Глава вторая: Так наступил конец света

Ся Го — самая густонаселенная страна на Голубой Планете. Хотя ее территория обширна, из-за климата, транспорта и других причин экономически развитые районы в основном сосредоточены в прибрежных регионах на востоке и юге.

Инь Букуй, будучи выпускником университета нового времени, после выхода из «башни из слоновой кости» начал свою профессиональную карьеру в Городе Демонов, самом процветающем экономическом центре Ся Го.

С тех пор жестокость общества постоянно перекраивала его мировоззрение, показывая Инь Букую, насколько он ничтожен.

После нескольких смен работы Инь Букуй в конце концов устроился продавцом в агентство недвижимости, что позволяло ему едва сводить концы с концами.

Однако его девушка Чжао Сяоюй, которая окончила университет вместе с ним и работала в Цан Ши, по счастливому стечению обстоятельств попала в совместное предприятие с отличными условиями. Это заставило Инь Букуя никогда не осмеливаться заводить разговор о браке.

В конце концов, ни дома, ни машины, ни сбережений, даже работа хуже, чем у нее... Каждый раз, думая об этом, Инь Букуй чувствовал себя беспомощным.

В мгновение ока прошло два года.

Инь Букую уже 25 лет, но он все еще не видел никакой надежды достичь вершины жизни.

Однако Чжао Сяоюй больше не могла ждать.

Буквально вчера Чжао Сяоюй официально предложила Инь Букую расстаться. В конце концов, молодость девушки драгоценна, и Инь Букуй не винил ее, наоборот, думал, что так даже лучше: по крайней мере, он не будет ее тянуть вниз, и пусть она найдет свое счастье.

Однако как раз в тот момент, когда Инь Букуй собирался прожить свою жизнь так, обыденно, метеоритный дождь, ускользнувший от астрономических наблюдений всех стран мира, медленно приблизился к Голубой Планете.

В этот день, из-за недавнего расставания, Инь Букуй был в подавленном настроении. У него совершенно не было сил надевать привычную маску улыбки и идти в отдел продаж встречать клиентов, поэтому он попросил у своего менеджера проекта трехдневный отпуск.

Медленно идя в одиночестве обратно в свою маленькую съемную квартирку, Инь Букуй постоянно размышлял о своем опыте последних лет, думая, не стоит ли попробовать другую работу.

В этот момент по небу проносились падающие звезды, не похожие на обычные.

Метеоры в небе не только мерцали зловещим фиолетовым светом, но и падали с удивительно медленной скоростью.

— Неужели даже небеса плачут обо мне?

Инь Букуй поднял голову, посмотрел на это странное зрелище в небе и беспомощно вздохнул.

Внезапно раздалось неожиданное кошачье мяуканье «Мяу~», вырвавшее его из состояния самосожаления.

Он увидел, как полосатая кошка внезапно прыгнула на лицо мужчины рядом с Инь Букуем... вытянув свои острые когти, спрятанные в маленьких подушечках, и начала яростно царапать.

К несчастью, кошка повредила глаза этому человеку.

Можно было предположить, что в будущем ему будет трудно не ослепнуть.

— Черт! Неужели кошки теперь такие свирепые? Что за фигня, это кошка изменила, или тигр сошел с рельсов?

Инь Букуй, ставший свидетелем всего этого, подсознательно прикрыл лицо рукой... оставив лишь щелочку для глаз, и в ужасе побежал домой, совершенно забыв о своем прежнем неторопливом шаге.

Шутки в сторону, кто бы не запаниковал, увидев такое?

Особенно после того, как полосатая кошка поцарапала глаза тому мужчине, она, казалось, повернула голову и улыбнулась Инь Букую. Да, именно улыбнулась... При мысли об этом у Инь Букуя по коже побежали мурашки... и он тихо пробормотал: Амитабха.

Вернувшись домой, Инь Букуй по привычке достал пачку лапши быстрого приготовления... готовясь решить проблему голода.

Но в душе он ворчал: Что за мир такой, черт возьми? Кошки едят корм за сотни юаней, а он может есть только «Кан Шуай Фу» за 5 юаней.

Теперь они даже людей обижают.

— Тук-тук-тук! Помогите, скорее откройте дверь.

Как раз в тот момент, когда Инь Букуй собирался насладиться вкусным обедом со вкусом тушеной говядины, снаружи раздался резкий стук в дверь.

Отложив лапшу, Инь Букуй в два шага преодолел расстояние до двери.

Через дверной глазок он увидел, что у двери стоит маленькая девушка, вся в пятнах крови... Присмотревшись, он понял, что это Лу Яо с верхнего этажа. Неужели ее парень Ма Ли снова применил домашнее насилие?

На этот раз довольно жестко, даже кровь есть?

Открыв дверь, Лу Яо мгновенно ворвалась внутрь, быстро заперла за собой замок, а затем обняла Инь Букуя и начала плакать.

Скорость ее действий поразила Инь Букуя.

Чт... что происходит?

Эй, что ты делаешь? Среди бела дня, так торопишься?

Хотя мы соседи, моя фамилия не Ван!

— ревел Инь Букуй в душе.

Но руки его были честны и тоже обняли Лу Яо за плечи, чтобы утешить.

— Мм, да, я правда просто утешаю ее. Абсолютно никаких мыслей о том, чтобы предать Ма Ли. Но... пахнет приятно!

— подумал про себя Инь Букуй.

— Уууу... Я... я не специально. Он... он хотел укусить... укусить меня, уууу...

— Хм? Теперь модно кусаться? Как я об этом не слышал?

Слушая плач Лу Яо, Инь Букуй все больше чувствовал, что отстает от жизни.

— Не плачь. Может, ты пока спрячешься у меня? Когда твой парень немного успокоится, я могу стать вашим посредником?

Инь Букуй увидел, как сильно плачет Лу Яо, и перестал думать о всякой ерунде, сказав это, чтобы утешить ее.

Прошло много времени, и Лу Яо тоже успокоилась.

Отпустив руки, крепко обнимавшие Инь Букуя, она сказала со всхлипами: — Только что я вернулась домой с работы и услышала странные звуки в спальне. Я подумала, что он снова привел женщину, и пошла на кухню за ножницами. Неожиданно, когда я открыла дверь, я увидела, как он грызет Тедди, которого я купила несколько дней назад.

— Уууу, — сказав это, Лу Яо снова зарыдала неудержимо.

Эх, говорить с женщинами так утомительно, ну погрыз он Тедди, и что?

— привычно пожаловался Инь Букуй в душе.

— Хм? Стоп, грызет Тедди?

Подумав об этом, Инь Букуй внезапно почувствовал, что что-то не так. Тедди, которого Лу Яо купила несколько дней назад, был не плюшевым медведем, а собакой!

Человек может грызть собаку? Что за дичь!

— Когда он увидел, что я открыла дверь, он бросил Тедди из рук и с окровавленным ртом бросился на меня. Я испугалась и использовала ножницы, которые были у меня в руке... уууу... Я собиралась позвонить в полицию, но неожиданно он снова встал, и тогда я...

Услышав это, уголок глаза Инь Букуя слегка дрогнул. Твой парень привел женщину домой, и ты взяла ножницы?

Подумав об этом, Инь Букуй необъяснимо отступил на шаг, чувствуя необъяснимый холодок где-то на теле.

Однако, выслушав Лу Яо, он наконец понял всю историю.

Это... это не домашнее насилие между парой, это явно участник кровавой сцены.

Подумав об этом, Инь Букуй тут же вытащил телефон из кармана и набрал 110. Однако официальная горячая линия, которая никогда раньше не давала сбоев, теперь выдавала сигнал «занято».

Если бы в этот момент Инь Букуй все еще не осознал, что произошло что-то серьезное, то он зря читал все эти годы веб-новеллы.

Метеоры, бунт животных, безумие мутировавших людей... О нет, это же сюжет зомби-апокалипсиса.

Подумав об этом, Инь Букуй тут же подошел к балкону и посмотрел вниз.

Как и ожидалось, в этот момент трое «людей» в окровавленной одежде и со странной походкой преследовали впереди девушку с длинными ногами.

Присмотревшись, он увидел, что у этих троих «людей» в окровавленной одежде закатились зрачки, у них были острые зубы, а ногти на руках неестественно выросли. Что еще важнее, и острые зубы, и ногти мерцали слабым фиолетовым свечением. Если бы они поцарапали, это было бы, вероятно, не хуже смертельных ядов из романов в жанре уся.

Не нужно было много говорить, Инь Букуй в своем сердце уже определил этих троих «людей» как зомби.

В то время как Инь Букуй ломал голову над тем, что делать дальше, девушка с длинными ногами, вероятно, тоже больше не могла бежать.

В конце концов, ее схватили три зомби. После чего... на земле осталось лишь месиво.

Это... Инь Букуй был ошеломлен. Конец света наступил вот так?

Все из-за того, что звукоизоляция балконного стекла была слишком хорошей, он даже не слышал шума снаружи. К счастью, Лу Яо прибежала, иначе он оказался бы в такой же ситуации, как та девушка с длинными ногами...

Внезапно, Инь Букуй, казалось, что-то вспомнил, тут же отбросил мысли, подбежал к Лу Яо и начал ее осматривать.

В ответ он, конечно, получил от «бой-бабы» отпечаток пяти пальцев.

— Что ты хочешь сделать? Я тебе говорю, я умею тхэквондо, такое, которое «бью-бью-бью», посмей только!

Лу Яо тоже по-настоящему разозлилась. До этого она лично пережила такую кровавую сцену, ее парень превратился в зомби, а только что она увидела «мозаичную» сцену, как зомби заживо грызут человека. В этот момент она была на грани срыва.

А этот, казалось бы, честный парень перед ней еще и воспользовался моментом, чтобы ее осматривать.

Если она не преподаст ему урок, он что, думает, что она Хелло Китти?

Видя, как нога Лу Яо вот-вот ударит его, Инь Букуй чувствовал себя ужасно несправедливо. Он ведь просто хотел убедиться, не поцарапал ли Лу Яо зомби Ма Ли, чтобы не впустить зомби в дом.

Как это превратилось в попытку воспользоваться ситуацией...

— Нет, нет, нет... Стой. Я правда не хотел воспользоваться тобой. Ты только что видела, когти и зубы этих зомби явно несут вирус. Кто знает, заразно ли это? Я просто хотел убедиться, не была ли ты заражена Ма Ли. Тьфу, тьфу! Заражена Ма Ли.

В тот самый момент, когда удар ногой Лу Яо собирался продемонстрировать Инь Букую, что такое взаимность действия и противодействия, Инь Букуй наконец собрал свои слова и выкрикнул их.

После объяснения Инь Букуя, удар ногой Лу Яо опустился, очевидно, она приняла его объяснение.

— Нет, я только немного поцарапала кожу, когда убегала, Ма Ли меня не ранил.

Произнеся имя Ма Ли, глаза Лу Яо снова покраснели.

Это неудивительно, ведь они жили вместе, виделись каждый день, никто не смог бы сразу это принять.

Увидев Лу Яо в таком состоянии, Инь Букуй снова потерял дар речи. Где обещанная свирепость? Где обещанное «бью-бью-бью»?

Так вот, женщины... все-таки его Сяоюй лучше.

Возможно, теперь уже нельзя называть ее «своей».

Подумав о Чжао Сяоюй, Инь Букуй тоже тихо загрустил.

— Хм? Нет, раз наступил конец света, то Чжао Сяоюй, возможно, сейчас тоже в опасности. Спасти ее, я должен пойти и спасти ее.

Мысль о спасении Чжао Сяоюй мгновенно стала неудержимой в голове Инь Букуя.

— Тук-тук-тук!

— Дверь снова постучали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая: Так наступил конец света

Настройки


Сообщение