Глава 17. У тебя свиные мозги?

Я была вне себя от страха, мне хотелось только сбежать. Я кричала имя Му Ся, но сколько ни кричала, не видела ни единого призрака!

Меня душила ярость. Видя, как призрак-силач приближается, я в панике стала кричать имя Чжун Цинланя.

Я не знаю, почему я вспомнила о нем. Каждый раз, когда я попадала в беду, он появлялся и помогал мне. Наверное, и в этот раз не будет исключением? Разве я не его жена-призрак? Хоть бы вышел и помог мне!

Возможно, мое желание было слишком сильным. Всего через несколько секунд в ухе раздался его холодный, приятный голос, немного пьянящий и туманный.

— Когда тебя преследует призрак, ты вспоминаешь обо мне? Все, что я говорил тебе раньше, пропустила мимо ушей? М-м? — Он протянул конец фразы, полувопросительно, полунасмешливо.

Затем я почувствовала, как чьи-то большие руки обхватили мою талию и притянули меня к холодной груди. Подняв голову, я увидела его гладкий, бледный подбородок. Чжун Цинлань слегка повернул лицо, на губах играла полуулыбка, а раскосые глаза смотрели куда-то в сторону с нескрываемым презрением. Но именно в этом его облике было что-то невероятно притягательное.

Этот парень не призрак, а какой-то демон, верно? Почему он всегда выглядит так круто, когда появляется?

Призрак-силач с большим тесаком, который только что выглядел таким грозным, увидев Чжун Цинланя, испугался до смерти. Ноги у него подкосились, и он рухнул на колени перед нами, без конца стуча головой об пол.

— Владыка, пощадите! Владыка, пощадите! Я просто хотел ее напугать, я не хотел лишать ее жизни. Прошу, Владыка, проявите милосердие, не забирайте меня.

Чжун Цинлань ничего не сказал, только тихо шикнул, и призрак-силач от страха стал еще сильнее биться головой об пол, как курица, клюющая зерно. Но он не успел сделать и нескольких поклонов, как его голова с грохотом отвалилась и покатилась к ногам Чжун Цинланя.

Я застыла: — … — Меня чуть не вырвало.

Чжун Цинлань: — …

Он с отвращением нахмурился и холодно сказал:

— Хватай свою голову и убирайся, пока я не разозлился.

Призрак-силач без головы действительно пополз к своей голове, схватил ее и хотел уйти. Но, пройдя несколько шагов, Чжун Цинлань кашлянул и, нахмурившись, сказал:

— Подожди…

— Что еще, Владыка?

— Я передумал. Исчезни прямо сейчас. — Сказав это, он откуда-то достал бумажный талисман и приклеил его на спину призрака-силача. Призрак тут же застыл, а затем дико закричал и завыл, словно испытывал невыносимую боль.

Призрак-силач, казалось, больше не мог терпеть и решил сразиться до конца. Он поднял тесак и бросился на Чжун Цинланя. Тот даже не обернулся. Я испугалась, но откуда-то набралась смелости и оттолкнула Чжун Цинланя. Тесак призрака-силача полетел прямо на меня. Я среагировала довольно быстро, но когда уворачивалась, лезвие все же случайно поцарапало мне щеку.

Чжун Цинлань бросил на меня странный взгляд и тихо выругался:

— Не лезь не в свое дело.

Он повернулся и взмахнул рукой в сторону призрака-силача. Тот, находясь менее чем в двух метрах от него, превратился в дымку и исчез.

В руке Чжун Цинланя появилась тонкая длинная железная цепь. Легким движением он затянул ее, и душа призрака со скоростью, видимой невооруженным глазом, влилась в цепь.

Я смотрела, как он расправился с призраком, и все это время стояла, разинув рот. Спустя некоторое время я закрыла рот и ошарашенно сказала:

— Ты такой сильный, почему тогда боялся Чжун Вэя? Ты бы раздавил его одним пальцем.

Чжун Цинлань презрительно посмотрел на меня, словно говоря: «Эта женщина, наверное, дура?»

Я стояла, дрожа от страха. Царапина на щеке совсем не болела. Чжун Цинлань подошел ко мне. Его длинные, изящные пальцы с четкими суставами были похожи на произведение искусства, созданное мастером-художником.

Сейчас его палец коснулся раны на моей щеке. На бледном пальце осталась капля красной крови. Он посмотрел на нее, немного поколебался и поднес палец к своим алым губам.

Я смотрела на него, ничего не понимая, мое лицо быстро покраснело, и я невольно отступила назад. Но он схватил меня за воротник, с дьявольским огоньком в глазах сжал мой подбородок и тихо сказал:

— Что? Уже стесняешься? Кто тебе велел отталкивать меня?

— Я… я испугалась, что призрак-силач тебя ударит, и запаниковала. Я не хотела тебе навредить.

Он странно пробормотал:

— Разве люди не эгоистичны? В опасности они могут бросить друзей, возлюбленных, родственников, не так ли?

Видя, что он так говорит, я инстинктивно возразила:

— Люди совсем не такие, как ты говоришь! По крайней мере, я не такая, и я верю, что большинство людей в мире тоже не такие. Даже если бы я не знала тебя, в той ситуации ты пытался спасти меня. Как я могла просто стоять и смотреть, как кто-то причиняет тебе вред, а сама сбежать?

Он тихо рассмеялся, выражение его лица смягчилось, и он равнодушно сказал:

— Но тот смазливый парень рядом с тобой сбежал, оставив тебя одну здесь.

Смазливый парень? Подожди, Му Ся?

Я побледнела и, стиснув зубы, сказала:

— Му Ся — сволочь, подонок! Если я еще раз ему поверю, пусть мое имя напишут наоборот!

Чжун Цинлань холодно хмыкнул, ничего больше не сказал, отпустил меня и мгновенно переместился на кухню. Я последовала за ним. Под холодильником на кухне снова растекалась коричневатая кровь, выглядело это жутко.

Он поднял крышку холодильника своей длинной флейтой, выглядя крайне брезгливо.

Я смотрела на него и невольно спросила:

— Этот ресторан постоянно наводнен призраками, что здесь происходит? Почему тот призрак-силач хотел зарубить ту женщину?

Чжун Цинлань, казалось, не хотел говорить, но, видя, что я рядом, сказал:

— Это всего лишь души работников кухни, которые здесь погибли. Кухня — место с довольно сильной энергией смерти. Живые существа были убиты здесь, и их души не могут рассеяться. К тому же, здесь нет Бога Очага, который бы следил за порядком, поэтому это место быстро превратилось в обитель зловещей энергии.

Люди, которые долго здесь работали, неизбежно становились раздражительными. Тот призрак-силач и та женщина, которых ты видела, — это всего лишь упокоенные души. Из-за влияния энергии смерти после смерти их души постоянно повторяют то, что произошло в ночь их гибели.

— А почему под холодильником постоянно появляется кровь?

Он повернул голову и моргнул. Только тогда я заметила, какие у него длинные ресницы и как слегка приподняты уголки глаз, придавая ему завораживающую красоту.

— Ты правда хочешь знать?

Я поспешно покачала головой. Исходя из моего многолетнего опыта просмотра европейских, американских и фильмов ужасов, холодильник обычно является хорошим местом для хранения трупов… Одна мысль об этом ужасает. Иногда люди страшнее призраков, убивая из-за малейшего спора!

Узнав правду, я перестала так сильно бояться. Чжун Цинлань пнул холодильник и холодно сказал:

— Чего прячешься? Душа призрака-силача уже забрана, выходи скорее и получи свое наказание внизу.

Как только он закончил говорить, из-под холодильника выползла женщина с лицом, залитым кровью. Увидев Чжун Цинланя, она стала робкой, поклонилась в знак благодарности, а затем трижды поклонилась мне.

— Спасибо, Благодетель, за то, что помогли наказать настоящего убийцу, — сказала она.

Сказав это, она исчезла.

После исчезновения женщины-призрака кухня вернулась в прежнее состояние. Чжун Цинлань, похоже, не собирался уходить. После нескольких встреч я поняла, что Чжун Цинлань, кажется, не собирается причинять мне вред. И не знаю, как объяснить, но мне кажется, что он не обычный призрак. Например, другие призраки его боятся.

— Кто ты на самом деле? Я вижу, они тебя боятся. Ты Пристав Преисподней? — Я перебрала все варианты и пришла только к такому объяснению.

Он не опроверг и не подтвердил, вышел из ресторана, закинув ногу на ногу. Му Ся действительно исчез. Этот проклятый парень, что он задумал?

Чжун Цинлань вдруг сказал:

— Я же говорил тебе, не подходи слишком близко к этому Му Ся. Сегодняшний вечер — урок. Если бы не я, ты бы сегодня, наверное, не выбралась живой.

— Но я не понимаю, почему Му Ся так поступил?

— У тебя свиные мозги? И до сих пор не понимаешь? Он просто использовал тебя, чтобы выманить меня, — насмешливо сказал он.

— Он знает о твоем существовании? — удивленно спросила я. — Но ведь обычные люди не могут тебя видеть? Сегодня в больнице… он тебя не видел. Подожди…

Внезапно меня осенило, и я тут же замолчала. Время появления Му Ся несколько раз было подозрительным. После вступительных экзаменов я больше не видела Му Ся и не общалась с ним. Как так совпало, что мы встретились в доме Чжунов?

А потом он привел меня в этот ресторан с призраками… и сам сбежал?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. У тебя свиные мозги?

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение