Глава 5. Мужчина

Она не смогла сама открыть тот дневник и проверить, похожа ли книга на книжной полке на ту, что была во сне.

Но когда двор Лу Юя снова опустел, у Цзян Куй не хватило смелости войти.

Содержимое дневника, даже если не вдумываться, глубоко отпечаталось в ее сознании. Что, если она увидит это своими глазами?

Цзян Куй не осмелилась думать дальше.

Эта болезнь пришла быстро, но уходила медленно. Цзян Куй потребовалось целых семь дней, чтобы полностью восстановиться.

Цзян Куй не знала, по какой причине Лу Юй пришел навестить ее в первый день болезни, и, как сказала Люй Цяо, даже заботился о ней всю ночь.

Но он так сильно ее ненавидит, зачем ему было обращать на нее внимание?

Однако в последующие дни Цзян Куй больше не видела Лу Юя.

Чтобы восстановиться, Цзян Куй оставалась в своем маленьком дворике и никуда не ходила.

Если Цзян Куй не пойдет к Лу Юю сама, то даже если их разделяют всего две маленькие дорожки, они просто не встретятся.

Весенний дождь снаружи прекратился неизвестно когда. Цзян Куй посмотрела в окно и невольно вздохнула.

— Госпожа, почему вы в последнее время так вздыхаете? — Люй Цяо вошла, толкнув дверь, и увидела задумчивое лицо Цзян Куй. Наклонив голову, она немного подумала и поддразнила: — Наверное, соскучились по Молодому господину? За эти несколько дней вы уже почти поправились, скоро сможете пойти к Молодому господину.

Цзян Куй прекрасно знала о своем состоянии. Она не просто почти поправилась, она снова была крепкой, как бык.

Но даже Люй Цяо считала само собой разумеющимся, что именно она должна идти к Лу Юю. Значит, если она перестанет его искать, они так и проживут, не общаясь?

Всегда только она одна пыталась сблизиться. Цзян Куй, в конце концов, почувствовала усталость.

Возможно, все действительно так, как написано в том дневнике: Лу Юй ее не любит. Иначе почему он до сих пор не хочет на ней жениться?

Цзян Куй уже исполнилось двадцать. В Яньду ее называли известной старой девой. Все видели, что Лу Юй до сих пор не женится на ней, потому что она ему не нравится, а она, глупая, только сейчас это поняла.

Прошло уже семь дней. Лу Юй ходил взад-вперед по своей комнате.

Что за болезнь может длиться семь дней? К тому же, Лу Юй тайком узнал, что с Цзян Куй уже все в порядке.

Тогда почему она еще не пришла?

Походив некоторое время, Лу Юй снова сел на шезлонг во дворе.

Хотя он откинулся на спинку, его тело не было расслаблено. Он то и дело бросал взгляд на ворота двора.

Все эти годы, когда он не был в отъезде, Цзян Куй, словно маленькая воробьиха, трижды в день появлялась перед ним, щебеча без умолку.

Кажется, он говорил, что Цзян Куй очень шумная. Но ему было действительно любопытно, откуда у нее столько странных идей, и ее маленький рот, казалось, никогда не переставал говорить.

Главное, он каждый раз невольно слушал все, и слушал очень внимательно.

Поэтому, хотя он часто отсутствовал в Яньду все эти годы, он знал обо всех делах, больших и малых, как в доме Лу, так и в городе Яньду.

Но он не видел Цзян Куй уже несколько дней.

В его мыслях невольно всплыл образ Цзян Куй: ясные глаза и белые зубы, слегка изогнутые алые губы.

Лу Юй резко вскочил с шезлонга, выглядя растерянным.

Он, должно быть, слишком бездельничал, раз невольно снова и снова вспоминал Цзян Куй.

Слова, которые он когда-то говорил, теперь словно пощечины били его по лицу, заставляя щеки гореть.

В юности маленькая девочка, которую отец вдруг привел домой, выглядела бледной и тощей, грязной и вонючей. Он не понимал, что такое невеста-ребенок. Тогда он просто думал, что отец где-то подобрал дочь, которая будет соперничать с ним за внимание, не говоря уже о том, что отец хотел, чтобы он называл эту вонючую девчонку, которая была даже ниже его, сестрой.

Позже Цзян Куй действительно стала очень любима Лу Чжэнем. Лу Юй не понимал, почему отец всегда хмурился на него, бил кулаками и палками, когда что-то было не так, а к Цзян Куй проявлял всяческую нежность.

Но постепенно Лу Юй, казалось, понял, почему Цзян Куй всегда нравилась взрослым: ее маленький рот был словно намазан медом, и она всегда улыбалась с невинным выражением лица.

В том возрасте, когда людей легко сравнивать, кто бы ни увидел Цзян Куй, не похвалил бы ее как рассудительного и послушного ребенка?

А он, который всегда попадал в неприятности и был озорным, часто подвергался критике, и взрослые часто говорили, что он хуже Цзян Куй.

Лу Юй считал, что должен ненавидеть Цзян Куй. С тех пор как она пришла, его били чаще, а карманных денег стало меньше.

К десяти годам он постепенно понял, что означает "невеста-ребенок". Оказывается, Цзян Куй пришла не для того, чтобы быть его сестрой, а чтобы стать его женой.

Лу Юй думал, что он никогда не сможет полюбить Цзян Куй, и тем более жениться на ней. Ведь он так сильно ее ненавидел.

Но Лу Юй обнаружил, что не может контролировать свои маленькие мысли. Он невольно дразнил ее, невольно обижал ее, смотрел, как она крутится вокруг него, как на ее лице появляются яркие эмоции из-за его шалостей.

Что еще важнее, взгляд Цзян Куй всегда был прикован к нему.

Неизвестно с какого времени, та желтоволосая девчонка из воспоминаний становилась все красивее. Хотя Лу Юй не хотел признавать, но Цзян Куй действительно была самой красивой женщиной, которую он видел.

Хотя он ее ненавидел, жениться на такой красивой женщине, наверное, не было бы позорно.

Но Лу Юй все равно чувствовал, что теряет лицо. Он уже объявил всему миру, что никогда не женится на Цзян Куй и тем более не полюбит ее.

К тому же, он и не любил Цзян Куй!

Лу Юй повернул голову и снова посмотрел на ворота двора. Там по-прежнему никого не было.

Молодец, Цзян Куй, не приходит, и хорошо, спокойнее.

Лу Юй сердито встал, заставил себя не оборачиваться к воротам двора и действительно вошел в комнату, не оглядываясь.

Цзян Куй, кажется, привыкла к тому, что больше не думает о Лу Юе, и ей не нужно открывать глаза и идти к его двору, чтобы натыкаться на холодное отношение.

Прошло еще семь дней. Цзян Куй даже подумала, что такая жизнь тоже неплоха.

Раньше ее взгляд всегда следовал за Лу Юем. Куда бы ни шел Лу Юй, она следовала за ним. Теперь она наконец-то могла остановиться.

В этот день Цзян Куй была в редком хорошем настроении. Она рано встала, потратила много времени на то, чтобы привести себя в порядок, нарядилась и захотела пойти погулять по улице.

Время пролетело незаметно, уже был час Сы. Цзян Куй напоследок нанесла на губы немного алого, и только собралась встать, как снаружи послышался голос Люй Цяо: — Госпожа, вас кто-то спрашивает.

Цзян Куй открыла дверь. Не успела она заговорить, как Люй Цяо широко раскрыла глаза и воскликнула: — Госпожа! Вы, вы… Вы передумали?

Цзян Куй замерла, с недоумением глядя на Люй Цяо. Что это вообще такое? Она поспешно сказала: — Что за ерунду ты говоришь? Кто это?

Люй Цяо смотрела на Цзян Куй, не в силах отвести взгляд. Сегодня Цзян Куй явно постаралась над своим образом. Ее и без того выдающаяся внешность, украшенная косметикой, стала еще более ослепительной. Замерла на несколько секунд, она ошеломленно сказала: — Господин Чи Цзин из Меняльной лавки Чи. Сказал, что у него к вам дело. Госпожа, когда вы познакомились с Господином Чи? Вы собираетесь пойти с ним…

Люй Цяо не закончила. Неудивительно, что она говорила ерунду. Даже когда Молодой господин возвращался в город, Цзян Куй не наряжалась так ярко. Сегодня она так нарядилась, и как раз к ней пришел красивый молодой господин из знатной семьи. Как это могло не навести на размышления?

Цзян Куй выглядела растерянной. Она долго думала, но так и не смогла вспомнить, когда она познакомилась с каким-либо мужчиной по фамилии Чи: — Он сказал, что ищет меня? Меняльная лавка Чи, какая Меняльная лавка Чи?

Пока они шли к воротам, Люй Цяо недоверчиво говорила: — Госпожа, вы не знаете этого господина? Тогда почему он спрашивает вас по имени? Меняльная лавка Чи — это же известная Меняльная лавка в Яньду. Она стала процветать всего несколько лет назад, а сейчас, за такой короткий срок, почти сравнялась с несколькими старыми заведениями. К тому же, я слышала, что владелец Меняльной лавки Чи, то есть Господин Чи Цзин, еще не достиг тридцати лет и еще не женат. Сколько людей мечтают заполучить этот лакомый кусочек!

Меняльная лавка Чи?

Цзян Куй изо всех сил пыталась что-то вспомнить. Кажется, она действительно слышала об этом месте. Но о том, что Люй Цяо сказала дальше, она ничего не знала. В конце концов, мужчины в Яньду, даже самые известные, кроме Лу Юя, Цзян Куй никого не принимала близко к сердцу.

Но зачем Чи Цзин пришел?

Вскоре Цзян Куй подошла к воротам и увидела, как слуга приглашает Чи Цзина войти, но Чи Цзин махал рукой, словно не собирался входить.

Раз он пришел к ней, Цзян Куй не могла быть невежливой. Она поспешно ускорила шаг.

— Простите, вы Госпожа Цзян? — Чи Цзин, увидев Цзян Куй, на мгновение замер, затем оглядел ее с головы до ног, его тон был вежливым и скромным.

Цзян Куй быстро поняла, что Чи Цзин действительно спрашивает. Он ее совсем не знает, зачем тогда ищет?

— Это я. Господин Чи, что у вас за дело?

Лу Юй был в плохом настроении уже больше десяти дней. Сегодня он наконец-то не выдержал и решил выйти подышать свежим воздухом.

Он только вышел из двора и увидел Цзян Куй и Люй Цяо, спешащих куда-то.

Лу Юй лишь взглянул и был поражен сегодняшним нарядом Цзян Куй.

Он замер на месте на несколько секунд, а тем временем они уже ушли.

Лу Юй пришел в себя через некоторое время, и на его губах невольно появилась улыбка.

Цзян Куй сегодня тщательно нарядилась, даже такой невнимательный человек, как он, сразу это заметил.

Неужели Цзян Куй сегодня получила известие, что он собирается выйти, и поэтому с утра так красиво оделась, собираясь пойти с ним на улицу?

Недовольство, которое он сдерживал несколько дней, немного ослабло.

Лу Юй быстрым шагом направился к воротам. Сейчас Цзян Куй наверняка ждет его у ворот.

Он, кажется, уже придумал, какую нелепую отговорку Цзян Куй скажет: — А Юй, ты тоже выходишь? Как удачно, я тоже собираюсь выйти, может, пойдем вместе?

Он понял, что его улыбка становится все шире, и поспешно пришел в себя, тут же пытаясь привести в порядок выражение лица.

Подняв глаза, он увидел, что его улыбка застыла на губах.

Перед главными воротами дома Лу стояла Цзян Куй в розовом длинном платье, белый шелковый пояс на талии подчеркивал ее изящную фигуру, ее тщательно накрашенное лицо выглядело великолепно в свете. Сейчас она слегка подняла голову, ее сияющие миндалевидные глаза пристально смотрели на высокого мужчину, стоявшего перед ней.

Мужчина?!

Сердце Лу Юя почти мгновенно пропустило удар. Он узнал этого человека — Чи Цзина из Меняльной лавки Чи, для которого он когда-то сопровождал конвой!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение