В мгновение ока наступил день рождения Тайхоу.
Днем накануне банкета по случаю дня рождения Тайхоу Лу Сянжун получила указ из дворца: Тайхоу любила оживление и просила госпожу прийти в Аньхуадянь завтра в чэньши, чтобы принять участие в банкете.
Лу Сянжун почувствовала себя немного странно.
Она смутно помнила, что на этот раз на шестидесятилетие Тайхоу на банкет приглашали только тех знатных девушек, которых должны были обручить с принцами. В прошлой жизни, поскольку ее обручили с Седьмым принцем, ее тоже пригласили на банкет.
На этот раз Тайхоу явно решила обручить Хуэйань Сяньцзюнь с Седьмым принцем Сяо Хуанем. Почему же тогда ей прислали указ о приглашении во дворец на банкет?
Лу Сянжун дала денег внутреннему слуге, принесшему указ, и, узнав от него, что Хуэйань Сяньцзюнь тоже будет участвовать в банкете завтра утром, успокоилась.
Мать Лу Сянжун, Вэй Шэнь, поспешно вернулась в резиденцию Цигогуна накануне банкета по случаю дня рождения Тайхоу, чтобы помочь Лу Сянжун приготовиться.
Увидев мать, Лу Сянжун почувствовала тепло в глазах.
В двадцать пятом году эры Цзяньчэн ее отец отправился в поход с армией, занимался снабжением продовольствием и попал в засаду. Мать отправилась на север, чтобы найти тело отца, и покончила с собой на обратном пути в столицу.
По подсчетам, она не видела мать почти десять лет.
В тот момент, когда она увидела Вэй Шэнь, глаза Лу Сянжун тут же покраснели.
Вэй Шэнь нежно погладила ее по голове:
— Глупое дитя. Такая большая девочка, а всего несколько дней не видела маму, и уже плачешь.
Вэй Шэнь еще не знала, что брак Лу Сянжун и Сяо Хуаня был перехвачен Хуэйань Сяньцзюнь, и думала, что сегодня Тайхоу вызвала дочь во дворец, чтобы объявить о ее помолвке с Седьмым принцем Сяо Хуанем. Поэтому она очень тщательно готовила наряд для Лу Сянжун.
Глядя на безупречное лицо дочери в зеркале, Вэй Шэнь тихо сказала ей:
— Госпожи во дворце не любят слишком яркую одежду, слишком много золотых украшений — это выглядит вульгарно и легкомысленно. Но и слишком простую одежду тоже не любят, от нее становится неуютно. Этот наряд как раз подходит.
Лу Сянжун саркастически улыбнулась.
Прежняя Тайхуан Тайхоу была очень добродушной, всегда милосердной и снисходительной к младшим, никогда не придиралась к таким вещам.
Но после смерти Тайхуан Тайхоу во дворце стало хуже.
Теперь эти высокопоставленные особы очень боялись, что их назовут безвкусными, и над любой девушкой, которая наденет слишком яркую одежду, будут смеяться.
А еще потому, что за эти годы они совершили немало нечистых дел, у них было слишком много табу, но при этом не хватало культурного багажа, и они не могли похвастаться ничем другим, поэтому уделяли особое внимание одежде, украшениям, еде и т. д., почти доходя до придирчивости. За эти годы немало людей были обвинены в неуважении из-за проблем с одеждой, поэтому мать была особенно осторожна, боясь в такой день навлечь беду и опозорить дочь на глазах у всех.
Пока мать и дочь готовились, Ся Чан с улыбкой открыла занавеску и пригласила Лу Тайфужэнь и молодую женщину войти:
— Госпожа, вторая госпожа, пришла Тайфужэнь и старшая госпожа.
Не успела она договорить, как Лу Сянжун увидела, что Лу Ваньцин, поддерживая Лу Тайфужэнь, вошла.
Ее старший дядя Лу Вэй, хотя и был рожден от наложницы, но из-за ранней смерти матери воспитывался у Лу Тайфужэнь с детства, и их отношения были очень хорошими.
Старший дядя много лет служил чиновником вне столицы и не был в городе. Лу Ваньцин только в прошлом году вышла замуж, и они с мужем всегда жили в согласии и уважении друг к другу.
К счастью, дом ее мужа находился в столице, недалеко от резиденции Цигогуна, и Лу Ваньцин могла в любое время вернуться домой, если скучала.
Лу Ваньцин как раз сегодня пришла поприветствовать бабушку и, услышав, что Лу Сянжун собирается во дворец на банкет, пришла помочь своей тете нарядить двоюродную сестру.
В прошлой жизни, когда Лу Сянжун тяжело заболела, она боялась огорчить бабушку и не смела сообщить семье.
Позже, когда скрыть это стало невозможно, и семья узнала, бабушка и двоюродная сестра вместе пришли в Нинванфу навестить ее.
В тот день шел сильный дождь, и бабушка, придя, промокла насквозь.
Увидев Лу Сянжун, она крепко обняла внучку и зарыдала:
— Моя девочка столько страдала, это все моя бесполезность, я не смогла защитить тебя.
Лу Ваньцин с детства очень хорошо относилась к своей младшей сестре. Она велела служанке убрать принесенные ею редкие лекарства и деньги, а сама, склонившись у кровати, плакала с покрасневшими глазами и с ненавистью сказала Лу Сянжун:
— Все говорят, что Нин-ван глубоко влюблен, а я вижу только его нелепость. Вторая сестра страдала все эти годы только потому, что вышла за него замуж и ее унижали.
Наша резиденция Цигогуна, хоть и пришла в упадок, но прежний дух еще жив. Если он будет упорствовать в том, чтобы возвышать этих двух наложниц и позорить сестру, то развод — не такая уж большая проблема. Даже если он из императорской семьи, он должен хоть немного считаться с разумом.
По сравнению с Лу Сянжун, Лу Ваньцин в прошлой жизни жила очень хорошо.
Они с мужем любили друг друга, семья была дружной, свекор и свекровь были добрыми людьми. Позже семья мужа получила благосклонность нового императора, и Лу Ваньцин обрела уверенность. Когда Лу Сянжун тяжело заболела, она несколько раз открыто опровергала Сяо Хуаня, ставя его в неловкое положение перед его наложницами, и этим тоже многого добилась для Лу Сянжун.
Лу Сянжун очень хотела поговорить с двоюродной сестрой подольше, но утром времени было мало, и она не успела толком поболтать с Лу Ваньцин. Лу Сянжун подумала, что впереди еще много времени, и не стала терять ни минуты. Она надела одежду по требованию матери и отправилась во дворец на банкет.
Снова войдя в императорский дворец, Лу Сянжун по-настоящему почувствовала себя оторванной от мира.
Она вспомнила, как после многих лет брака с Сяо Хуанем в прошлой жизни ее здоровье становилось все хуже, и ей постоянно приходилось лежать в постели.
А Сяо Хуань возвышал Ло и ее детей, и на многих дворцовых банкетах и праздниках вместо нее, законной жены, присутствовала Ло.
По воспоминаниям Лу Сянжун, она много лет не бывала в императорском дворце.
Но сейчас дворец выглядел так же, как в ее памяти, за многие годы почти не изменившись.
Лу Сянжун, ведомая дворцовой служанкой, прошла в Аньхуадянь и села на отведенное ей место.
Несколько присутствующих дворцовых наложниц и девушек были знакомы, но выглядели моложе и живее, чем в ее памяти, что вызывало чувство, будто все изменилось.
Первыми на банкет прибыли Седьмой, Восьмой и Девятый принцы, и Лу Сянжун наконец увидела Седьмого принца Сяо Хуаня.
В тот момент, когда она увидела Сяо Хуаня, сердце Лу Сянжун без предупреждения кольнуло.
В конце концов, это был человек, за которого она мечтала выйти замуж в юности, которого любила столько лет, и с которым в итоге получился такой печальный конец. Переродившись и снова увидев его, она не могла не почувствовать некоторую реакцию.
Взгляд Сяо Хуаня задержался на Лу Сянжун несколько секунд, но увидев, что она не собирается смотреть на него, он отвел взгляд и повернулся к Цзян Мину:
— Все ли улажено с делами госпожи Лу?
— Да, — ответил Цзян Мин. — Шестая принцесса в тот день, выйдя из дворца, даже не вернулась в свою резиденцию, а сразу отправилась в резиденцию Цигогуна. Вероятно, она уже сообщила госпоже Лу о разговоре Дуаньшу Чангунчжу с Тайхоу.
Сяо Хуань кивнул.
Ци Гогун Лу Линь сейчас находился вне столицы на переговорах с Бэйляном вместе с группой чиновников, и в столице его семье приходилось оказывать некоторое уважение.
А мать Лу Сянжун, госпожа Вэй, происходила из Цзинцзянхоуфу, и у нее был двоюродный брат, вошедший в Нэйгэ. Их сила тоже не была незначительной.
Если госпожа Вэй приложит усилия, она сможет оттеснить Хуэйань Сяньцзюнь и устроить этот брак, который Император и так одобрял. В этом не было никаких проблем.
Цзян Мин тихо вздохнул.
Седьмой принц предпочитал госпожу Лу, а не Хуэйань Сяньцзюнь, поэтому через Шестую принцессу передал это дело госпоже Лу, желая использовать силу семьи Лу, чтобы устроить этот брак.
Но он чувствовал, что это неправильно.
Семья Лу действительно обладала немалой энергией, не уступая принцам, которые еще не покинули дворец и не основали собственные резиденции, таким как Седьмой принц. Но Седьмой принц явно любил госпожу Лу, и Тайхоу очень любила этого внука. Седьмой принц мог бы просто сообщить о своих мыслях старшим.
А Император изначально одобрял госпожу Лу и, вероятно, не стал бы возражать.
Но Седьмой принц сам ничего не сказал, а заставил девушку выступить вперед.
Таким образом, Седьмой принц избежал конфронтации с Тайхоу, но семье Лу, занимающейся этим делом, было легко выглядеть низко, и репутация госпожи Лу тоже пострадала бы.
Хотя Седьмой принц в частных разговорах всегда говорил, что больше всего любит госпожу Лу, судя по этой ситуации, он, вероятно, не любил ее до глубины души.
Лу Сянжун не знала о расчетах и мыслях этого господина и слуги, она просто сидела там, соблюдая правила, и ждала, когда банкет поскорее начнется.
Как только брак Сяо Хуаня и Хуэйань будет заключен, она сможет полностью разорвать связь с этим человеком и начать совершенно новую жизнь.
Примерно через четверть часа вошли Четвертый принц Сяо Ю и Шестой принц.
Лу Сянжун не удержалась и посмотрела на Четвертого принца Сяо Ю несколько раз.
Она вспомнила, что Шестая принцесса, уходя в тот день, сказала ей, что на банкете по случаю шестидесятилетия Тайхоу отец-император собирается одновременно устроить браки для нескольких старших братьев. По словам Хуан Гуйфэй, для Четвертого принца Сяо Ю выбрали старшую дочь господина Жэня из Либу Ю Шилана.
Шестая принцесса даже поддразнивала Лу Сянжун, говоря, что старшая дочь семьи Жэнь обычно очень скромна и не любит говорить, а ее Четвертый брат очень немногословен. Оба они — мэньхулу, просто подумать об этом смешно.
Лу Сянжун это запомнила.
(Нет комментариев)
|
|
|
|