Линь Хаоси впервые увидел Сун Юйхуэя летом 2006 года.
Летнее солнце палило нещадно. Он стоял в тени дерева перед домом крестьянской семьи, с черным рюкзаком за спиной, слегка запрокинув голову, разглядывая листья над собой. Рядом стоял темно-коричневый кожаный чемодан, и время от времени мимо него пробегали, хлопая крыльями, цыплята.
У его ног раздался стук. Опустив взгляд, он увидел пушистого цыпленка, который усердно клевал стоявший рядом чемодан.
Уголки губ Линь Хаоси слегка приподнялись, казалось, ему ничуть не жаль своего чемодана.
Сзади подошел подросток с бамбуковой корзиной за спиной. Желтый цыпленок, клевавший чемодан, тут же зачирикал, замахал крылышками и бросился навстречу подростку.
Линь Хаоси обернулся, глядя на подошедшего. На вид ему было лет пятнадцать-шестнадцать. На нем была выцветшая желтоватая рубашка, под ней — выстиранные добела брюки, а на ногах — пара кед «Хуэйли». Обувь была старой, но очень чистой.
— Ты тот старший брат, о котором говорила бабушка?
— спросил подросток, глядя на Линь Хаоси. На его лице играла легкая улыбка, такая чистая, словно он был ребенком, не познавшим мир.
Его светлые глаза были подобны стеклянным бусинам. Загорелое от солнца лицо вызывало какое-то неописуемое чувство, возможно, легкой стеснительности, словно он нечасто видел незнакомцев.
Линь Хаоси ответил: — Похоже на то.
В этот момент организатор мероприятия, разговаривавший с хозяином дома, вышел и, стоя на пороге, сказал: — Хаоси, заходи.
Линь Хаоси поднял чемодан, стоявший на земле. Подросток спросил: — Хочешь, я помогу тебе его поднять?
— Не нужно.
Линь Хаоси с чемоданом вошел в дом крестьянской семьи. Организатор уже обо всем договорился с хозяевами.
В течение следующего месяца Линь Хаоси должен был жить в этом крестьянском доме.
По мере ускорения урбанизации, дети, долго живущие в городе, несомненно, были незнакомы с деревенской жизнью.
Городские дети, с детства не знавшие нужды в еде и одежде, еще не испытали на себе тягот жизни.
Общество все больше внимания уделяло развитию городских детей, единственных в семье. Многие родители ломали голову над своими детьми, но из-за тяжелой работы не могли уделять им больше времени и внимания, давать больше образования.
Местная образовательная организация ухватилась за эту бизнес-возможность и спланировала мероприятие под названием «Опыт сельской жизни».
Это мероприятие было в основном ориентировано на учащихся школ и студентов из городов первого и второго уровня, от средней школы до университета.
Цель состояла в том, чтобы городские дети испытали на себе тяготы сельской жизни и таким образом сформировали активное и целеустремленное мировоззрение, систему ценностей и взгляды на мир.
Большинство участников были учениками средней и старшей школы. Линь Хаоси был одним из немногих записавшихся студентов университета.
Он сам заплатил восемь тысяч юаней за участие, собрал вещи и отправился с группой организаторов в эту деревню в большой горе.
Мероприятие длилось один месяц. Было более пятидесяти мест размещения, в каждом по пять студентов. За каждое место отвечали два представителя организаторов.
В течение этого месяца они должны были выполнять роль «нянек», присматривая за пятью студентами, чтобы предотвратить любые непредвиденные ситуации.
В эту деревню вместе с Линь Хаоси приехали еще четверо студентов, двое юношей и две девушки, в возрасте от четырнадцати до семнадцати лет.
Организаторы сначала разместили их, а затем занялись Линь Хаоси, который был немного старше.
Организатор представил Линь Хаоси крестьянской семье, а затем рассказал Линь Хаоси о семье хозяев.
Семья хозяев носила фамилию Сун. В доме жили только двое стариков и их внук. Внуком был тот самый подросток, которого Линь Хаоси только что видел, его звали Сун Юйхуэй.
Дом семьи Сун был старым, ему было несколько десятков лет. Белые стены были покрыты пятнами, на черной черепице крыши росли неизвестные растения, а когда шел сильный ливень, в доме протекала вода.
Комната, однако, была убрана очень чисто. Большое деревянное окно, размером с ведро, было немного ветхим, и свет, проникавший через него, падал на неровный пол.
Из окна был виден земляной склон за домом. На нем росли зеленые вьющиеся растения, а между зелеными листьями цвели неизвестные маленькие цветы.
Линь Хаоси снял рюкзак с плеча и небрежно положил его на кровать, где одеяло было аккуратно сложено.
В комнате было немного вещей: кровать, на которой он сидел, и два сложенных деревянных ящика в углу, которые были во много раз больше его чемодана.
У окна стоял письменный стол, ножки которого были выровнены черепицей, а перед столом — длинная скамья.
— Привет, тебе нужна помощь?
Раздался мягкий голос. Линь Хаоси поднял голову и посмотрел на подростка в дверном проеме. Было слышно, что он нечасто говорит на путунхуа, поэтому речь его была не очень плавной, но слова он произносил четко, и в голосе все еще чувствовалась легкая стеснительность.
— Подойди, — сказал Линь Хаоси, сделав приглашающий жест рукой.
Сун Юйхуэй вошел в комнату, выглядя немного скованно. Было видно, что он по натуре очень застенчив.
— Где здесь уборная? — спросил Линь Хаоси.
Сун Юйхуэй, казалось, был немного удивлен. На его лице мелькнуло изумление, а затем появилась улыбка. — Я провожу тебя.
Линь Хаоси последовал за Сун Юйхуэем. Они вышли из дома, повернули направо и прошли около десяти шагов, оказавшись там, где держали свиней и коров.
Сун Юйхуэй указал на небольшую деревянную постройку недалеко от свинарника. — Уборная здесь.
Лицо Линь Хаоси изменилось. Он заглянул в так называемую уборную.
Между досками, из которых была сколочена уборная, были щели. Снаружи можно было смутно видеть, что происходит внутри, а находящийся внутри человек мог очень хорошо видеть все, что происходит снаружи.
Под уборной была вырыта яма. Сверху лежали семь-восемь досок, в которых были проделаны два отверстия — это и был туалет.
Линь Хаоси впервые видел настоящую деревенскую уборную. Он почувствовал легкое колебание и сказал стоявшему рядом Сун Юйхуэю: — Ты иди обратно, я вернусь чуть позже сам.
— Хорошо.
Когда Сун Юйхуэй ушел, Линь Хаоси посмотрел на свои белые кеды и смело сделал первый шаг к уборной. Внутри витал зловонный запах, и несколько мух сновали туда-сюда через щели в досках.
Линь Хаоси закрыл дверь, задержал дыхание, быстро сделал свои дела и тут же ушел.
Перед домом семьи Сун росли несколько деревьев. Под ними стояло несколько маленьких деревянных скамеек, где можно было посидеть в тени.
Кухня примыкала к центральной комнате, и между ними была дверь.
Снаружи кухни из древесной коры был сооружен простой навес. Под ним лежали сельскохозяйственные инструменты, а у земляной стены стоял большой деревянный бочонок.
Вода переливалась через край бочонка, стекала в небольшой канаву рядом и по ней уходила вниз по склону.
Сун Юйхуэй сказал, что эта вода была проведена с горы и использовалась только для мытья. Воду для готовки и питья приходилось носить из другого места.
В этих горах было трудно провести водопровод, поэтому использовали родниковую воду.
Некоторые крестьянские семьи также выкапывали колодцы у своих домов для удобства.
На кухне бабушка Сун готовила еду. В очаге горели дрова, издавая треск.
На сковороде жарились овощи, и аромат, смешанный с запахом дыма от дров, разносился по воздуху.
Сун Юйхуэй черпал воду из большого деревянного бочонка ковшом из тыквы-горлянки и мыл овощи в деревянном тазу. Эти овощи он сегодня собрал на огороде, они были очень свежими.
Линь Хаоси, засунув руки в карманы брюк, стоял рядом, скучающе наблюдая, как он моет овощи, и время от времени заговаривал с ним: — Как тебя зовут?
Сун Юйхуэй, присев на корточки, чтобы помыть овощи, поднял голову и посмотрел на него. На его лице все еще играла легкая улыбка. — Меня зовут Сун Юйхуэй.
— Сколько тебе лет?
— Пятнадцать.
— Учишься в средней школе?
— В этом году только закончил среднюю школу.
— Довольно рано.
— Я не ходил в подготовительный класс, сразу пошел в первый.
Помыв овощи и положив их в корзину, Сун Юйхуэй поднял голову и спросил: — А старшему брату Хаоси сколько лет?
— Двадцать.
— Ты учишься в университете?
— Да, на первом курсе.
— Как здорово.
На его лице по-прежнему играла легкая улыбка, а в голосе слышалась нотка зависти. Он опустил голову и продолжил мыть овощи.
Линь Хаоси почувствовал легкое волнение. Ему захотелось сказать: «Подожди еще три года, и ты тоже сможешь поступить в университет», но он так и не сказал этого.
В центральной комнате включили телевизор. Это был старый, допотопный аппарат с громоздким корпусом за экраном.
Сун Юйхуэй протянул Линь Хаоси пульт от телевизора. — Держи.
Линь Хаоси посмотрел на протянутый пульт и понял, что он имеет в виду. — Мне нечего смотреть по телевизору, настраивай сам.
Бабушка Сун приготовила еду и накрыла на большой обеденный стол. Расставляя тарелки, она сказала Линь Хаоси, который смотрел телевизор: — Хаоси, иди ужинать.
Линь Хаоси откликнулся, подошел и сел.
Бабушка Сун наложила ему полную тарелку горячего риса и поставила перед ним.
Он сразу же окинул взглядом блюда на столе. Тарелка с курицей с древесными грибами и тарелка с чесночной вяленой свининой стояли прямо перед ним, а тарелка с жареными овощами и тарелка с соленьями были поставлены подальше.
Двое стариков любили выпить немного домашнего вина перед едой.
Бабушка Сун без умолку накладывала Линь Хаоси курицу. — Хаоси, вот, ешь побольше. Чувствуй себя здесь как дома, пожалуйста, не стесняйся.
— Не буду, — ответил он.
Сказав это, она положила ему в тарелку еще и куриное крылышко. — Это крылышко очень хорошее.
Линь Хаоси совсем не привык, когда ему накладывают еду. — Бабушка, кушайте сами. Если я захочу что-то взять, я возьму сам.
Дедушка Сун отпил глоток вина и сказал: — Если захочешь куда-нибудь пойти погулять, пусть Сяо Хуэй пойдет с тобой.
— Хорошо, — ответил Линь Хаоси.
Хотя он знал, что живет здесь потому, что организаторы заплатили семье Сун две тысячи юаней, он чувствовал, что семья Сун очень радушна. Это он ощутил на себе.
Семья Сун почти не притрагивалась палочками к курице на столе. Если и брали что-то, то только один-два кусочка древесных грибов. Сун Юйхуэй предпочитал тарелку с жареными овощами и соленьями. Линь Хаоси примерно понял, что эти блюда были приготовлены специально для него.
В этой деревне даже негде было купить еду. В основном ели то, что выращивали сами, и мясо было не каждый день.
Если кто-то из соседей забивал свинью, они делились с другими, или же раз в несколько дней кто-то приходил продавать свинину.
Что касается овощей, то их тоже выращивали сами и ели то, что посадили.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|