Опасность повсюду (Часть 2)

— Сюй Цзе сам не мог поверить, что говорит такие благоразумные вещи. — Теперь я в безопасности.

В Сюй Цзе был некий героизм, но неожиданно недальновидный, чего Сун Вэньцин не предвидела: — Я думала, ты будешь более осторожным.

— Что? — Та самая чистая глупость снова проявилась в его глазах.

— Я думала, ты достаточно насмотрелся фильмов про героев, и у тебя должно быть понимание, — Сун Вэньцин собиралась уходить, но теперь ей пришлось снова сесть. — Атака врага не будет однократной.

— Например, — она бросила камень, который заблокировал окно, появилась зеленая змея, и вспышка света пронзила ночную мглу, разбив стекло и ударившись о тело змеи. Камень в центре тела змеи разбился, и иллюзия, максимально уменьшив урон, исчезла. Сун Вэньцин поняла, что это было, — пуля. Она медленно произнесла два слова: — Прямо сейчас.

Пуля вонзилась в пол, оставив выбоину.

Громкий звук заставил медсестру вбежать. Сун Вэньцин улыбнулась ей: — Можете, пожалуйста, вызвать полицию?

Медсестра, глядя на выбоину в полу, была немного потрясена. Она спотыкаясь побежала к посту медсестры. Сун Вэньцин встала, закрыла дверь и преградила путь зевакам, которые пытались протиснуться внутрь: — Надеюсь, вы не будете портить место происшествия.

Сюй Цзе затаил дыхание: — Разве нельзя было вызвать полицию?

— Без полиции выбоину от пули не скрыть. Сейчас правовое общество.

К тому же, они использовали огнестрельное оружие, магия тоже не поможет.

Она сняла камень, и на ее пальце появилась зеленая змейка толщиной с указательный палец. Она положила змею на воротник Сюй Цзе: — Одноразовый щит.

Змея заползла за воротник и остановилась на груди Сюй Цзе, превратившись в чешуйку, покрывшую кожу. Сквозь одежду он мог почувствовать твердое, как сталь, и немного шершавое прикосновение.

Он начал испытывать страх, запоздало осознав, что положение Сун Вэньцин, возможно, гораздо тяжелее, чем он думал. Сюй Цзе сделал несколько глубоких вдохов, но дрожащий голос все равно выдал его: — Они пришли убить меня?

— Нет.

— сказала Сун Вэньцин. — Они пришли убить меня.

Сюй Цзе поднял на нее глаза. Она стояла у стены у окна, настороженно глядя на незваных гостей снаружи, не зная их местоположения, числа, степени опасности, но все равно оставалась такой спокойной.

Сун Вэньцин сказала: — Как только Святилище определяет, что кто-то ведьма, они не гнушаются никакими средствами, чтобы ее уничтожить.

Они считают, что ты связан со мной, поэтому ты тот, кого они убьют по пути, чтобы убить меня.

Она нащупала третий камень. Чешуя покрыла ее руку. Сюй Цзе увидел только, как она молниеносно действовала, стекло снова разбилось, появилось второе пулевое отверстие. Сун Вэньцин взмахнула рукой, ударив по пуле и изменив ее траекторию. Пуля попала в стену.

Если бы траектория не изменилась, она попала бы Сюй Цзе в бедро.

Шум снаружи усиливался.

Она нащупала последний камень. Сюй Цзе уже не мог переварить происходящее. Его мозг был в смятении, он смотрел на руку Сун Вэньцин. На камне была кровь.

Он вздрогнул, мгновенно придя в себя, но Сун Вэньцин велела ему не двигаться: — Если ты снова пошевелишься, они выстрелят в третий раз. Куда они выстрелят в следующий раз, я не знаю.

У меня остался только последний камень, и он не обязательно спасет тебя.

Сюй Цзе не осмелился двинуться.

Он замедлил дыхание, прислонил застывшее тело к подушке и тихо напомнил Сун Вэньцин: — У тебя рука кровоточит.

— Я знаю.

Чешуя не всесильна, она может уменьшить урон, но не свести его к нулю.

— Значит, твой одноразовый щит... — Сюй Цзе вдруг замолчал. Он, кажется, понял. То, что Сун Вэньцин превратила камень в змею, которая заползла ему на грудь и превратилась в чешуйку, — это тот же принцип, что и древний нагрудный щит.

Он увидел, как Сун Вэньцин обернулась. Ее глаза уже не были человеческими. Вертикальные змеиные зрачки особенно ярко светились в темноте.

Он услышал, как Сун Вэньцин сказала: — Судя по направлению этих двух выстрелов, если они пришли одни, то твоя голова находится в мертвой зоне обстрела, но твое сердце — нет. Пока в него не попадут, ты будешь жив.

Молись, чтобы третий выстрел не попал тебе в сердце или чтобы полиция успела раньше.

Она даже улыбалась: — Последний камень всегда используется для обеспечения безопасности самой ведьмы. Надеюсь, тебе не придется заставлять меня собирать твои останки.

Сюй Цзе увидел, что контейнеры для четырех камней на ее браслете пусты, и ему захотелось плакать, но он смирился: — Ты не можешь носить с собой больше камней?

Сун Вэньцин пожала плечами: — Ничего не поделаешь, я обычная гражданка, очень бедная.

— Если я тебе дам камни?

Ты меня защитишь?

Сун Вэньцин пристально посмотрела на него: — Мы не предоставляем личную охрану. Тебе, возможно, будет надежнее нанять телохранителей.

Сюй Цзе действительно готов был расплакаться: — Но магия не может противостоять огнестрельному оружию!

— Верно.

Поэтому ты можешь обратиться за правовой помощью.

— Какой толк от закона в такое время?!

— Конечно, есть толк, — Сун Вэньцин услышала быстрые шаги, приближающиеся сюда. — В нашей стране частное владение оружием незаконно.

Ты можешь подать на них в суд.

Сюй Цзе показалось это абсурдным. Привлечь безумцев к ответственности по закону? Он хотел возразить, но вдруг понял, что Сун Вэньцин права. Кровавые ритуалы не позволят этим безумцам предстать перед судом, но владение оружием — да. Сначала нужно найти предлог, чтобы осудить этих людей, чтобы они не могли выйти из тюрьмы, а затем продолжить собирать улики и в конце концов привлечь их к ответственности по всей строгости закона.

— Ты... — У Сюй Цзе сердце замерло.

Он понял, что Сун Вэньцин тоже очень безумна. Она не колеблясь использовала себя как приманку, как щит, чтобы найти компромат на этих людей.

Даже явно не очень любя его, она все равно пришла навестить. Сюй Цзе был всего лишь частью ее плана.

Он потерял дар речи.

Полиция взломала дверь.

— Тогда давайте снова представимся.

Сун Вэньцин слегка улыбнулась. Сюй Цзе увидел, как змеиные зрачки медленно превратились в человеческие глаза. Она сказала: — Господин Сюй, здравствуйте. Я Сун Вэньцин, юрист из Хуаянь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение