Глава 10: Звёзды (Часть 2)

Чэнь Чжоу был недоволен и всё-таки не сдержался, уставился на него, но что-то пролепетал, а внятного так и не вышло. Переведённый ученик подцепил его стул.

Чэнь Чжоу потерял дар речи.

Этот… такой красивый, наверное, тот самый красавчик, которого последние несколько дней разносят в пух и прах в групповом чате. Переведённый ученик достал из кармана пачку салфеток и неторопливо, с опущенной головой и невозмутимым видом, протёр стул.

И у всех на виду невозмутимо отодвинул стул и сел.

Он достал из сумки две книги, вынул из пенала ручку.

Все эти действия заставили всех поверить, что перед ними настоящий ботан. Переведённый ученик и впрямь выглядел образцово-показательно: белые зубы, чистые губы, — а потом просто сел.

Чэнь Чжоу потерял дар речи.

Цзян Чжи потеряла дар речи.

Весь класс потерял дар речи.

Переведённый ученик, кажется, почувствовал, что что-то не так. Он снял колпачок со своей гелевой ручки и надел его на другой конец — так он обычно успокаивается, когда нервничает. Подперев голову, он посмотрел на одноклассника, занявшего его место, и спокойно сказал: — Если тебе не страшно, что нас сейчас отчитает учитель, можем начать драться прямо сейчас.

Весь класс потерял дар речи.

Чэнь Чжоу потерял дар речи.

Да что ж такое!

Чэнь Чжоу, возможно, подумал о чём-то сложном!

Много думал, краем глаза поглядывал на реакцию окружающих. Но переведённому ученику было всё равно, он с самого начала был нацелен только на него.

Чэнь Чжоу и впрямь не знал, что делать. Трудности, как пружина: чем сильнее человек, тем больше он трусит. Он сжал кулаки, собираясь ударить, но жизненный опыт подсказал ему, что этот парень так наглеет, потому что и впрямь сильнее его. Иначе зачем ему вообще начинать?

Пока он метался в сомнениях, переведённый ученик — просто чудо какое-то — отлепился от своей подпирающей голову руки и выпрямился, уставившись на обложку учебника…

Просто смотрел на обложку.

Чэнь Чжоу потерял дар речи.

Минуты через две-три Чэнь Чжоу пнул ножку стола, успокаивая себя, что пока всё улажено.

Тут как раз староста и ещё один активист принесли большую стопку учебников физики и биологии, которые школа выдала с ошибками, — они уже приготовились прокричать на весь класс, чтобы все подходили за книгами.

Но, увидев странную тишину и одновременно бурную деятельность в классе, — они вдруг уставились друг на друга, — и тогда староста изменил своё решение и заорал: — Ваши учебники по физике и биологии! Я буду раздавать их с задних рядов, кто не получит — поднимите руку! У кого будут дефекты — подойдите ко мне и запишитесь, иначе сидите на местах и не двигайтесь!

Едва он это сказал, как прозвенел звонок на урок, и старина Ли возник у них за спинами.

Чэнь Сыюй и активист отнесли книги к первому ряду у двери, поправили очки, сползающие на кончик носа, выделили стопку для передних рядов, чтобы те передавали её дальше, и, наконец, раздали учебники по шести рядам.

Звонок на урок прозвенел минут пять-шесть назад. Старина Ли, держа в руках конспект и заложив руки за спину, — так как это был первый день занятий, он сиял от счастья, наблюдая, как все организованно раздают книги, — и только потом, пользуясь последними минутами перед уроком, начал классный час, говоря заезженные фразы.

Конечно, в первую очередь нужно было представить друг друга.

В начале старина Ли попросил представиться единственного переведённого ученика во всём классе, Шэнь Синсюя.

— Так как он перевёлся из другой школы, его успеваемость… — старина Ли чуть было не сболтнул лишнее, но вовремя исправился: — Неплохая! Но его шанхайская версия [учебной программы] отличается от нашей, поэтому, если у вас возникнут вопросы, надеюсь, вы будете помогать друг другу. Давай, поднимись и расскажи о себе.

Юноша встал и вышел к доске. Одетый в сине-белую школьную форму, с сиянием белого света за спиной, он казался ещё более сдержанным и спокойным. Опустив ресницы, он произнёс: — Шэнь Синсюй.

…И всё.

Старина Ли опешил.

Пока тот не успел придумать, что делать дальше, юноша взял белый мел и быстро написал своё имя на доске.

Три иероглифа.

Большие, аккуратные и разборчивые.

Почерк неплохой…

И успеваемость тоже.

Старина Ли успокоил себя тем, что уже одно это — удача для его класса, и, снова улыбнувшись, махнул рукой, показывая ему, что можно садиться.

Затем все ученики по очереди выходили и представлялись.

Некоторые, балуясь, тратили время, а интроверты и застенчивые не любили выставлять себя напоказ.

У старины Ли был список.

Пока они представлялись, он прислушивался к их характерам и делал пометки.

Он впервые попытался так подробно узнать каждого ученика в своём классе. Это был первый год за двадцать четыре года его преподавательской деятельности, когда он стал классным руководителем.

Раньше у него было плохое здоровье, и он всегда учился у великих учителей, посвящавших себя работе, — ему было бы обидно не быть классным руководителем, и поэтому он всегда отказывался. Но потом вдруг понял!

Если он не будет классным руководителем, у него будет ещё больше уроков, и ему всё равно придётся беспокоиться, а иногда он даже не сможет переступить через классного руководителя — всё то же самое.

Почти одно и то же.

А сколько ещё десятилетий он сможет стоять на этой трибуне и неустанно учить?

В прошлом году его назначили, и в этом списке было много знакомых учеников. Он надеялся, что сможет поднять успеваемость третьего класса, который в основном состоял из середнячков!

И разбудить в них дух соперничества!

Чтобы они стали тёмной лошадкой на красной доске почёта!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение