— Сестра, императрица красивая?
Чэн Янь сидел на качелях, глядя на сестру, погруженную в раздумья. Увидев, что сестра не обращает на него внимания, он встал, подбежал к ней и потряс ее за рукав.
— Сестра Юй'эр, что с тобой?
Чэн Юй очнулась.
— Янь'эр, ты только что звал меня?
Она подняла семилетнего брата и посадила его себе на колени.
Чэн Янь поднял голову, глядя на сестру.
— Сестра, вторая матушка сказала, что императрица очень злая и любит бить людей. Сестра, ты не пострадала?
— Янь'эр, я же говорила тебе?
Не ходи постоянно в комнату второй матушки. Ты сегодня хорошо занимался каллиграфией?
Чэн Янь резко спрыгнул с колен Чэн Юй и побежал обратно в комнату, словно сокровище, неся несколько листов рисовой бумаги, покрытых почерком, похожим на ползающих сороконожек.
— Сестра, я хорошо старался, смотри, сегодня учитель даже похвалил меня.
Видя, что Чэн Юй молчит, Чэн Янь с некоторым разочарованием посмотрел на нее.
— Сестра, ты сердишься? Не сердись, Янь'эр больше не будет ходить ко второй матушке, но, но, они говорят, что вторая матушка — твоя родная мать...
Выражение лица Чэн Юй мгновенно изменилось.
— Кто сказал?
Кто тебе это сказал?
Чэн Янь испугался.
— Сестра...
Чэн Юй увидела Чэн Яня, готового расплакаться, собралась с эмоциями и выдавила улыбку.
— Янь'эр, не плачь, сестра ошиблась. Просто в следующий раз не слушай чужие глупости. Ты должен помнить, что наша родная мать — первая госпожа, она уже умерла, она умерла, когда ты родился. Ты должен помнить, теперь у нас нет мамы, ни у меня, ни у тебя, но у тебя есть сестра, сестра всегда-всегда будет рядом с тобой.
Чэн Юй нежно вытерла слезы с маленького Янь'эра, но краем глаза невольно заметила ярко-красное официальное одеяние цензора Чэна, появившееся на краю бамбуковой рощи.
Затем она опустила голову.
— Янь'эр, ты сначала иди в комнату, сестра принесет тебе пирожных, хорошо?
Ее тон был таким нежным, словно прежней строгости никогда не существовало.
Янь'эр кивнул, затем, держа несколько листов с неразборчивыми иероглифами, побежал в комнату на своих коротких ножках.
Чэн Юй медленно подошла к цензору Чэну.
— Отец.
Хлоп!
Очень громкая пощечина. Алая кровь медленно потекла из уголка губ. Голова Чэн Юй от удара откинулась в сторону.
— Иди со мной в кабинет.
Чэн Юй не ответила, но неторопливо последовала за ним.
Придя в кабинет, цензор Чэн велел ей встать на колени.
— Указ императрицы приняла ты. Этот четвёртый князь полон злых намерений, он просто мятежник и предатель. Я скорее отдам свою жизнь, чем позволю тебе выйти замуж за такого человека. Моя семья Чэн не может позволить себе такой позор?
— Отец, император и четвёртый князь все-таки кровные родственники. Ты так отталкиваешь четвёртого князя ради императора, кто знает, может быть, император даже обижается на тебя?
Чэн Юй стояла на коленях прямо, спокойно говоря, без недовольства или страха, просто спокойно излагая факты.
Хлоп!
Еще одна пощечина. Чэн Юй упала в сторону, затем поднялась.
— Отец, путь министра заключается в том, чтобы разделять заботы правителя. Ты снова и снова выступаешь против четвёртого князя при дворе, ставя правителя в затруднительное положение. Это никак нельзя назвать верностью правителю, нельзя назвать верным министром?
Цензор Чэн был так зол, что не мог говорить, и, вытянув палец, указал на Чэн Юй.
— Ты... ты...
Шуан Хэнь, неся поднос, толкнула дверь и вошла. Она увидела цензора Чэна, держащего меч, направленный на Чэн Юй, стоящую на коленях. Чэн Юй не увернулась, просто смотрела на него, в ее глазах были такое же упрямство и непокорность.
Шуан Хэнь встала перед цензором Чэном.
— Господин, она же ваша дочь.
Чэн Юй холодно взглянула на женщину, стоявшую перед ней, затем резко оттолкнула ее.
— Уйди. Мои дела тебя не касаются.
Цензор Чэн притянул Шуан Хэнь к себе.
— Госпожа, не защищай эту негодницу. Репутация моей семьи Чэн в верности правителю не может быть разрушена ее руками. Ты хочешь выйти замуж, хорошо. Если ты хочешь выйти замуж, у семьи Чэн больше нет такой дочери, ты больше не принадлежишь моей семье Чэн.
Шуан Хэнь остановила цензора Чэна, который хотел подойти, опустила его руку с мечом и посмотрела на Чэн Юй.
— Юй'эр, господин беспокоится о тебе. Хотя император и четвёртый князь — родные братья, все видят, что четвёртый князь — выдающаяся личность. Император пока не трогает его, просто время еще не пришло. Если ты выйдешь за него замуж, когда император захочет разобраться с четвёртым князем, это обязательно затронет и тебя.
С древних времен на одной горе не может быть двух тигров.
— Замолчи.
Чэн Юй, которая все это время молчала, заговорила, злобно глядя на Шуан Хэнь.
— Здесь не тебе говорить.
Цензор Чэн сильно ударил Чэн Юй по лицу.
— Она твоя мать.
Чэн Юй по-прежнему злобно смотрела на нее.
— Моя мать давно умерла. Она всего лишь твоя наложница, всего лишь женщина из борделя.
Сказав это, Чэн Юй выбежала.
Шуан Хэнь, прижимая руку к груди, смотрела на спину Чэн Юй, ее сердце болело.
Цензор Чэн стоял за ее спиной, поддерживая ее.
— Госпожа.
Шуан Хэнь взяла его руку.
— Господин, не волнуйтесь, со мной все в порядке.
Шуан Хэнь знала, что с того дня, как она отправила ее на Остров Ядовитых Скал, Чэн Юй больше не признает ее.
Она не ее мать,
она не достойна этого.
Родная мать не стала бы игнорировать ее плач, ее мольбы, не бросила бы ее этому монстру, чтобы сделать человеком-лекарством. Она не позволила бы пятилетней ей стать сосудом для испытания ядов, чувствуя, как яды проникают в ее тело, видя, как люди умирают на ее глазах, видя чаши со свежей кровью, которую приходилось пить.
У нее нет матери, ее мать не поступила бы с ней так.
Пять лет она жила жизнью хуже смерти, каждый день просыпаясь и думая, сможет ли увидеть завтрашнее солнце. Ее жизнь была темной, бесцветной, кровавой.
Этот монстр был не кто иной, как ее родной дядя по материнской линии, родной брат той, кого называли ее матерью. Это был дьявол, монстр.
Чэн Юй защищалась руками, ощущая холод по всему телу. Всякий раз, когда она вспоминала то лицо, покрытое шрамами, то уродливое лицо, ее пробирал озноб.
Даже если он умер, он умер от руки человека-лекарства, которого сам вырастил — от ее руки, но она все равно постоянно видела во сне то лицо со зловещей улыбкой.
Наконец она покинула Остров Ядовитых Скал.
В десять лет ей больше не нужно было быть в компании ядов. Она хотела домой, просто домой.
Но вернувшись домой, она столкнулась с закрытой дверью, с непризнанием цензора Чэна, с их желанием отправить ее обратно на Остров Ядовитых Скал.
Только первая госпожа, будучи беременной, постоянно защищала ее, оберегала ее. Эта нежная женщина и была ее матерью.
Ее родная мать.
Но хорошим людям, возможно, всегда суждена тяжелая судьба. Первая госпожа умерла во время трудных родов, оставив лишь одного сына, этого пухленького милого малыша. Она защищала его, присматривала за ним, оберегала его. Он был тем, кого мать выменяла на свою жизнь, он был ее единственным родным человеком.
Она видела, как он растет, как учится называть ее сестрой, как учится ходить, учится многому.
С тех пор, как ей исполнилось пять лет,
в ее жизни осталось только одно — смотреть на малыша, сидящего за столом и пишущего.
(Нет комментариев)
|
|
|
|