Глава 20

— Что я видела? Я ничего не видела, но Сун Ин, я тебе говорю, если ты еще раз посмеешь меня задеть, мне все равно, кто из нас окажется в беде.

Сун Ин замерла, стиснула зубы, уставившись на нее, словно что-то обдумывая. Наконец, она глубоко вздохнула, перевернулась и легла, сказав: — Запомни свои слова, — и больше не обращала на нее внимания.

Сун Мэй тихонько потянула ее за край одежды и шепотом спросила: — Вторая сестра, что с ней?

— Ничего, спи.

Сказав это, она встала, выключила свет и легла, не раздеваясь.

На душе у нее было неспокойно. Она не знала, правильно ли поступила, но знала, что если хочет уехать отсюда, не может так дальше продолжать. Ей нужно было найти возможность.

На следующий день деревенский староста пришел за ней точно по расписанию. У Сун Цзяо было немного вещей: всего две сменные одежды и двадцать юаней, которые дал Сун Дахай.

Это были немалые деньги. Ду Хунфан сначала ни за что не соглашалась, но не смогла противостоять решимости Сун Дахая. Тот так разозлился, что даже не поев, убежал в поле.

— Когда приедешь, будь трудолюбивой. Купи что-нибудь из фруктов для семьи жениха, чтобы они не говорили, что у нас нет манер.

Сун Цзяо не стала отказываться, взяла двадцать юаней, которые дал Сун Дахай, взяла свою сумку и ушла с деревенским старостой.

Деревенский староста ехал на тракторе, таком, который сильно шумел и тряс. Но в то время жаловаться не приходилось: из деревни в поселок не было транспорта, и чтобы добраться, нужно было идти пешком, а это занимало три часа.

Только они сели в машину и еще не доехали до въезда в деревню, как увидели Сун Ин и Сун Лили, торопливо бегущих к ним.

— Деревенский староста, вы такой пристрастный! Едете в город и даже нас не позвали! Разве вы не знаете, что мы с Лили в эти дни собираемся на текстильную фабрику?

Сказав это, она, не обращая внимания на лицо деревенского старосты, потянула Сун Лили и полезла в машину.

Деревенский староста, беспомощный, взял их с собой.

Всю дорогу Сун Ин с ней не разговаривала, а Сун Лили сказала пару слов, но Сун Ин остановила ее, и та больше не открывала рта.

Деревенский староста остановил машину у рощи рядом с текстильной фабрикой, попрощался с Сун Ин и, взяв Сун Цзяо, снова сел в автобус. Неудобно же ехать на тракторе к ним домой.

— Деревенский староста, давайте купим фруктов по дороге. Папа дал мне двадцать юаней.

Деревенский староста опешил, а затем хлопнул себя по лбу: — Смотри-ка, совсем забыл! Конечно, нужно купить. Твой отец и правда вежливый.

Купили один арбуз, три цзиня яблок и пакет вяленой говядины. Всего потратили пятнадцать юаней. Когда платили, деревенский староста настаивал, чтобы заплатить он. Они немного поспорили, и продавец рассудил, взяв деньги у деревенского старосты. Люди в то время были очень простыми, не обвешивали, а яблоки были крупными и сладкими.

Сун Цзяо было очень неудобно, что платит деревенский староста. Несколько раз она пыталась отдать ему деньги, но после того, как он дважды закатил глаза, она сдалась. Ладно, отдаст ему при случае. В то время ни у кого не было много денег, как можно было позволить ему платить?

Семья Хэ жила в жилом комплексе. Когда они уезжали, деревенский староста договорился со своей двоюродной сестрой, что они будут ждать у входа в комплекс.

— О, это, наверное, Цзяо-Цзяо? Какая красивая! Даже красивее, чем в прошлый раз, — едва они подошли к входу в комплекс, как Сун Цзяо, еще не успев сориентироваться, почувствовала, как какая-то женщина взяла ее за руку.

Сун Цзяо подняла голову и разглядела ее: лет пятидесяти, с добрыми глазами, одетая со вкусом красивая женщина. Самое главное, что в ее взгляде было только восхищение и изумление.

— Скажи "тетя", — напомнил деревенский староста. Он знал, что эта девочка легко стесняется, обычно ходит, опустив голову. Хотя они с двоюродной сестрой виделись в прошлый раз, Сун Цзяо могла и не помнить ее.

Красивая женщина закатила глаза: — Какая тетя? Зови "мама"! Вы же помолвлены, теперь ты из нашей семьи Хэ!

Лицо Сун Цзяо тут же покраснело. Под давлением двух пар глаз она, напрягая голос, сказала: — Мама.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение