Дворец Феникса (6)

Юэ Шань прислонилась к окну. За окном порхали воробьи, несколько маленьких служанок грелись на солнце и играли в цзяньцзы. Едва слышные звуки цитры доносились издалека, с оттенком печали и скорби. Юэ Шань узнала, что они доносились из Дворца Илань.

Она обернулась и увидела Сюань Тяня, сидящего за столом, в его глазах читалась глубокая усталость.

Встав, она принесла чашку женьшеневого чая и села перед ним. — Свадьба Императора и принцессы состоится в ближайшие два дня. В это время стоит отложить дела.

Сюань Тянь поднял голову, взял чашку из ее рук, затем взглянул на величественную и благородную женщину перед собой. — Я и подумать не мог, что мысли императрицы настолько глубоки, что даже я стал пешкой на этой шахматной доске?

В его тоне были гнев, беспокойство, но больше всего — глубокая беспомощность.

Юэ Шань взглядом приказала Шуан Е закрыть окно, затем взяла маленькую грелку и села на колени к Сюань Тяню. — Что?

Разделяя заботы Императора, я вызвала у него недовольство?

На этот раз ваша покорная служанка рискнула жизнью и репутацией, сделав нечто неприятное?

Сюань Тянь обнял ее тонкую талию, похожую на иву. Хотя движение казалось нежным, сила была такой, что обычный человек не выдержал бы.

Юэ Шань хотела встать, но он крепко обнял ее. — Императрица, еще до того, как ты вошла во дворец, я говорил, что хотя мне нужна сила твоих Небесных Врат, я не обязательно должен быть под твоим контролем. Играть с огнем, в конце концов, нехорошо.

Юэ Шань знала, что Император затаил обиду на этот раз. — Ты женился на той, о ком так тосковал, на той несравненной красавице...

С силой, от которой талия Юэ Шань чуть не сломалась, она взглянула на Императора. — Ты уже собираешься жениться, я веду себя великодушно, а ты стал мелочным. Я не видел, чтобы ты так не хотел ежегодного отбора трех тысяч наложниц... Наверное, дело в человеке. Ты так сильно заботишься о ней?

Сюань Тянь ничего не сказал, встал и ушел. Ван Гунгун, неся стопку мемориалов, следовал за ним, согнувшись в пояснице, боясь потревожить того, кого не следовало.

— Госпожа, Император ушел. Подавать пирожные?

Шуан Е тихо спросила из-за жемчужной занавески.

Юэ Шань махнула рукой. — Подавай. Если Император не ест, ваша покорная служанка съест сама.

Со стороны казалось, что императрица монополизировала благосклонность Императора, и он каждую ночь проводил во Дворце Феникса, а принцесса Северной Луны, похоже, была в немилости.

Но во внутреннем дворце больше всего избегали чрезмерной яркости. Юэ Шань прекрасно понимала, что Император оставался во Дворце Феникса каждый день, даже подписывая мемориалы здесь, вовсе не из-за какой-то благосклонности. Это было для того, чтобы отвлечь внимание всех, создавая безмятежную и спокойную обстановку для любимой им женщины.

Чем скромнее, тем дольше можно продержаться. Их отношения были предназначены для совместной жизни, поэтому достаточно было просто быть рядом.

А она родилась для борьбы. Даже если на нее навесят обвинение в использовании благосклонности для вмешательства в политику и высокомерии, она все равно должна улыбаться, стараться и быть высокомерной...

Вспомнив разговор полумесячной давности, Юэ Шань посмотрела на нефритовое кольцо в руке и снова подумала о Цзин Нине, этом нежном, как нефрит, мужчине. Он был тем, кому принадлежало ее сердце, но кого она никогда не могла получить.

Дворец Илань.

Под марлевым окном лучи нежного солнечного света проникали в комнату. Юэ Шань смотрела на женщину перед собой, чьи длинные волосы слегка рассыпались по бокам. Ее красота действительно затмевала луну и топила рыбу.

— Давно слышала, что императрица Сюань — проницательный человек. Не ожидала, что ее мысли настолько глубоки. Я недооценила вас?

Е Жань в белых одеждах сидела у кровати, глядя на человека перед собой. — Если хочешь убить или четвертовать, просто сделай это. Я не буду просить пощады.

Юэ Шань смотрела на нее. В ее глазах было некоторое сходство с Цзин Нином, но больше гордости и бесстрашия, меньше спокойствия и самообладания.

— Твой четвертый брат не учил тебя?

Эту фразу нельзя произносить легкомысленно, даже перед смертью. Еще не достигнув смертельной опасности, ты уже готова умереть. Неужели королевская семья Чу воспитывает таких принцесс?

Е Жань явно разозлилась и со звуком "хлоп" ударила Юэ Шань по лицу. Пять отчетливых следов пальцев заставили окружающих содрогнуться от страха. — Как ты смеешь говорить так обо мне?

Если бы ты не использовала подлые методы, как бы я... как бы я...?

— Император — не тот, кого ты любишь?

Я помогла тебе осуществить мечту состариться вместе, выйти замуж за того, кому принадлежит твое сердце. Разве это не хорошо?

В глубоком дворце нет понятия "подлые методы". Те, кто выживает, разве не те, кто крутится среди этих подлых методов? Даже Император, иногда, чтобы укрепить свой трон, ради этого драконьего трона, вынужден использовать подлые методы против своих близких?

— Убирайся! Как жаль, что четвертый брат все еще думает о тебе. Ты с таким змеиным и скорпионьим сердцем недостойна его тоски?

Глаза Е Жань покраснели, она была готова расплакаться. На кровати виднелось пятно крови, которое резало глаз.

— Принцесса, это дело между вашей покорной служанкой и вашим четвертым братом, и не вам вмешиваться.

Кстати, принцесса, вы думаете, если бы ваша покорная служанка действительно хотела лишить вас жизни, у вас хватило бы сил дать пощечину?

Е Жань резко села на кровати, затем почувствовала головокружение. Солнечный свет был немного резким, но она безжалостно снова протянула руку.

На этот раз Юэ Шань не позволила ей легко ударить себя, а крепко схватила ее за руку. — Принцесса, теперь вы не девственница. Если бы вы были обычным человеком, вы могли бы найти другого подходящего человека, но вы — принцесса страны, а тот, кто лишил вас невинности, — правитель другой страны. Боюсь, даже если принцесса захочет выйти замуж за другого, не найдется того, кто осмелится взять вас в жены?

Е Жань удручённо села на кровати, оставив лишь тихое всхлипывание.

Юэ Шань медленно вышла из Дворца Илань, глядя, как ее тень под солнцем становится очень длинной, но все равно не может изменить эту чернильную тьму. Она помнила, как когда-то говорила, а тогда Цзин Нин все еще держал ее за руку, слушая ее слова: — Желаю найти того, кто будет иметь единое сердце, и состариться вместе, не расставаясь.

Но теперь,

Она ясно знала,

Что у Императора нет единого сердца, но все равно, подобно Наставнику, привела Е Жань в этот глубокий дворец.

Глядя на нефритовое кольцо в руке, тот, кто желал единого сердца, вероятно, действительно так и умер в глубоком дворце, полном интриг...

У императора Северной Луны была только одна дочь, которую он очень любил. Он не только с детства учил ее военному искусству и стратегии, но и давал принцессе возможность сражаться на поле боя.

Получив сообщение, обработанное Юэ Шань, он сначала пришел в ярость, опасаясь, что это лишь уловка Сюань.

Лишь внимательно рассмотрев почерк, он убедился, что это почерк его дочери.

До того, как это письмо прибыло, Цзин Нин уже получил письмо от Юэ Шань, отправленное почтовым голубем. В нем было всего несколько слов, но они заставили Цзин Нина содрогнуться от холода: — Использовала методы, ранила сердца. Я, наверное, действительно в долгу перед семьей Чу.

В конце концов, Юэ Шань использовала будущее положение наследного принца Сюань, чтобы остановить войну.

Северная Луна изначально не собиралась воевать, она лишь опасалась, что Сюань начнет войну, поэтому лучше было действовать первыми. Поскольку Сюань мог обещать оставить положение наследного принца — будущее положение правителя — сыну принцессы Северной Луны, то Северная Луна станет родиной Императора. Как тогда может снова начаться война?

За полмесяца Юэ Шань поставила на кон свою оставшуюся жизнь и честь, выиграв империю, но при этом собственными руками отправив красавицу на драконью кровать.

Юэ Шань, вероятно, никогда не забудет тот взгляд Сюань Тяня, когда он, после ее интриги, вышел из Дворца Илань в растрепанной одежде.

— В твоем сердце ты считаешь себя только императрицей Сюань, а не моей женой?

Она стояла на ветру, встречая его гнев, но оставалась спокойной. Она смотрела ему прямо в глаза, и ее голос был твердым. — Да.

Сюань Тянь ушел, даже не обернувшись.

В завывающем ветре осталась лишь холодная фраза:

— Тогда хорошо. Я исполню твое желание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение