Глава 19

Появление Цинь Хань было ожидаемо для Се Южун. У нее было слишком много вопросов, на которые Цинь Хань должна была ответить. В то же время, Цинь Хань пришла, чтобы объяснить ей все эти сомнения.

Ну Си уже спала, совершенно не заметив вошедшего человека, но Цинь Хань все равно не успокоилась и коснулась ее.

— Теперь мы остались вдвоем, — Се Южун посмотрела на Ну Си, которая спокойно и мирно спала на кровати. — Как мне вас называть? Цзи Лю или Цинь Хань?

Цинь Хань слегка улыбнулась:

— Я Цинь Хань.

Увидев, что Се Южун молчит, она добавила:

— Думаю, с вашим умом и проницательностью вы уже обо всем догадались. Но я все равно расскажу вам все по порядку.

Столько лет быть красивой пустышкой, и впервые кто-то хвалит ее за ум. Се Южун чувствовала себя очень странно.

— Тот мужчина, которого вы видели, — сын бывшего канцлера Юнь Сяня, его зовут Юнь Шу. Он друг детства принцессы Цзи, с которым они выросли вместе…

Цинь Хань медленно рассказывала историю, и Се Южун наконец поняла общую картину.

«Кружились вокруг кровати, играя с зелеными сливами, а он, верхом на бамбуковой лошадке, приехал» — это, вероятно, описывало отношения Цзи Лю и Юнь Шу.

Но дальше им было трудно двигаться.

Потому что Цзи Лю влюбилась в другого.

Влюбленный Юнь Шу выбрал роль Святого рыцаря. Хотя сердце его обливалось кровью всякий раз, когда он видел Цзи Лю с Цзюнь Чансяо, он все равно оставался рядом, пока Цзюнь Чансяо не поднял мятеж.

Страна разрушена, семья уничтожена. Они забыли друг друга, больше никогда не встречались.

Старые чиновники предыдущей династии кто погиб, кто сбежал, кто рассеялся. Даже если кто-то и доставлял неприятности Цзюнь Чансяо, это не касалось Юнь Шу, который ушел на покой.

Джентльмен виновен, если обладает сокровищем.

Отец Юнь Шу, бывший канцлер, был тем самым человеком, который проектировал гробницу для императора.

Как Цзюнь Чансяо мог убедить себя не верить, что Юнь Шу не знает местонахождение гробницы прежнего императора?

Как он мог убедить себя не верить, что те старые чиновники предыдущей династии, которые время от времени доставляли ему неприятности, уже не имеют к нему никакого отношения?

Выслушав эту историю, Се Южун пролила несколько слез сочувствия к Юнь Шу. Он действительно пострадал ни за что, как и она сама когда-то. Она ничего не знала, но ее, как утку, которую заставляют сесть на насест, вынудили изображать Цзи Лю и обманывать тех старых чиновников.

— Госпожа Цинь Хань, у этого Цзюнь Чансяо явно проблемы с головой. Как вы тоже могли в него влюбиться?

Цинь Хань улыбнулась и ничего не ответила.

Она уже давно скрывалась рядом с Юнь Шу, и ее не раскрыли.

Она и Цзи Лю были слишком похожи. Они делили все детство и юность, их жизни переплелись.

Они легко могли стать друг другом.

В ту ночь Цинь Хань говорила с ней очень долго, так долго, что Се Южун даже не все запомнила. Помнила только, что, кажется, спросила про черного кота, которого видела на горе, сказав, что он очень похож на кота Чу Инсюаня.

В глазах Цинь Хань мелькнул огонек:

— Госпожа, кажется, вы очень интересуетесь господином Чу.

Се Южун почувствовала, как сердечко ее дрогнуло. Она поспешно замахала головой:

— Нет, нет, это полное недоразумение. Я просто интересовалась котом.

Этот тип полностью на стороне Цзюнь Чансяо. Как она, кузнечик, привязанный к веревке и неспособный прыгать, могла влюбиться в него?

Она же не сумасшедшая!

Поскольку они с Цинь Хань разговаривали допоздна, Се Южун спала очень крепко в ту ночь, совершенно не понимая, какой сегодня день.

Пока Ну Си не разбудила ее:

— Сестренка, сестренка, просыпайся скорее, беда!

Се Южун промычала что-то, уткнулась головой в одеяло и сонно пробормотала:

— Не мешай мне спать…

— Сестренка, сестренка! — Ну Си в тревоге топнула ногой. — Просыпайся скорее, власти пришли тебя арестовать!

Власти?

Что это такое?

Она слышала только про правительство… Арестовать меня?

За что меня арестовывать? Я же не нарушала закон… Се Южун сонно подумала, а потом вздрогнула и проснулась.

— Ну Си, что происходит? — она поправила одежду на груди, откинула в сторону растрепанные волосы и, задыхаясь, спросила.

— Вчера, после того как тебя схватили, мы с хозяином лавки заявили в полицию. Но потом не смогли толком объяснить, откуда ты родом, и уездный начальник теперь хочет забрать тебя на допрос.

— На допрос?

Это было не просто «на допрос». Люди с неизвестным происхождением всегда были объектом пристального внимания властей. Какой бы красивой ни была Се Южун, если ее личность неясна, ее все равно нужно проверить.

Се Южун хотелось плакать. С тех пор как она сюда попала, она и подумать не могла, что однажды ее разоблачат как человека без документов. Если она действительно попадет в Ямэнь, то вся та ложь, которую она наговорила хозяину лавки и Ну Си… Она же не может сказать им, что переместилась из будущего, из эпохи через тысячу лет. Кто в это поверит?

При мысли о том, что ее могут счесть злым духом и сжечь на месте, Се Южун почувствовала огромное давление!

В душе у нее царил хаос, но внешне она приняла решительный вид и сказала Ну Си:

— Ну Си, я не могу туда идти. Если они захотят отправить меня обратно, то мой муж…

Муж, которого она тогда выдумала, чтобы вызвать сочувствие, был образцом бессердечного человека, эталоном подонка.

Ну Си кивнула:

— Мы с хозяином лавки тоже не хотим отдавать тебя властям именно из-за этого. Если они отправят тебя обратно, что с тобой будет?

Се Южун выглядела жалко:

— Я точно умру ужасной смертью!

Ну Си со слезами на глазах спросила:

— Что же делать?

— Здесь есть какой-нибудь тайный ход, чтобы уйти? Или место, где можно спрятаться?

— Нет.

— …………

Через полчаса Се Южун умылась, привела себя в порядок и отправилась с служителями Ямэня в легендарный Ямэнь.

Уездный начальник стукнул по столу и начал допрос:

— Кто перед судом?

— Се Южун.

— Возраст?

— Ровно двадцать лет.

— Замужем?

— …Да.

— Кто ваш муж?

— …

— Где вы проживаете?

— …

Се Южун готова была разрыдаться. Она прочитала столько романов о перемещениях, но ни с кем не случалось такого, чтобы ее, как сейчас, загнал в тупик какой-то мелкий уездный начальник.

Это… это, наверное, самое научное перемещение во времени…

Се Южун, восхищаясь «научностью» своего перемещения, была отправлена уездным начальником в тюрьму.

Уездный начальник, глядя на ее жалобный взгляд, очень хотел смягчиться. В конце концов, он мягко утешил Се Южун:

— Если ты скажешь, кто ты, я отпущу тебя и даже отправлю домой в паланкине.

Се Южун заплакала: она, конечно, могла назвать свой домашний адрес, но вопрос в том, сможет ли он отправить ее туда?

Уездный начальник вздохнул, глядя на молчавшую Се Южун:

— Ты… эх… — он слышал о злоключениях Се Южун и очень ей сочувствовал. Но сочувствие — это одно, а закон — другое. Женщина, выйдя замуж, должна хорошо служить мужу. Она не разведена, так что самовольный побег — это неправильно. Если он сейчас закроет глаза, а ее муж приедет, дело раздуется, и он может лишиться своей чиновничьей шапки. Если бы она была обычной, это еще куда ни шло, но такая красивая… Какой муж захочет, чтобы она пропала?

Эта тюрьма была очень похожа на декорации, которые строили на съемочной площадке: темная, сырая, на полу солома, в углах паутина. Только паутина на съемочной площадке была из хлопковых нитей, а здесь — настоящая.

Се Южун поместили в очень маленькую камеру. Она была пуста. Едва войдя, она увидела, как из кучи соломы вылезла мышь, посмотрела на нее круглыми глазками, а потом юркнула прочь.

Се Южун посмотрела на солому на полу, на паутину в углу и, чувствуя, как нарастает негодование, пробормотала:

— Цзюнь Чансяо, спасибо тебе и всей твоей семье!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение