Глава 6. Асура (Часть 2)

В этот момент Лу Юй чувствовал себя еще хуже, чем когда он доводил Цзян Куй до слез. Тогда он еще не играл с девочками, и кто знал, что они такие чувствительные? Но даже когда он заставлял Цзян Куй плакать, он всегда находил новые способы, чтобы снова ее рассмешить.

Но Цзян Куй разозлилась, и никто никогда не говорил ему, что делать, когда Цзян Куй злится.

— Цзян Куй, я… — Лу Юй открыл рот, протягивая руку, чтобы схватить Цзян Куй за подол платья.

Прежде чем он успел коснуться, Цзян Куй вдруг обернулась, сердито глядя на Лу Юя. Накопившийся в сердце гнев наконец вырвался наружу: — Лу Юй! Ты просто невыносимо незрелый! Не говори со мной, я не хочу тебя видеть!

Лу Юй застыл на месте, ошеломленный криком. Глядя на разгневанное лицо Цзян Куй, он вдруг почувствовал обиду.

Всего несколько дней назад, когда она болела, Цзян Куй в бреду звала его по имени. А сейчас, спустя всего несколько дней, она принимает кошелек от другого мужчины, не говоря уже о том, что сегодня она так великолепно нарядилась, и явно не для него.

Неужели он потерял ее благосклонность?

— Цзян Куй, ты никогда на меня не кричала, а тут из-за какого-то мужчины… ты кричишь на меня… — Голос Лу Юя потерял всякую уверенность. Он смотрел на Цзян Куй, как маленький щенок с поникшими ушами, жалко. Казалось, он все еще считал, что не сделал ничего плохого, но больше не осмеливался спорить с Цзян Куй.

— Потому что ты перешел все границы! — Цзян Куй, вероятно, поняла, что именно вызвало такую ярость у Лу Юя, но какое ему до этого дело?

Резко оттолкнув стоявшего перед ней Лу Юя, Цзян Куй потеряла всякое желание выходить куда-либо. Больше не взглянув на Лу Юя, она быстрым шагом направилась к своему двору, не оглядываясь.

Разве Лу Юй не писал в дневнике, как сильно он ее ненавидит? Тогда почему он заботится о том, с кем она разговаривает и что делает?

Глядя на удаляющуюся спину Цзян Куй, Лу Юй впервые почувствовал, будто небо вот-вот рухнет.

Однако развитие событий превзошло все ожидания Лу Юя.

— Слышали, Молодой господин вел себя неразумно, сегодня у ворот дома он ругался с Господином Чи из Меняльной лавки Чи.

— Какая ругань? Молодой господин просто сам себя вел плохо, Господин Чи совсем не был невежлив.

— Думали, за эти годы Молодой господин хоть немного повзрослел, но он все так же заставляет волноваться. Слышали, он даже Госпожу до слез довел.

Цзян Куй плакала?

Лу Юй нечаянно подслушал разговор служанок за кустами.

— Конечно, да. Госпожа такая добродушная, почему Молодой господин всегда ее обижает?

— Как вы думаете, почему Молодому господину не понравился Господин Чи? В тот день, когда Госпожа вышла встречать Молодого господина, она уронила кошелек, и Господин Чи его подобрал. Господин Чи, будучи добросердечным, специально пришел, чтобы вернуть его Госпоже. Почему же Молодой господин был так невежлив с ним?

Кошелек?

Сердце Лу Юя подпрыгнуло. Он совершенно не ожидал, что правда окажется такой. Ослепленный ревностью и гневом, он теперь понимал, что его поведение было совершенно необоснованным. Неудивительно, что Цзян Куй разозлилась.

— Лу Юй, ты, парень! Стой! — Не успел он сделать и двух шагов, как сзади раздался яростный крик Лу Чжэня.

Этот тон был Лу Юю слишком знаком. В детстве, перед поркой, Лу Юй слышал его бесчисленное количество раз.

Застыв, он обернулся и увидел Лу Чжэня, который в ярости шел к нему. "Неужели, отец, неужели ты собираешься бить меня даже сейчас, когда я такой взрослый?"

— Отец…

— Я тебе не отец! У меня нет такого сына, как ты! Ты, вонючий мальчишка, почему ты учишься всякой дряни, а не хорошему? Почему ты учишься бить женщин, как какой-то мусор! — Лу Чжэнь быстрым шагом подошел к Лу Юю. Вне себя от гнева, он ударил Лу Юя по лбу.

В голове у Лу Юя загудело от удара. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя. Он поднял глаза, уставившись на отца с растерянным взглядом, и сказал: — Отец, что ты такое говоришь? Что за "бить женщин"! Как я мог бить женщину?!

Это было слишком несправедливо. Хотя Лу Юй всегда был озорным и доставлял много хлопот, бить женщин было просто возмутительно. Он никогда бы не сделал ничего столь позорного.

— Еще смеешь оправдываться! Если я сегодня тебя не изобью, я не Лу! — Лу Чжэнь, когда злился, вызывал землетрясения. Хотя сейчас Лу Юй был на полголовы выше Лу Чжэня, он все равно был напуган его яростью.

Неизвестно откуда Лу Чжэнь достал палку и принялся избивать Лу Юя. Каждый удар палкой по телу Лу Юя был нанесен без малейшей пощады. Очевидно, он был в ярости. После того, как Лу Юй вырос, Лу Чжэнь, заботясь о его репутации, долгое время не поднимал на него руку.

— Нет, отец! Что ты говоришь?! Ой! Отец! Я правда не бил женщину! Ты! — Лу Юй не мог ни ругаться, ни драться. Он не осмеливался дать сдачи и тем более злиться. Он мог только уворачиваться от палки Лу Чжэня. Но несколько ударов все равно пришлись ему по спине с ужасающей силой, и Лу Юй закричал от боли.

— Сяо Куй! Ты посмел ударить Сяо Куй! Чем она перед тобой провинилась?! Ты избил ее так, что она вся в синяках! Если я сегодня не забью до смерти этого негодяя, я буду недостоин твоей покойной матери! —

Один удар палкой пришелся прямо по Лу Юю.

Боль и шок обрушились один за другим. Лу Юй был совершенно ошарашен.

Цзян Куй?!

Когда он вообще бил Цзян Куй? Почему он об этом не знает?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение