Чэн Сяньюнь проснулся, но почувствовал, что пробудился не до конца. Он машинально потянулся к кровати, но она была пуста.
Он открыл шкаф и увидел пачку банкнот. На одной из них были пятна грязи и крови. Его сердце сжалось. Он всегда любил деньги, но теперь не мог заставить себя их потратить. Жизнь убийцы действительно была полна опасностей. Он не знал, сколько заданий выполнил Ци Сяо, чтобы накопить эту сумму.
Возможно, вчерашний поцелуй был слишком страстным. Он не мог отвлечься от воспоминаний о том, как его губы и язык мягко касались его собственных. Машинально дотронувшись до уголка рта, он вдруг почувствовал жалость к этому холодному мужчине.
Он достал коробку и снова запер её.
Его прошлое было не таким лёгким, как он думал. Да, жить на острие ножа — разве это может быть просто? Он был обманут, ведь Ци Сяо всегда был таким холодным, ничего не говорил. Раньше он не замечал, как тяжело ему приходилось, но это не значит, что трудностей не было. Он вдруг осознал это с опозданием. В день свадьбы он помнил только своё беспокойство от того, что его купили. Теперь, оглядываясь назад, он думал, сколько времени ушло у Ци Сяо на подготовку к этой свадьбе. Он вспомнил шрам на его руке, который был виден при лунном свете, и почувствовал грусть.
Он закрыл шкаф, открыл окно и задумчиво смотрел на оживлённую улицу, где толпились люди.
Он точно не пил вчера, но чувствовал себя более безумным, чем в состоянии опьянения. Он не отказался от того поцелуя, и даже сегодня утром, когда Ци Сяо не было рядом, он чувствовал беспричинное беспокойство и тоску.
Он не мог вспомнить, что было, когда ему было пять лет, но точно помнил, что три года назад, когда он поднялся в горы, у него случилось отклонение в культивации. Когда он очнулся, он был одет, и ничего странного не заметил, кроме лёгкого недомогания.
Значит, это Ци Сяо его одел? А может, даже помыл его тело? При этой мысли Чэн Сяньюнь покраснел от стыда.
Он понял, что, возможно, влюбился в этого мужчину. Глядя на улицу, где продавали пельмени и сладости, он думал, где сейчас Ци Сяо и позавтракал ли он.
Закрыв глаза, он снова увидел вчерашнюю ночь, приятный ветер, его лёгкий аромат и нежность в глазах.
Он вышел из дома и увидел Ци Сяо на кухне. Его меч лежал на земле, заменяя щипцы для дров, а золотая проволока, которую убийца обычно использовал для удушения, теперь была обмотана вокруг рукава, чтобы удобнее было варить суп.
Он тоже боялся встретиться с ним утром? Поэтому открыл дверь и не был в его комнате. Что произошло потом, Чэн Сяньюнь не помнил. В его рукаве было снотворное, возможно, он вдохнул немного, как и три года назад. Он снова пропустил эту ночь, но помнил поцелуй, помнил, как Ци Сяо закрыл ему глаза, помнил красный след на ключице, когда он проснулся, и его сердцебиение. Влажная и жаркая летняя ночь, буйство чувств.
В этот момент из котла рядом с Ци Сяо донёсся приятный аромат. Это была каша из маша с лилиями. Он увидел, как Ци Сяо взял белую фарфоровую миску, налил туда кашу и поставил в подготовленную ёмкость со льдом. Через некоторое время он с улыбкой посмотрел на Чэн Сяньюня и сказал: — Иди, попробуй.
Чэн Сяньюнь сел на скамью в просторном дворе, одетый в белые одежды, которые купил ему Ци Сяо, и задумался.
Во дворе росло дерево мушмулы. Чэн Сяньюнь вспомнил элегию о покойной жене, которую учил в школе. Летом мушмула была в самом расцвете — оранжево-жёлтая, продолговатая, с мягким пушком, пышная и зелёная. Он подумал, как это дерево, такое живое, может быть связано с трауром?
Он ел кашу ложка за ложкой. В деревне кукарекали петухи. После небольшого дождя ночью земля была слегка влажной, и смесь ароматов цветов и фруктов сделала этот день менее жарким, а скорее комфортным, как будто на границе между летом и весной.
Он поднял голову и встретился взглядом с Ци Сяо, который смотрел на него.
Чэн Сяньюнь слегка кашлянул и сказал: — Господин Ци, каша очень вкусная. Попробуешь?
Ци Сяо спокойно взял ложку, которой ел Чэн Сяньюнь, и без колебаний откусил. Он смотрел, как двигается его кадык, и не знал, что сказать.
— Зови меня Цзянь Сяо. Это моё... детское имя, — он говорил прямо и открыто, давая понять, что больше не хочет, чтобы его называли «господин Ци».
Чэн Сяньюнь поковырял кашу в миске и тихо сказал: — Сегодня утром я всё обдумал и действительно вспомнил, что тогда вёл себя неподобающе. Ты... прости меня.
— Мне всё равно. Я пришёл ради тебя, — Ци Сяо смотрел ему в глаза, его волосы слегка растрёпались на ветру, придавая ему вид благородного воина.
— Ты... пришёл в Деревню Белого Журавля ради меня? — Чэн Сяньюнь широко раскрыл глаза, удивлённый и растерянный.
— Да. Три года назад тоже ради тебя. Я искал тебя много лет, чтобы узнать, где ты. Тот случай с отклонением в культивации был неожиданностью, но я не стал сдерживаться. Ты ушёл в горы, а посторонним туда нельзя. Я думал, подожду немного, пока ты выйдешь. А вдруг ты достигнешь бессмертия, и я больше не смогу тебя дождаться...
— А в ту ночь... — Чэн Сяньюнь вспомнил их первую встречу, как меч дрожал у его груди.
— Я тоже не знал, что это ты, не знал, что ты уже спустился с горы. Но раз уж я тебя нашёл, я больше не отпущу. Прости, этот брачный договор — моя прихоть.
Ци Сяо смотрел на него с непростыми чувствами.
Чэн Сяньюнь улыбнулся, как цветок, и сказал: — Почему ты думаешь, что это только твоя прихоть? Может, это взаимность?
Ци Сяо замер, его кулак на столе слегка сжался. Его сердце бешено билось.
Он приблизился к нему и поцеловал его в губы, затем добавил: — В следующий раз не целуй меня, когда я не знаю.
Он отвечал ему. Но реакция Ци Сяо была не удивлением или испугом, как вчера, а... полным принятием. Он словно был готов к физическому контакту с ним. Когда их губы разомкнулись, его глаза были мутными, совсем не такими, как утром, когда он варил кашу. Между их губами протянулась серебряная нить. Он смотрел на него, и в его глазах было желание и жажда. Он не удержался и крепко обнял его, углубив поцелуй.
В утреннем дворе слышалось тяжёлое дыхание. Он чувствовал, как его тело напряглось.
Опасная игра.
Ци Сяо хотел продолжить, но вспомнил свои слова и остановился.
(Нет комментариев)
|
|
|
|