Се Южун сидела на земле. Рядом стояла пятиструнная цитра. Простая служанка тихо перебирала струны. Се Южун тихо напевала под музыку:
— Когда я уходил, ивы склонялись нежно. Теперь я возвращаюсь, снег и дождь кружатся. Кто знает меня, скажет, что сердце мое печально. Кто не знает меня, спросит, о чем я горюю…
— Кто знает меня, скажет, что сердце мое печально. Кто не знает меня, спросит, о чем я горюю…
Закончив петь, она услышала аплодисменты. Се Южун обернулась и увидела Чу Инсюаня, стоящего в дверях. Испугавшись, она тут же встала:
— Господин Чу.
Воспоминания о Чу Инсюане у Се Южун были не самыми приятными. Она лишь сухо улыбнулась и подошла к нему.
Чу Инсюань сказал:
— Мелодия только что была очень красивой. Я впервые слышу такую версию «Собирая горошек».
Се Южун дважды усмехнулась:
— Это… можно сказать, так поют у меня на родине. К тому же, эта песня не имеет большого отношения к «Собирая горошек». Она рассказывает одну историю.
— О? — Чу Инсюань заинтересовался: — Можешь рассказать мне?
— Эта история о духе-лисе по имени Сяо Вэй, принцессе по имени Цзин и генерале.
— Принцесса Цзин глубоко любила генерала, но страдала от неуверенности из-за своей внешности и не верила, что генерал любит ее так же. Поэтому она заключила сделку с духом-лисой Сяо Вэй, которая питалась человеческими сердцами. Она отдала свое горячее человеческое сердце в обмен на прекрасную человеческую кожу Сяо Вэй.
Она думала, что так сможет удержать генерала, но не понимала, что генерал всегда хотел ее сердце, а не ее внешность. Поэтому, даже когда они с Сяо Вэй поменялись обликами, генерал все равно узнал ее. Он очень жалел, что не сказал ей с самого начала, что даже с изуродованной внешностью она останется для него самой красивой…
Ее голос постепенно стал тише. Чу Инсюань тоже заметил что-то неладное:
— Что-то случилось?
— Нет. В этой истории все меня очень трогает, кроме концовки.
В конце принцесса Цзин с горячим сердцем и Сяо Вэй с обольстительной человеческой кожей слились в одно существо и остались рядом с генералом. Возможно, это мечта всех мужчин. Генерал получил и стойкость с чистотой принцессы Цзин, и обольстительность Сяо Вэй.
Но такая любовь перестала быть чистой. Он не знал, что полюбил двух существ.
— Ах, как ты здесь оказался! — Се Южун, чья рефлекторная дуга была очень длинной, наконец опомнилась: — Как ты мог появиться в моих покоях!
Проведя долгое время в древности, она уже могла запросто произносить такие слова, как «покои». Се Южун была наполовину грустна, наполовину рада.
Чу Инсюань сказал:
— Изначально у меня были дела, но, послушав твою историю, я подумал, что, возможно, можно попробовать другой способ…
— М?
Се Южун вспомнила историю, которую только что рассказала. Какой другой способ? Она ведь рассказала всего лишь узкоспециализированную историю любви, разве нет?
Чу Инсюань опустил веки:
— Ты скоро узнаешь.
…Непонятно.
Так или иначе, Се Южун даже немного подружилась с Чу Инсюанем. Конечно, это было лишь внешнее впечатление.
За это время Се Южун привела в порядок свои сбивчивые мысли. Во-первых, детская одежда, которую она видела в Павильоне Багряной Розы, принадлежала императрице Цзи Лю. Во-вторых, из подслушанного разговора Си Жо и ее служанки Цинцин стало ясно, что никто в гареме, кроме нее, не знает о побеге императрицы.
А что касается Чу Инсюаня…
Чу Инсюаня, должно быть, прислал Цзюнь Чансяо. Без причины никто не станет проявлять доброту к другому, никто не станет развеивать чье-то одиночество.
В полудреме Се Южун наконец дождалась первого дождя после своего перемещения.
Шел мелкий дождь, в воздухе витал запах земли. Она смотрела, как капли одна за другой падают на распустившиеся хризантемы, и вдруг поняла, что наступила осень.
Она помнила, что попала в государство Ли ночью. От пруда поднимался туман, пахло лотосами. Незаметно прошло четыре месяца.
Признаться, это было немного стыдно. Раньше она жила, считая дни неделями, а с тех пор как оказалась здесь, перестала понимать, какой сегодня день. Не то что дни недели, даже разобраться в этих цзы, чоу, у, сюй было для нее невероятно трудно.
Она смотрела, как только что распустившийся, еще слабый желтый цветок хризантемы под ударами дождевых капель без конца кивает. Капли стекали по его тонкому стеблю и впитывались во влажную землю.
Над ее головой раскрылся зонт.
Бумажный зонт с тридцатью шестью спицами. Такая вещь, полная древнего очарования, когда-то была любимой у Се Южун.
— Господин Чу, — она слегка подняла голову и увидела его очень острый подбородок.
— Осенью легко простудиться. А ты выбежала под дождь.
Се Южун надула губы:
— От скуки.
Вспомнив слова Чу Инсюаня о простуде, она вдруг фыркнула от смеха.
Чу Инсюань недоумевал:
— Что такое?
— Вспомнила анекдот, — Се Южун смущенно почесала нос. — Говорят, император больше всего любил говорить своим императорским лекарям: «Если не вылечите такого-то, принесите мне свои головы». А потом, а потом однажды он полюбил одного лекаря. Тот лекарь из-за него получил ранение и впал в беспамятство. Тогда император призвал другого лекаря и сказал: «Если не вылечишь его, принеси мне свою голову!»
Се Южун, сдерживая смех, спросила Чу Инсюаня:
— Угадаешь, что было дальше?
Чу Инсюань подумал:
— Лекарь в беспамятстве очнулся?
— …Умные люди такие зануды! Даже очень смешная история становится скучной, — Се Южун кивнула. — Да, лекарь очнулся. Дрожа, он встал на колени на кровати, низко опустил голову и без конца повторял: «Ваш покорный слуга приложит все силы».
Чу Инсюань сказал:
— Очень интересная история.
Раз очень интересная, почему бы не выразить это более живо?
Се Южун поняла, что ей очень трудно иметь дело с такими мужчинами, как Чу Инсюань — нежным, вежливым, с глазами, в которых никогда не отражаются эмоции. Ты никогда не знаешь, что у него на уме.
— …Спасибо.
— Тебе нравится рассказывать анекдоты?
— Не особо, — возразила Се Южун, но вспомнила первую встречу с Цзюнь Чансяо. Она приняла его за приглашенного ведущего телешоу и специально рассказывала анекдоты, чтобы заставить его рассмеяться. Да, анекдоты были немного пошловаты, но она не ожидала, что он посчитает ее распущенной женщиной.
Иногда, вспоминая это, она чувствовала себя униженной.
Тогда как же видит ее Чу Инсюань?
Се Южун вдруг стало очень любопытно. Как Чу Инсюань относится к ней?
Неужели он тоже считает ее распущенной?
— Господин Чу, я…
— М?
— Я… — Се Южун хотела спросить: «Как вы ко мне относитесь?», но тут же поняла, что это неуместно. Она проглотила слова, несколько раз прокрутила их в голове и наконец сформулировала иначе: — Я хочу знать, зачем Цзюнь Чансяо меня оставил? Он действительно хочет, чтобы я изображала Цзи Лю?
Это же явно провальный план. Как он может быть так уверен?
— Императоры иногда очень ограниченны.
Она не ожидала, что Чу Инсюань ответит, но он заговорил.
— А?
— Вся земля под небесами — земля государева, все люди на ней — его подданные, — слова Чу Инсюаня были крайне дерзкими. — Простолюдины слепо преданны.
— Чем дольше император правит, тем лучше он понимает человеческие сердца, но тем меньше он их понимает. Однако ему и не нужно их понимать, — Чу Инсюань посмотрел на Се Южун, чьи глаза становились все более растерянными. — Даже если что-то опасно, пока это можно использовать, он верит, что сможет справиться. Потому что он — Цзюнь Чансяо, он — император.
— Значит, даже если я тысячу раз не захочу, мне все равно придется изображать Цзи Лю, так? — Вот что значит императорская власть.
Се Южун подхватила:
— Даже если я буду сопротивляться до последнего, я лишь зря потеряю жизнь. Цзюнь Чансяо всегда найдет подходящего человека. Он просто встретил меня в нужное время. Даже без меня, он бы просто потратил чуть больше времени, но обязательно нашелся бы кто-то, кто добровольно изображал бы для него Цзи Лю…
Чу Инсюань никогда не думал, что Се Южун настолько проницательна.
— Я когда-то жила в сложном мире. В этом мире были негласные правила, о которых все знали. Ты получаешь столько, сколько готов отдать. Не готов — выбываешь, — ей посчастливилось избежать этого благодаря Чэнь Цзяцы. Теперь она попала в другой мир, который сложнее, мрачнее, тревожнее и непредсказуемее, чем шоу-бизнес. Но…
— Я не хочу умирать, — ее голос был чистым, как самые прозрачные капли дождя на лепестках хризантемы. — Поэтому я буду стараться играть роль Цзи Лю и стать пешкой Цзюнь Чансяо.
Я не хочу умирать.
Для женщины, чье происхождение невозможно установить, стремление выжить, должно быть, ее единственное уязвимое место.
Потому что она не хочет умирать.
Чу Инсюань посмотрел на Се Южун и вдруг вспомнил Вань Си, вспомнил ее предсмертную мольбу:
— Старший брат, пожалуйста, помоги мне осуществить имперскую амбицию Чансяо, как картину.
Вань Си действительно любила его, но в конце концов ее чувства перешли к Цзюнь Чансяо, и, как когда-то Цзи Лю, она была готова пожертвовать самым дорогим ради его имперской амбиции.
— Она очень опасна.
В тихом дворце шестиугольные фонари отбрасывали свет на красивое лицо Цзюнь Чансяо.
— Не из-за ее внешности, не из-за неизвестного происхождения. Но мое чутье подсказывает, что она очень опасна.
Чу Инсюань наконец понял, что Цзюнь Чансяо имел в виду под опасностью.
Страх в глазах Се Южун был необычным.
Она боялась не императорской власти Цзюнь Чансяо, а смерти.
Вся земля под небесами — земля государева, все люди на ней — его подданные.
Очевидно, у Се Южун не было осознания себя как «подданной государя».
Но по сравнению с открытым мятежом старых чиновников предыдущей династии, ее действия казались более непредсказуемыми, более трудными для контроля.
Но именно потому, что ее трудно контролировать, Цзюнь Чансяо и заинтересовался ею, не так ли?
Взгляд Чу Инсюаня был тяжелым.
Имперскую амбицию, как картину, не так-то легко осуществить…
(Нет комментариев)
|
|
|
|