Глава 34. Бегство от смерти, поиск лучика надежды

В жилом районе на границе Сунцзяна Старый Кот стоял у машины и разговаривал по телефону с Ци Линем: — Что случилось?

— Ты в управлении?

— Черт, ты разве не знаешь? Я на границе, ловлю торговцев медикаментами, — ответил Старый Кот, вытирая пот со лба, — Только закончили, собираемся обратно.

Ци Линь понял, что Старый Кот, похоже, не в курсе происходящего в управлении, поэтому не стал вдаваться в подробности, а лишь с отчаянием попросил: — У меня серьезные проблемы, нужна твоя помощь.

— Что за проблемы?

— …По телефону неудобно говорить. Не мог бы ты вернуться и забрать мою мать и сестру? — тихо попросил Ци Линь, — я не стану тебя долго обременять, им нужно будет побыть у тебя всего пару часов.

— Что, черт возьми, случилось? — Старый Кот был немного ошарашен, потому что Ци Линь никогда раньше не обращался к нему с такими просьбами.

— Не спрашивай подробностей. В общем, я не могу оставаться в Сунцзяне, мне нужно уехать, — Ци Линь боялся, что двое мужчин, следивших за ним, что-то заподозрят, поэтому не стал объяснять все по порядку, — сейчас я не могу обратиться ни к кому другому, кроме тебя.

— Хорошо, я сейчас вернусь, — почти без раздумий ответил Старый Кот, — примерно через полчаса буду.

— Старый Кот, никому не говори, что я тебе звонил.

— …Никому не скажу, — Старый Кот нечасто давал обещания, но если уж обещал что-то серьезное, то всегда держал слово.

— Мать и сестра скоро будут на Северном вокзале, — тихо проинструктировал Ци Линь, — заберешь их и посадишь в машину. Я позвоню, когда освобожусь.

Старый Кот помолчал, а затем спросил: — Старик Ли не может решить твою проблему? Если может, я ему сразу позвоню.

Услышав это, у Ци Линя защипало в глазах. Он несколько раз сглотнул, прежде чем хрипло ответить: — Он… он не может.

Сердце Старого Кота екнуло: — Ладно, ничего не говори, я уже еду обратно.

— Спасибо тебе.

— Да брось, обращайся, если что, — ответил Старый Кот.

— Хорошо.

Закончив разговор, Старый Кот распахнул дверь машины и крикнул коллегам, которые осматривали место происшествия: — У меня срочное дело, я поехал. Возвращайтесь сами, позвоните мне, когда доберетесь до управления.

— Что случилось, заместитель? — крикнул один из коллег неподалеку.

Старый Кот, не ответив, резко нажал на педаль газа и исчез в ночи.

Дома.

Ци Линь подошел к шкафу, наклонился и просунул руку в щель между шкафом и стеной. Пошарив там, он вытащил сверток, завернутый в толь.

Подойдя к столу, Ци Линь развернул сверток. Внутри лежал пистолет P202 крупного калибра.

Этот пистолет Ци Линь купил три года назад у торговца оружием за четыреста юаней, чтобы практиковаться в стрельбе вне службы. В управлении количество тренировочных патронов было ограничено, а на специальное разрешение за взятку у него не было лишних денег. Поэтому он тренировался таким образом, надеясь получить хорошие результаты и повышение до полицейского второго ранга. На самом деле, Ци Линь действительно занял первое место по стрельбе в управлении и вошел в тройку лучших в городском управлении, но даже это принесло ему лишь денежное вознаграждение, которое покрыло стоимость пистолета. А место для повышения… досталось тем, кто обычно даже не пользовался оружием.

Ци Линь умело проверил пистолет, зарядил два магазина и сунул оружие за пазуху. Затем он быстро направился к выходу.

У двери Ци Линь вдруг остановился и, глядя на падающий снег, обернулся…

Маленькая комната, простая мебель — это все, что Ци Линь сумел заработать, сгибаясь под тяжестью жизни. Но теперь казалось, что он не может взять с собой ничего.

На шкафу стояло несколько грамот и кубков — награды за его достижения в стрельбе. Иронично, что… в настоящих операциях он ни разу не выстрелил.

Ци Линь долго смотрел на комнату, а затем вышел.

Пройдя через железную калитку и перебравшись через забор, Ци Линь добрался до дома матери: — Как дела со сборами?

— Сынок, что ты натворил? Почему мы вдруг должны уезжать…? — дрожащим голосом спросила мать, сидя на кровати.

— Мама, это долгая история. Но не волнуйся, я связался со старшим братом, мы поедем к нему, — сказал Ци Линь, вынужденно прибегнув ко лжи.

Мать вздохнула, вытерла слезы и пробормотала: — Это… это все моя вина… Старая дура… Зачем я заставляла тебя искать жену… Мы вдруг уезжаем из-за нее, да?

Ци Линь посмотрел на мать, сдерживая обиду, отвел сестру к двери, присел на корточки и спросил: — Сестренка, через пять минут после моего ухода отведи маму на Северный вокзал.

— Хорошо, — ответила младшая сестра, которая, несмотря на свою слепоту, была удивительно спокойна. Ее лицо оставалось бесстрастным.

— Ты помнишь голос Старого Кота? Когда он приедет, садитесь к нему в машину. Я заберу вас максимум через два часа, — снова напомнил Ци Линь.

Сестра помолчала, а затем прошептала Ци Линю на ухо: — Я знаю, что брат приезжал в тот день.

Ци Линь застыл.

— Один брат уже ушел… Я не хочу потерять второго.

— …Я обязательно вернусь, — сквозь зубы, сдерживая слезы, ответил Ци Линь.

— Иди, — сказала сестра.

— Ждите меня, — Ци Линь встал и быстро вышел из дома.

Через пять минут Ци Линь вернулся к машине.

Крепыш за рулем посмотрел на Ци Линя и нахмурился: — Что так долго?

— Ты не слышал? — бесстрастно спросил Ци Линь.

Крепыш, немного помедлив, включил передачу и ответил: — Слышал какой-то шум. Что, дома поссорились?

— Ничего, поехали.

— Вещь у тебя? — спросил Крепыш, ведя машину.

— При мне, — без эмоций ответил Ци Линь, — к капитану Юань.

— Хорошо, — Крепыш нажал на газ и быстро выехал из переулка рядом с домом Ци Линя.

На одной из улиц района Хэйцзе.

Выйдя из тюрьмы №3 Сунцзяна, Цинь Юй приехал сюда на машине и прождал почти полчаса, пока кто-то не постучал в окно.

Цинь Юй поднял глаза на Крепыша за окном и вышел из машины.

— Руки вверх, — без выражения сказал Крепыш.

Цинь Юй, немного поколебавшись, поднял руки.

Крепыш тщательно обыскал Цинь Юя, убедившись, что у него нет оружия, и тихо сказал: — Пойдем.

Через две минуты они вошли в здание у дороги и в темной комнате на первом этаже увидели старика Ма, сидящего на стуле.

— Зачем пришел? — мрачно спросил старик Ма, играя пистолетом.

Цинь Юй, немного подумав, достал электронную сигарету, затянулся и сказал: — Дела Ма Лао Эра и Да Мина можно уладить.

Старик Ма опешил, а затем рассмеялся: — Ха-ха, черт! Юань Кэ прислал тебя разыграть меня?

Цинь Юй достал телефон, включил запись и положил перед стариком Ма.

Через несколько секунд раздался голос Ма Лао Эра: — Дядя, можно поговорить с этим человеком.

Старик Ма, услышав голос племянника, замер.

— Я здесь, чтобы сказать вам, что Ма Лао Эра и Да Мина поймали с поличным. Вы все это время пытались затянуть следствие, противостоять правосудию, отказывались сотрудничать, надеясь, что оба выйдут на свободу, но это нереально, — сказал Цинь Юй, затягиваясь сигаретой, — спасите хотя бы одного, так у вас еще будет шанс.

Старик Ма ошеломленно смотрел на Цинь Юя, совершенно не понимая, что тот задумал.

— Я все сказал, ухожу, — Цинь Юй развернулся и направился к выходу.

— Подожди! — крикнул старик Ма.

Цинь Юй обернулся: — Что?

— Зачем ты это делаешь? В чем смысл? — прямо спросил старик Ма.

Цинь Юй задумался, а затем коротко ответил: — Потому что я не хочу выглядеть идиотом, который сам перессорился со всеми торговцами медикаментами и теми, кто их покупает, а деньги в итоге попадут в чужой карман. Если ты умный, то забудь о моем сегодняшнем визите… В дальнейшем каждый пойдет своей дорогой.

Сказав это, Цинь Юй вышел.

Внедорожник быстро ехал и вскоре приблизился к полицейскому управлению. Крепыш за рулем посмотрел на Ци Линя и, опустив глаза, позвонил Юань Кэ.

— Алло? — раздался голос Юань Кэ.

— Он забрал вещи, мы скоро будем.

— Пусть заходит, а вы возвращайтесь, — коротко приказал Юань Кэ.

— Хорошо.

На этом разговор закончился.

Юань Кэ сидел в кабинете и отправил сообщение своему старшему брату: "Канал поставки уже в пути".

— Ок! — быстро ответил брат.

В машине.

Крепыш повернул руль влево. Уже виднелся двор полицейского управления: — Сейчас ты выйдешь и сам зайдешь. Сяо Кэ ждет тебя в кабинете.

Хлоп!

Ци Линь внезапно достал пистолет и приставил его к голове Крепыша.

Оба мужчины в машине остолбенели и резко обернулись к Ци Линю.

— Та вещь пропала, я действительно не смог ее найти… — дрожащим голосом, но твердой рукой сказал Ци Линь, — я не могу вернуться, иначе мне не выйти оттуда.

— Ты сам себе роешь могилу, — мрачно сказал Крепыш, — твоя семья здесь, куда ты пойдешь? Думаешь, сможешь уехать из Сунцзяна?

— Я хочу попробовать, — с дергающимся уголком рта ответил Ци Линь, — поезжай прямо по дороге.

— Ты, черт возьми…! — начал ругаться мужчина на пассажирском сиденье.

— Не вынуждайте меня, у меня нет другого выхода, — с покрасневшими глазами перебил его Ци Линь, — Дайте мне жить, и вы будете жить.

Мужчины замолчали.

— Поезжай прямо, — крепко сжимая пистолет, сказал Ци Линь, — делай, как я говорю.

Примерно через пятнадцать минут внедорожник остановился на безлюдной дороге, примерно в пяти километрах от города.

— Остановись, — приказал Ци Линь, держа пистолет.

Водитель, посмотрев на Ци Линя, резко повернул руль влево и ударил по тормозам.

Скрип!

Раздался резкий визг тормозов на обледенелой дороге. Машина потеряла управление и передней частью въехала в кювет слева.

— Ты что вытворяешь?! — крикнул Ци Линь, ударившись о приборную панель. Он несколько раз ударил водителя рукояткой пистолета по голове.

Водитель, закрывая голову, спокойно ответил: — Ты, что, передумал? Не хочешь уезжать? Может, мы тебе поможем вытолкнуть машину?

Ци Линь посмотрел в окно, увидел, что машина глубоко застряла, и, стиснув зубы, вышел. Направив пистолет на мужчин в машине, он сказал: — Оружие, телефоны — все выбросьте.

Мужчины переглянулись и, не говоря ни слова, достали телефоны и оружие и выбросили их в окно.

Бах, бах!

Ци Линь двумя выстрелами пробил два правых колеса, снова наклонился, сел в машину и тщательно обыскал обоих мужчин. Затем, стиснув зубы, сказал: — Не преследуйте меня. Иначе… все умрем.

Сказав это, Ци Линь забрал оружие и телефоны мужчин и убежал.

— Черт возьми! — Крепыш, наблюдая за удаляющимся Ци Линем, ударил кулаком по рулю, — всю жизнь охотился на ястребов, а тут какой-то воробей выклевал мне глаза.

Мужчина на пассажирском сиденье открыл бардачок и достал оттуда кожаный конверт: — …Черт, не паникуй, вот два телефона для связи с поставщиком.

— Быстрее, открывай! — тут же оживился водитель.

На дороге.

В несущейся полицейской машине вдруг раздался глухой стук, кузов сильно тряхнуло, и двигатель заглох.

Старый Кот, ударившись головой о руль, выругался: — Черт возьми, что это за дорога?!

Северный вокзал.

Сестра усадила мать у входа в подземный переход, где не было ветра, а сама, хрупкая, стояла на обочине, ожидая Старого Кота.

S3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение