Глава 4. Навещая

Комната Лу Юя и комната Цзян Куй разделены всего двумя маленькими дорожками. Достаточно сделать несколько шагов, чтобы обойти дорожки и попасть из одной в другую.

А Лу Юй уже трижды прошел по этой дорожке туда и обратно.

Двор Цзян Куй весь этот день был очень оживленным. Слуги входили и выходили, то принося лекарство, то подавая воду и меняя полотенца.

Лу Юй несколько раз пытался найти момент, но так и не смог попасть, когда никого не было.

В раздумьях, он сам не заметил, как снова подошел к воротам двора. Увидев, что сейчас никого нет, он только приготовился шагнуть вперед, как вдруг сзади раздался голос Люй Цяо: — Молодой господин, вы пришли навестить Госпожу?

Люй Цяо не знала о вчерашней договоренности между ними. И тем более не знала, что Цзян Куй простудилась именно потому, что ждала Лу Юя почти всю ночь под холодным дождем. Она лишь чувствовала, что если Цзян Куй узнает, что Лу Юй пришел ее навестить, ей обязательно станет лучше.

Тело Лу Юя внезапно застыло. Пойманный с поличным, он выглядел смущенным и испуганным.

В руках Люй Цяо на подносе стояла изящная чаша. Она в два шага обошла Лу Юя. Собираясь пригласить его во двор, она еще не успела открыть рот, как Лу Юй поспешно выпрямился и очень быстро сказал: — Нет, я ошибся. Я иду к себе в комнату.

Сказав это, Лу Юй даже не взглянул на Люй Цяо. Он повернулся и быстрым шагом направился к своему двору.

Люй Цяо замерла на месте на некоторое время, пока фигура Лу Юя не скрылась в конце дорожки.

Наступила ночь. Лу Юй, казалось, бездельничал весь день, но на его лице не было и следа праздного спокойствия.

Он слышал, что Цзян Куй еще не проснулась. Она была без сознания весь день.

Держа в руке ту красно-зеленую шпильку, Лу Юй рассматривал ее снова и снова.

В конце концов, он не мог спокойно уснуть. Лу Юй резко сел на кровати, быстро спрятал шпильку и быстрым шагом вышел из комнаты.

— Молодой господин!

В тишине ночи раздался удивленный возглас. Зрачки Лу Юя сузились. Подняв глаза, он увидел Люй Цяо, выходящую из двора. Он инстинктивно хотел повернуться, но Люй Цяо в два шага подбежала к нему и нахмурившись, сказала: — Госпожа болеет весь день, температура не спадает, ей все не лучше. Сегодня вы уже несколько раз ходили туда и обратно. Если вы действительно беспокоитесь о Госпоже, зайдите в комнату и посмотрите на нее!

У Лу Юя перехватило дыхание. Он ведь встретил Люй Цяо только один раз. Как она могла узнать, что он ходил туда и обратно несколько раз? Застыв, он не знал, как объяснить. Взглянув на Люй Цяо, он почувствовал, что теряет лицо. Его разоблачила на месте какая-то служанка. Но услышав о состоянии Цзян Куй, он никак не мог заставить себя уйти.

— Стой у двери, никого не пускай, — после нескольких секунд Лу Юй произнес с каменным лицом. Сказав это, он направился во двор. Не пройдя и двух шагов, он вернулся и добавил: — И не говори, что я здесь.

Лу Юй вошел во двор так быстро, что поднял ветер, который обдул ошеломленное лицо Люй Цяо.

Аккуратно толкнув дверь, он тихонько вошел в комнату.

В будуар Цзян Куй Лу Юй заходил нечасто. Потому что каждый раз, когда он входил, доносящийся аромат девушки сбивал его с толку. Не говоря уже о том, чтобы находиться внутри этой комнаты. Казалось, вся комната пропитана запахом Цзян Куй. Лу Юй чувствовал себя совершенно неловко.

Но сейчас сильный запах китайских трав в комнате заставил Лу Юя нахмуриться. Только тогда он по-настоящему осознал. Впервые Цзян Куй, которая весь день прыгала и бегала и часто доводила его до головной боли, заболела.

Медленно подойдя к кровати, Лу Юй сел на деревянную скамейку у кровати.

В комнате было тихо. На таком близком расстоянии он даже слышал неровное дыхание Цзян Куй. Смешиваясь с его осторожным дыханием, оно было отчетливо слышно в этой комнате.

Длинные волосы Цзян Куй рассыпались по подушке. Ясные глаза были плотно закрыты, но брови-ивы слегка нахмурились от мучений болезни. Ее изначально красные и полные губы теперь были бледными и сухими. На щеках был неестественный румянец. На лбу выступил мелкий пот.

Сердце резко сжалось. Лу Юй не знал, откуда взялось это внезапное чувство беспокойства. Не в силах больше смотреть, он в смятении отвел взгляд.

Он только встал, еще не успев сделать движение. Его тело вздрогнуло. Сопровождаемый легким шорохом, на запястье ощутилось горячее, но мягкое прикосновение.

— А Юй… — хриплый шепот. Сердце Лу Юя дрогнуло. Он повернул голову и встретился взглядом с парой затуманенных глаз.

Мягкая, как без костей, рука Цзян Куй с трудом цеплялась за запястье Лу Юя. Она совсем не имела силы, но все же заставила Лу Юя резко остановиться.

— Я здесь, — Лу Юй почувствовал, как его сердце бешено забилось. Не отпуская руки Цзян Куй, он снова сел на деревянную скамейку, наклонился вперед, чтобы приблизиться, но не заметил, что его тон был нежностью, которой никогда раньше не было.

Думая, что Цзян Куй проснулась и хочет что-то сказать, Лу Юй застыл и ждал некоторое время, прежде чем понял. Она просто бессознательно шептала. Взгляд был пустым, ни на чем не сфокусированным. Вскоре она снова глубоко заснула.

Как только глаза закрылись, ее сухие губы снова слегка приоткрылись. Лу Юй ошеломленно смотрел на Цзян Куй. Он не слышал ее слабого голоса, но по форме губ понял, что она зовет его по имени.

Лицо мгновенно налилось кровью. Словно жар от тела Цзян Куй передался ему, Лу Юй почувствовал, как его щеки горят, словно их охватил огонь.

Эта женщина, как она могла… Как она могла звать его по имени во сне, и чтобы он это точно услышал?

Ранним утром, фигура поспешно и тайком покинула комнату. Никто этого не заметил.

Вскоре человек на кровати постепенно пришел в сознание.

Цзян Куй медленно подняла тяжелые веки. Тело чувствовало себя обессиленным, ей было трудно встать. Сознание постепенно возвращалось. Какие-то образы мелькнули в голове.

— Госпожа, вы проснулись! — Сопровождаемый звуком открывающейся двери, Люй Цяо сразу увидела небольшое движение Цзян Куй. Затем раздался радостный возглас, и она поспешно подбежала к кровати.

— Который сейчас час? — Как только она открыла рот, сухой и хриплый голос заставил Цзян Куй замереть. Затем последовала боль в сухом горле. Нахмурившись, она посмотрела в сторону окна, словно пытаясь вспомнить, что произошло.

— Всего лишь пять утра, Госпожа, вы были без сознания весь день. Наконец-то проснулись, я так волновалась! — Люй Цяо поставила принесенное в руках лекарство, шагнула вперед и помогла Цзян Куй, которая хотела встать.

Опираясь на ее помощь, Цзян Куй с трудом поднялась. Только тогда она постепенно почувствовала себя бодрее. Тело все еще было слабым, но в целом она чувствовала себя намного лучше. Помолчав несколько секунд, она сказала: — Не волнуйся, со мной все в порядке.

Мысли немного рассеялись. Цзян Куй, кажется, помнила, что ей приснился очень долгий сон. В этом сне была только фигура Лу Юя.

Люй Цяо кивнула, подложила подушку под спину Цзян Куй и взяла лекарство, говоря при этом: — Похоже, Молодой господин действует лучше любого чудодейственного лекарства. Температуры больше нет. Госпожа, скорее выпейте лекарство. Я сейчас же пойду и позову доктора, чтобы он вас осмотрел.

Рука Цзян Куй, принимающая чашу с лекарством, замерла. Она с сомнением спросила: — Что с А Юем?

— Молодой господин приходил навестить Госпожу прошлой ночью. Я сторожила снаружи всю ночь, Молодой господин ушел только под утро. Он ведь заботился о вас всю ночь, — сказав это, Люй Цяо прикрыла рот и тихонько засмеялась. При мысли о том, что Лу Юй, о котором Цзян Куй так мечтала, так сильно заботится о ней, она, конечно, радовалась за Цзян Куй.

Услышав это, радость Люй Цяо нисколько не передалась Цзян Куй.

