Глава 11. Молитва о благословении (Часть 1)

Завтра Лу Юй отправляется в конвой. После этой поездки они снова не увидятся несколько месяцев.

С того дня Цзян Куй больше не видела Лу Юя.

Она ходила к нему во двор, но, кажется, как раз в тот момент Лу Юй был в Бюро, занимаясь грузом. Позже, когда она снова пыталась прийти, ее останавливали под разными предлогами.

Похоже, Лу Юй ее избегал.

Цзян Куй почувствовала только беспомощность. Вероятно, она уже хорошо поняла характер Лу Юя. Он, наверное, считал, что извиняться перед ней немного унизительно.

Однако Цзян Куй действительно не ожидала, что Лу Юй приготовит ей подарок. В тот день он ведь так и не пришел.

Что касается того, почему он не пришел, увидев эту шпильку, Цзян Куй примерно догадалась. Она не знала, стоит ли злиться на Лу Юя или считать его незрелым.

Тем не менее, их дело до сих пор не получило развития. Цзян Куй подумала, что так даже лучше. За время отсутствия Лу Юя в конвое она сможет спокойно все обдумать.

Всякий раз, когда Лу Юй отправлялся в конвой, Цзян Куй ходила в Храм Линъинь за пределами города Яньду, чтобы молиться о благословении.

В этот день рано утром Цзян Куй вместе с Люй Цяо пораньше села в повозку и направилась к Храму Линъинь.

Цзян Куй переоделась в простую элегантную одежду. Хотя это была обычная скромная рубашка, на ней она выглядела как небожительница, спустившаяся в мир смертных, не от мира сего.

Каждый раз, отправляясь в храм, они переодевались в скромные одежды. Глядя на невероятную красоту своей Госпожи, Люй Цяо чувствовала себя немного обиженной. Почему, когда она сама надевала такую одежду, она выглядела как монахиня, собирающаяся уйти в монастырь?

Помимо желания помолиться за благополучную поездку Лу Юя, Цзян Куй действительно хотела прийти и поклониться Будде.

В последнее время ее мысли были слишком сумбурными, а внезапно появившиеся сны — совершенно странными.

Выехав из дома Лу рано утром, они добрались до Храма Линъинь почти к полудню.

В это время в Храме Линъинь уже почти никого не было. Несколько человек выходили из храма, и, увидев Цзян Куй, невольно оборачивались, чтобы взглянуть еще раз. Девушки с выдающейся внешностью редко появлялись в храмах.

Цзян Куй, ни на что не отвлекаясь, шагнула в храм. Она трижды поклонилась, стоя на подушке для молитвы.

Закончив возжигать благовония и встав, она обернулась и увидела неподалеку во дворе за храмом мелькнувшую белую фигуру, показавшуюся ей знакомой.

Цзян Куй невольно взглянула еще несколько раз, но фигура быстро исчезла, и в конце концов Цзян Куй так и не смогла разглядеть, кто это был.

Глядя наружу, она собиралась шагнуть вперед, но не заметила, куда ступает. Неосторожно, ее подол зацепился за левую ногу, а правая нога ударилась о порог перед входом в зал.

— А!

Раздался удивленный возглас, сопровождаемый глухим звуком падения.

— Госпожа! Вы в порядке?!

Сильная боль заставила лицо Цзян Куй сморщиться. В сердце ее охватила паника, и ей захотелось провалиться сквозь землю.

Упасть лицом вниз перед Буддой было уже достаточно унизительно, не говоря уже о ее невольном крике и еще более громком возгласе Люй Цяо. Другим было трудно не заметить.

Это было слишком позорно.

В смятении подняв глаза, Цзян Куй подумала, что ей показалось, но неожиданно в поле зрения появилась фигура Лу Юя.

Белая фигура только что была Лу Юем!

— Госпожа, зачем вы уткнулись лицом в землю? На земле холодно, вставайте скорее! Вы где-то ушиблись? — Люй Цяо, увидев, что Цзян Куй не встает, а наоборот, прижимается к земле, очень забеспокоилась.

Громкий голос Люй Цяо заставил Цзян Куй провалиться сквозь землю от стыда. В голове у нее была полная неразбериха. Как Лу Юй мог здесь оказаться? Значит, он полностью видел ее в таком нелепом виде?

Кто захочет опозориться перед мужчиной, который ему нравится? Цзян Куй скрепя сердце позволила Люй Цяо помочь ей встать. Она опустила голову и совершенно не осмеливалась смотреть в сторону Лу Юя.

Только она встала и обрела равновесие, как перед ней появились черные высокие сапоги.

Цзян Куй была в отчаянии. Только что он был далеко, как он так быстро оказался перед ней?

Цзян Куй уже предвидела безжалостные насмешки Лу Юя.

— А Юй, как ты здесь оказался? — Цзян Куй с трудом выдавила улыбку и подняла голову, встретившись с глубокими темными глазами Лу Юя. Она еще больше растерялась и захотела поскорее убежать. Это было слишком унизительно.

Лу Юй, который только собирался что-то сказать, замер. Он стоял перед Цзян Куй, напряженный. Почему он так поспешно бросился к ней?

Увидев, как Лу Юй выдает себя с головой, Цзян Куй замерла и нахмурившись спросила: — Ты следил за мной?

Лу Юй стоял как дурак, не зная, что ответить. Цзян Куй опустила веки. Она не злилась, просто ей было слишком стыдно. Раз Лу Юй застыл, ей лучше поскорее уйти.

Цзян Куй, опираясь на руку Люй Цяо, попыталась шагнуть вперед. Как только она приложила усилие, в лодыжке отдалась пронзительная боль, и она тут же ослабела и чуть не упала на землю.

— Госпожа!

Мозг Люй Цяо все еще пытался понять, почему Лу Юй здесь оказался. Она не обратила внимания на руку, и, испугавшись, чуть не уронила Цзян Куй.

Цзян Куй широко раскрыла глаза. Пара сильных мужских рук обхватила ее за талию и крепко поддержала.

То, что она не упала снова, было уже большим счастьем. Но ощутимая сила на талии заставила Цзян Куй замереть, а затем она поняла — это Лу Юй ее поймал.

— Что, что ты делаешь, падаешь мне в объятия? Разве ты не знаешь, что мужчины и женщины не должны прикасаться друг к другу?! — Лу Юй почувствовал, как в его ладонях лежит мягкая и нежная талия, тонкая, не обхватить одной рукой. Он инстинктивно хотел отпустить, но боялся, что она упадет. Он поспешно толкнул ее в объятия Люй Цяо, быстро отступил на несколько шагов, его лицо уже раскраснелось, и он едва мог говорить.

Цзян Куй, которую толкнули, замерла. С опозданием она почувствовала жар на лице. Вспомнив дневник Лу Юя из сна, она подумала: неужели этот человек опять говорит о ней что-то плохое, чтобы потом пойти домой и записать это в дневник?

— Молодой господин! Госпожа повредила ногу, и вы так ее бросаете, не обращая внимания?! — Люй Цяо едва могла удержать Цзян Куй. Взглянув на растерянного Лу Юя, она поспешно попросила о помощи.

— Что, что значит "бросаете"… — Лу Юй вздрогнул. Как это он не обращает внимания? Кто виноват, что Цзян Куй только что бросилась ему в объятия? Его сердцебиение до сих пор не успокоилось.

Глядя на нахмуренные от боли брови Цзян Куй, Лу Юй открыл рот. Прежде чем он успел что-то сказать, алый румянец уже поднялся к его ушам. На лице же он нахмурился, выглядя недовольным: — Что ты здесь делаешь, в Храме Линъинь?

Цзян Куй сжала губы. Это она должна была спросить Лу Юя.

Но сейчас нога сильно болела, и Цзян Куй действительно с трудом стояла. Она жалобно взглянула на Лу Юя. Несмотря на стыд, она почувствовала, что ее нога, кажется, не может ходить.

— А Юй, кажется, я вывихнула ногу. Можешь помочь мне сесть вон там?

Лу Юй замер и пришел в себя. Мягкий голос Цзян Куй был словно перо, щекочущее сердце, вызывая приятное томление. Он медленно протянул руку, и в следующую секунду Цзян Куй взяла его за руку.

Через одежду он не чувствовал прикосновения ее ладони, но все равно ощущал легкое тепло. Это заставило его вспомнить тот день, когда Цзян Куй обрабатывала его рану и держала его за руку.

Помог ей сесть в сторонке. Лу Юй нахмурился, глядя на лодыжку, выглядывающую из-под подола платья Цзян Куй.

— Все в порядке, спасибо, А Юй, — Цзян Куй вздохнула с облегчением. Сев, она действительно почувствовала себя намного лучше.

Как только слова прозвучали, на лодыжке вдруг ощутилось теплое прикосновение, а затем ее обхватила широкая ладонь.

Цзян Куй вздрогнула от удивления, инстинктивно захотела отдернуть ногу, но ее крепко держали. Цзян Куй вскрикнула от боли и ослабела.

— Распухло как свиная нога, а ты говоришь, что все в порядке? — Лу Юй сильно нахмурился. Глядя на быстро краснеющую и опухающую лодыжку, он почувствовал, как у него сжалось сердце.

Цзян Куй хотелось плакать. Ее ногу Лу Юй сравнил со свиной ногой. Неужели Лу Юй не может сказать ничего приятного?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение