
Эта молодая девушка не просто талантлива, она еще и умеет заставить других слушать ее.
Конечно, рано или поздно ее заменят более молодые, но шеф-поваром ни в коем случае не должна быть она.
Девушка.
Что бы ни делали, женщины всегда уступают мужчинам. Хотя дома в основном готовят женщины, настоящие мастера кулинарии — это мужчины.
Настоящая власть тоже должна находиться в руках мужчин.
Поэтому мастер Чжун с самого начала начал обучать своего ученика, третьего повара, Ли Эр Гэня.
Ли Эр Гэнь был его племянником, и место шеф-повара было оставлено для него.
Раз это блюдо вызвало такой ажиотаж, то выставлять его на продажу или нет — уже не в его власти, иначе посетители ни за что не согласятся.
С каменным лицом он сказал Шу Лэ: — Тридцать вэней всё равно будут вычтены, одно к одному.
Шу Лэ: !
Она просто не могла больше терпеть, но поскольку она работала под началом мастера Чжуна, у нее не было выбора, кроме как терпеть.
Поэтому она с искаженным от злости лицом записала в свою маленькую записную книжку: мастер Чжун, будучи на посту, 23-го числа 9-го месяца в Чэньши урезал ее зарплату на целых тридцать вэней.
Система в этот момент в панике своевременно начислила ей очки за утро:
Выполнено блюдо средней сложности, очки +10
Повышено счастье прохожих, очки +5
Повышено счастье коллег, очки +30
Опыт готовки, +10
После сегодняшнего переполоха новость о новом блюде Ваньфу Лоу быстро распространилась по Дунчанцзе. Двое, кто его попробовал, с удовольствием и тщеславием широко его рекламировали разным людям. Меньше чем за полдня все узнали, что новое блюдо невероятно острое и насыщенное, а его сочетание ингредиентов невиданное ранее.
Ваньфу Лоу в одночасье стал переполнен, все больше людей приходили специально, чтобы попробовать, выстраивались в очереди и записывались.
Книга управляющего уже не вмещала всех записей.
В конце концов, он подсчитал предполагаемое количество ингредиентов и понял, что если все эти люди придут, то склада на заднем дворе не хватит.
Это дело затрагивало всё. На всякий случай он вынужден был сказать тем, кто пришел позже: — На завтра уже всё забронировано. Все, пожалуйста, возвращайтесь и приходите завтра.
Услышав это, толпа невольно разочаровалась. Те, кто успел забронировать блюдо в последнюю волну, про себя радовались и уходили довольные.
Эти люди разошлись, и вся столица постепенно узнала эту новость.
Шэнь Чжэнцин вернулся домой вечером после окончания службы и услышал, как слуга и конюх, чистящий лошадей, болтают о Ваньфу Лоу.
Он узнал об этом с самого утра и почувствовал раздражение.
Такой человек, действительно выросший в нищете, ничуть не стесняется.
В прошлый раз попытка убить ее не удалась, что было совершенно неожиданно. Неизвестно, кто ее поддерживает.
Канцлер Шэнь узнал об этом, отругал его и велел быть осторожным, чтобы не дать повода. Поэтому в последнее время он ничего не предпринимал.
Он не мог убить ее, но у него были другие способы.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|