Цзян Куй слегка нахмурила красивые брови, опустила веки, словно что-то вспоминая.

— Что случилось, Госпожа? Вы недовольны?

Цзян Куй пришла в себя, подняла глаза и покачала головой. Запрокинув голову, она одним глотком выпила горький отвар. Нахмурившись, она скрыла беспокойство в глазах за горечью. Помолчав несколько секунд, она тихо сказала: — Разве ты не собиралась позвать доктора?

— Да, я сейчас же пойду! — Люй Цяо не заметила этих перемен. Поспешно взяла пустую чашу, которую протянула Цзян Куй, и побежала к выходу.

В комнате стало тихо. Вместе с этим взгляд Цзян Куй тоже постепенно помрачнел.

Существует ли тот дневник из сна на самом деле?

Если его нет, как она могла так ясно видеть те слова, которые причинили ей боль?

Казалось, он начинался с того дня, как она пришла в дом Лу. Страница за страницей дневник записывал их прошлое с Лу Юем. Но на каждой странице почти всегда было написано о его отвращении к ней.

Не трудно представить, если все это правда, у Лу Юя действительно не было причин обязательно приходить отмечать ее день рождения.

Он так сильно ее ненавидит, как он мог заботиться о ее дне рождения?

Однако в сердце Цзян Куй, казалось, еще теплилась надежда. Всего лишь туманный сон, возможно, просто кошмар во время болезни.

После того, как доктор проверил пульс, люди в комнате постепенно разошлись.

Цзян Куй потянула Люй Цяо и тихо спросила: — Где сейчас А Юй?

Услышав это, Люй Цяо улыбнулась так, что брови изогнулись. Госпожа только что поправилась, а уже думает о Молодом господине. Она поспешно сказала: — Молодой господин не спал вчера ночью, сейчас он спит в своей комнате. Госпожа, вам лучше сначала хорошо восстановиться. Когда болезнь полностью пройдет…

Люй Цяо еще не закончила говорить, как Цзян Куй откинула одеяло и встала. Хотя ее тело было немного слабым, ее быстрые движения заставили Люй Цяо на мгновение растеряться.

Увидев, как Цзян Куй встала с кровати, она тут же пришла в себя и сказала: — Госпожа! Вам еще нельзя вставать!

Цзян Куй надела вышитые туфли, взяла Люй Цяо за руку и серьезно сказала: — Люй Цяо, это очень важно. Сначала пойдем со мной в Кабинет А Юя. Ты будешь сторожить у двери, никого не пускай, и главное, чтобы никто не знал, что я внутри.

Люй Цяо выглядела растерянной, еще не понимая, что происходит, как ее уже вытащила из комнаты Цзян Куй.

Эти слова… ей кажется, она где-то их уже слышала. Вчера Молодой господин тоже так ей приказывал. Почему Госпожа и Молодой господин так тайком ходят друг к другу во двор?

Кабинет Лу Юя находится слева в его дворе. Сейчас Лу Юй спал в комнате, и во дворе было тихо.

Цзян Куй тихонько пробралась во двор и направилась прямо к Кабинету.

Тихонько толкнув дверь Кабинета, она услышала скрип, от которого сердце Цзян Куй дрогнуло. Она поспешно шагнула внутрь. Подняв глаза, она увидела комнату, точно такую же, как во сне.

Стоящая ширма, две Книжные полки с книгами и брошюрами, и Письменный стол из красного дерева в центре комнаты.

Сердце Цзян Куй колотилось как барабан. Она словно молилась про себя, чтобы это был всего лишь сон. Но в то же время у нее было зловещее предчувствие, что она что-то увидит.

Ее взгляд упал на Письменный стол из красного дерева. Он был пуст, на нем ничего не лежало. Цзян Куй вздохнула с облегчением.

Но она еще не успела успокоиться, как вдруг ее взгляд упал на одну знакомую и толстую книгу, засунутую среди множества книг на Книжной полке. Цвет обложки был точно таким же, как тот, что она видела во сне.

Цзян Куй собиралась подойти, как снаружи послышались легкие и торопливые шаги. Затем она услышала, как Люй Цяо торопливо сказала приглушенным голосом: — Госпожа, кто-то идет!

Сердце Цзян Куй вздрогнуло. Она еще раз взглянула на книгу, сердце подпрыгнуло дважды. Только тогда она остановила шаг, которым собиралась подойти и посмотреть. Повернулась и быстро вышла из Кабинета.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение