Глава 2

После обеда с дядей она вернулась в офис.

Перед приходом Сюй Можань особо попросила не разглашать, что она внучка семьи Чжан. Чжан Дун немного подумал и согласился.

Поэтому, кроме одного-двух старших коллег, которые знали, что новая генеральная директор на самом деле внучка владельца «Четырех сезонов», остальные могли узнать о ней только то, что она училась за границей и работала в иностранных отелях.

Вернувшись в офис, Сюй Можань продолжила просматривать отчеты, которые не успела закончить утром, и попросила Мэй принести ей кофе.

— Попроси отдел маркетинга представить план маркетинга на ноябрь. В ближайшие пару дней я хочу увидеть конкретные предложения.

— И принеси мне письменный отчет о маркетинговых мероприятиях за тот же период прошлого года. Сделай это сама, поняла?

Сюй Можань сделала глоток кофе, поставила чашку и продолжила изучать финансовые отчеты, больше не говоря ни слова. Мэй ответила, что поняла, немного постояла, убедилась, что у БОССА больше нет распоряжений, и вышла, прикрыв за собой дверь, чтобы заняться своими делами.

«Не знаю, кому не повезет», — подумала Мэй.

Ее БОСС, хоть и молода, но ее методы работы вызывали у Мэй огромное восхищение. Например, только что упомянутый маркетинговый план. Похоже, первым под удар попадет отдел маркетинга. Амитабха, менеджер Лю, молитесь за себя!

Первый день Сюй Можань в «Четырех сезонах» прошел в офисе. Не было ни встречи-знакомства, ни приветственного банкета; даже менеджеры отделов еще не успели познакомиться со своим новым БОССОМ.

Поэтому, когда Сюй Можань переоделась в своем временном номере и вышла, это, естественно, не вызвало особого внимания.

Просто хорошо одетая молодая женщина вышла из лифта и направилась к выходу из отеля.

Прошло уже около шести лет с тех пор, как она покинула этот город Цзяннань, свои самые нежные и прекрасные годы!

Стремительное развитие города действительно создавало ощущение, будто прошло целое столетие.

Следуя воспоминаниям, она медленно прогулялась до набережной реки.

Ивовые ветви развевались на ветру, и даже ночью у реки было много людей, танцующих, продающих всякие мелочи с небольших прилавков, а также пары влюбленных, обнимающихся у перил, в глазах которых, наверное, были только они сами!

Ветер конца октября в Цзяннани растрепал длинные волосы Сюй Можань. На другом берегу реки мерцали огоньки домов, знакомая ночная панорама, знакомая набережная, но… тот, кто когда-то обещал держать ее за руку всю жизнь, все еще здесь?

Ждет ли он ее так же, как она его?

Даже спустя шесть лет, столько дней и ночей, он все еще здесь?

Как бы она хотела, чтобы все было так, как написано в «Цинюй Ань» Цзясяна: внезапно оглянувшись, увидеть того человека в тусклом свете фонарей!

Рука невольно коснулась кольца на шее, которое сопровождало ее город за городом, минуту за минутой, год за годом, кольца с выгравированными на нем ее именем и именем той, другой...

Она вспомнила себя прежнюю, такую молодую, с бесстрашной отвагой, с пылкой страстью к любви, но совершенно не умеющую быть снисходительной и внимательной... Поэтому, наверное, и разбила ей сердце!

Ивы у реки год за годом те же, но люди изменились...

До ушей донеслась песня, мягкое, магнетическое, тихое пение.

Под фонарем сидела девушка с прямыми волосами, играющая на гитаре, в клетчатой рубашке, сером кардигане, джинсах и кедах.

Желтый свет фонаря создавал над ее головой ореол, придавая всему этому смутную красоту.

Девушка, опустив голову, пела неизвестную песню, у нее были тонкие брови, полуприкрытые глаза смотрели на струны, прямой изящный нос и слегка изогнутые губы.

Ветер развевал ее волосы, она просто играла и пела, словно все вокруг ее не касалось.

Глядя на нее, Сюй Можань вспомнила время, когда впервые встретила Си Нинцзы. Тогда она сама была как незрелый плод.

Кроме свежего аромата, она действительно не понимала, как такая элегантная и красивая, как Си Нинцзы, могла полюбить ее, полюбить так безумно?

Девушка пела песню за песней, некоторые Сюй Можань слышала, некоторые нет.

Увидев рядом киоск, где продавали воду, она подошла, купила бутылку минеральной воды, вернулась и протянула ей.

Увидев внезапно появившуюся перед глазами бутылку воды, девушка подняла голову и увидела ее лицо.

Красивая женщина с каштановыми волнистыми волосами, разделенными на пробор, под тонкими бровями — пара молчаливых, но полных заботы и доброты глаз, прямой нос и идеально очерченные губы, красивое лицо в свете фонаря отливало слоновой костью.

Протянутая рука была белой и изящной. — Выпей воды, увлажни горло. Я вижу, ты давно поешь, голос устанет!

Голос был очень приятным, элегантный женский голос с легкой хрипотцой.

Девушка взяла воду. — Спасибо, — сказала она, открыла крышку, сделала небольшой глоток, закрыла бутылку и поставила ее рядом с футляром для гитары.

— Возвращайся пораньше, будь осторожна, — Сюй Можань увидела, как та кивнула, и с улыбкой пошла обратно той же дорогой, откуда пришла.

Ветер развевал ее волосы, а ей еще предстояло просмотреть кучу документов. Похоже, ранний сон ей не светит.

Ежедневное утреннее совещание в отеле начиналось в 8:00, на нем дежурный менеджер отчитывался о ситуации за прошедшую ночь.

Сюй Можань пришла на совещание на пять минут раньше. Она вовсе не собиралась ловить кого-то на опоздании или отсутствии.

К сожалению, не все присутствующие менеджеры отделов думали так же.

После событий первого дня каждый из присутствующих был предельно собран и осторожен, опасаясь стать первым, кто попадет под сокращение.

Выслушав отчет дежурного менеджера и обсудив вопросы, требующие координации между отделами, о которых доложили руководители, совещание сразу же закончилось. Не было ни ожидаемого выговора, ни чего-то подобного. Из-за этого никто не мог понять, чего ждать от новой госпожи Сюй.

После совещания Мэй окликнула менеджера Сюя из отдела номерного фонда, который дежурил вчера, и попросила его подготовить отчет о сегодняшнем утреннем совещании к обеду, так как генеральный директор хочет его увидеть.

Затем, оставив менеджера Сюя с растерянным выражением лица, она направилась в офис генерального директора.

Мэй подумала про себя: «Всего лишь отчет о совещании, а он уже так растерялся. Госпожа Сюй сегодня еще довольно вежлива, не потребовала отчет о получасовом совещании через полчаса. По ее обычному стилю, она бы ни за что не дала целое утро на подготовку!

Она действительно очень терпелива!»

Изначально менеджеры отделов думали, что как минимум состоится совещание среднего и высшего звена, чтобы все познакомились с новым генеральным директором, или хотя бы совместный обед, но Сюй Можань ничего этого не сделала.

Сколько ни пытались, они не смогли выяснить ничего о прошлом Сюй Можань — она была полным «парашютистом».

Некоторые менеджеры отделов считали, что председатель правления, назначив такую молоденькую девушку на должность генерального директора, возможно, был ослеплен ее красотой.

Так что воображение у людей, конечно, богатое!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение