Юань Кэ не стал просить знакомых полицейских отвезти Ци Линя домой. Вместо этого он нашел двух незнакомцев, которые подвезли его до порога.
В переулке Ци Линь сидел в машине и, повернувшись к водителю средних лет, сказал: — Брат, не заходите со мной. Я возьму вещи и сразу выйду.
— Хорошо, мы здесь подождем, — кивнул крепыш.
Ци Линь открыл дверь машины, прошел метров двести и свернул во двор своего дома. Он дернул за ручку двери своего отдельного домика, который делил с Беллой, но обнаружил, что дверь заперта изнутри.
— Открой! — крикнул Ци Линь.
— Подожди, — быстро ответила Белла.
— Быстрее! — поторопил ее Ци Линь.
Прошло три-четыре минуты, прежде чем Белла, накинув одежду и с растрепанными волосами, открыла дверь: — Вер… Вернулся? Почему ты не пришел днем? Я думала, ты на смене.
Ци Линю было не до объяснений. Он шагнул в дом: — Где черная сумка, которую я тебе давал?
Белла опешила: — Какая черная сумка?
— Та, что я тебе вместе с деньгами на жизнь давал, — спросил Ци Линь, оборачиваясь.
В тот день, когда Алун дал Ци Линю деньги, тот был слишком расстроен, чтобы обращать внимание на сумку. К тому же, Алун говорил довольно туманно, и Ци Линь решил, что тот просто предлагает ему обратиться к нему за помощью в случае финансовых трудностей. Поэтому Ци Линь и не подумал, что контакт в сумке может иметь какое-то отношение к поставщику, и не стал прятать ее, а просто отдал Белле вместе с деньгами на жизнь.
Белла слегка нервно поправила волосы: — Та сумка была старая… Ты мне ее отдал, я деньги вытащила, а сумку… куда положила, уже и не помню.
— Да что ты вообще можешь?! — Ци Линь почти никогда не разговаривал с Беллой в таком тоне, но сейчас он был по-настоящему взволнован, — ищи давай! Вспомни, куда ее дела!
— Ой, я поищу.
— Давай вместе.
— Ты отдохни… я… я сама поищу, я вспомню, куда ее положила, — Белла очень нервничала, в одной одежде она рылась в шкафу у окна.
— Эта вещь очень важна, она не должна потеряться, — Ци Линь был так взвинчен, что не мог усидеть на месте, и тоже начал искать по дому.
Белла, присев у шкафа, краем глаза посмотрела на Ци Линя. Увидев, что он стоит у высокого шкафа, она в отчаянии солгала: — Я… я вспомнила! Кажется, я брала эту сумку, когда ходила за покупками… Она испачкалась, и я… я ее выбросила…
Ци Линь только что открыл левую дверцу шкафа и, услышав слова Беллы, резко обернулся: — Что? Ты ее выбросила?!
Белла, увидев, что Ци Линь открыл шкаф, застыла на месте, глаза ее расширились.
Ци Линь почувствовал, что с Беллой что-то не так, и, повернувшись к шкафу, сам остолбенел.
В шкафу стояла обнаженная фигура с двумя вещами в руках и хлопала глазами, глядя на Ци Линя.
Ци Линь отступил на два шага, лицо его побелело, он отвел взгляд от шкафа и тупо посмотрел на Беллу.
— Ты… я… — Белла, не зная, что делать, встала, все ее тело дрожало.
— Черт! Говорил же тебе… нечего торчать на работе… вернулся, блин, за какой-то сумкой! — раздался знакомый голос, и бледная фигура босиком вышла из шкафа, — Ну и ситуация, а?
Ци Линь мгновенно сжал кулаки, в душе его бушевал огонь, все обиды последних дней разом нахлынули на него. Он повернулся к Белле и, ударив ее ногой в живот, закричал: — Да чтоб тебя! Я там чуть жизни не лишился, а ты тут с мужиками?!
Бледная фигура вышла из шкафа и, встав рядом с настольной лампой, показала свое истинное лицо. Это был не кто иной, как Тигр, который тоже был на свадьбе Ци Линя.
Тигр не особо смутился, он развязно сел на стул и, наклонившись, начал одеваться: — Вот же ж… эти копы из полицейского управления, деньги взяли, а дело не сделали! Я ж им сказал, чтоб ты на дежурстве был, а ты чего приперся?
Ци Линь, словно обезумев, схватил Беллу за волосы, прижал к шкафу и начал безжалостно избивать.
Бух!
Бух!
— …!
Со слезами на глазах Ци Линь пинал ее и кричал: — Да чтоб тебя! Я тебя кормлю, одеваю, дал тебе нормальную жизнь в Сунцзяне… а ты?! С мужиками?! Чем я тебя обидел?! Мы всего несколько дней вместе, а ты уже с ним связалась?!
— Эй, эй, полегче! Ты чего разошелся?! — крикнул Тигр.
Услышав его голос, Ци Линь вскипел, бросился к двери, распахнул ее и схватил стоявшую у входа лопату для уборки снега.
— Ого-го, храбрец! С оружием решил поиграть? — Тигр усмехнулся, встал, надел куртку и, подойдя к двери, спросил: — Чего ты хочешь? Убить меня вздумал? Сдурел?
— Пошел ты!
Ци Линь замахнулся лопатой, целясь Тигру в голову.
— Бра… Брат, ты вернулся? — в этот момент скрипнула калитка, и слепая сестра Ци Линя, с тростью в руке и накинутой на плечи курткой, спросила: — Почему вы ругаетесь… Мама проснулась… волнуется… попросила меня посмотреть, что случилось.
Ци Линь, увидев свою худую как щепка сестру, мгновенно остыл. Он смотрел на комнату матери напротив, рука его, сжимавшая лопату, дрожала.
— Вы ж взрослые люди, чего как дети малые? — Тигр схватил Ци Линя за запястье, — Успокойся, опусти лопату, давай поговорим.
Ци Линь, с ненавистью в глазах, посмотрел на Тигра.
— Маму не жалко? Сестру не жалко? Со мной тягаться вздумал? — Тигр, ухмыляясь, посмотрел на Ци Линя, опустил его руку и крикнул в сторону калитки: — Сестренка, иди домой, все в порядке, мы просто разговариваем.
Сестра Ци Линя стояла во дворе, не уходя и не подходя ближе, и не кричала.
Тигр закрыл дверь и, склонив голову, посмотрел на Ци Линя: — Ты ее купил, да? За 4500?
Ци Линь, стиснув зубы, молчал.
— Слушай! — Тигр достал из кармана толстый кошелек, вытащил все деньги, не считая, и бросил их на шкаф, — Вот, тут как раз восемь тысяч. Бери и отпусти Беллу. Ты же видел, нам хорошо вместе, хе-хе…
Ци Линь, мрачный, весь дрожал.
— Чего молчишь? — Тигр, склонив голову, посмотрел на Ци Линя и ткнул его в грудь, — черт, мы ж тут все друг друга знаем. Чего строишь из себя? Ты ее за 4500 купил, я тебе восемь тысяч даю, мало что ли? Сам-то какой, не в курсе? Такую, как Белла, ты удержишь? Сегодня я тебе восемь тысяч даю, а завтра она ко мне привяжется, и ты и копейки не получишь.
Ци Линь посмотрел на Беллу и дрожащим голосом спросил: — Из-за того, что у меня проблемы… ты так со мной поступаешь?
— Да ты, блин, такой, что даже в столовой полицейского управления говорят, как ты носки у поваров стираешь, чтобы объедки домой таскать. Мне, даже как бы плохо мне ни было, тебя унижать не надо, чтобы самоутвердиться, — Тигр сплюнул и, толкнув дверь, сказал: — Деньги бери. Я во дворе Беллу подожду.
Сказав это, Тигр вышел.
Ци Линь ошеломленно стоял у двери, потом повернулся к Белле: — Я работаю, чтобы тебя содержать… а ты… ты лишила меня последнего достоинства…
Белла, опустив голову, помолчала, а потом ответила: — Ци… Ци Линь… а ты, когда меня покупал, три раза цену сбивал, о моем достоинстве думал?
Ци Линь остолбенел.
— Все мы просто хотим выжить, о каких чувствах тут говорить? Ты меня кормишь, я с тобой сплю, стираю, готовлю, убираю, — Белла медленно встала, — Тигр предлагает больше, я с ним пойду. Раньше, когда все было спокойно, люди притворялись, друг друга щадили. А сейчас все рушится, и люди стали откровеннее. Но суть та же, вот и все.
— Убирайся! — Ци Линь, закрыв глаза, указал на дверь.
Белла взяла куртку, поправила волосы и спокойно вышла: — За двадцать дней ты еще 3500 заработал, не в накладе…
— Вон отсюда! — заорал Ци Линь, сжав кулаки.
Белла вышла.
Тигр, стоя у калитки, помочился, потом обернулся и, увидев Беллу, сказал: — Блин, восемь тысяч! Всю мою недельную выручку на тебя потратил.
— Я с тобой пойду.
— Ну конечно, пойдешь. Был бы выбор, кто ж с псом связался бы?! — Тигр, взяв Беллу за руку, вышел со двора.
…
В доме Ци Линь сидел на полу, ошеломленный, и смотрел в потолок. Он словно потерял душу.
Он не был Старым Котом, не был одним из тех мажоров из полицейского управления, которых все опекали. Он не был Цинь Юем, не мог позволить себе быть таким беззаботным. Поэтому в управлении он всегда прогибался… Но даже так, до сегодняшнего дня он старался сохранять оптимизм, приспосабливался к этому времени, к этому обществу, всеми силами содержал мать и сестру.
Но сегодня жизнь снова разрушила все его надежды, жестоко, словно безумец, одним ударом отправила его на самое дно.
Брат погиб, жена предала, обвинения висят.
А единственный шанс все исправить, черная сумка, выброшен…
Раньше, когда у Ци Линя возникали проблемы, он всегда отступал. Но сейчас… он стоял на краю пропасти, еще один шаг назад — и он разобьется.
Обида, нежелание сдаваться, негодование — все смешалось в его душе.
Дверь со скрипом открылась, и сестра, с тростью в руке, стояла на заснеженном дворе: — Брат, она нехорошая женщина, нам… нам не стоит из-за нее расстраиваться.
Ци Линь посмотрел на сестру, взгляд его прояснился.
Неужели я живу как собака, чтобы и умереть как собака?
В голове Ци Линя раздался крик. Он медленно встал, вытер слезы и сказал: — Иди в дом, помоги маме собрать вещи.
— Что случилось?
— Не спрашивай, собирай быстрее, — Ци Линь решил рискнуть.
Черная сумка потеряна, он не мог ничего объяснить Юань Кэ, а если вернется, то, скорее всего, уже не выйдет.
Подумав об этом, Ци Линь, опустив голову, быстро набрал номер Старого Кота.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|