Глава 5. Первая встреча. Он невольно вспомнил сцену их первой встречи десять лет назад...

В конце концов, сейчас она еще не вышла из дворца и оставалась на его территории, поэтому говорить нужно было очень осторожно.

Лу Сянжун отказала Цзян Мину:

— У отца переговоры идут хорошо, думаю, он успеет вернуться в столицу до конца месяца.

Ваше Высочество — самый талантливый ученик отца. Если у вас есть какие-то другие дела, Ваше Высочество, пожалуйста, поговорите с отцом напрямую, не нужно искать меня, чтобы передать сообщение.

Таким образом, она заранее отмежевалась от Сяо Хуаня. Что касается того, поверят ли другие, это уже их дело.

Проводив Лу Сянжун взглядом, Цзян Мин вернулся в Хуанцзысуо. После ухода последней группы братьев, пришедших поздравить Сяо Хуаня, Цзян Мин вошел и сказал Сяо Хуаню, что вторая госпожа ушла.

— Ушла? — рука Сяо Хуаня, державшая чашку, замерла в воздухе. — Она что-нибудь сказала?

Цзян Мин вежливо пересказал Сяо Хуаню слова Лу Сянжун и, оценив выражение его лица, осторожно предложил:

— Вторая госпожа Лу, по сути, права. У дворцовых ворот много людей с лишними глазами и ушами. В нынешней ситуации... это и для Вашего Высочества хорошо.

Сяо Хуань хмыкнул:

— Чай остыл, принеси мне другой.

Цзян Мин осторожно поклонился, взял чашку из рук Сяо Хуаня и пошел заваривать новый чай.

Сяо Хуань откинулся на мягкую подушку кресла и тихо смотрел в окно.

Он тоже знал, что сегодняшнее решение было опрометчивым, но не понимал, почему он так поступил.

У него был свой способ выживания.

Сейчас старший брат и наследный принц яростно боролись, а он не был силен в этих делах. Он всегда старался только угождать старшим и не вмешивался в эти интриги.

Он всегда был рациональным, рассудительным, играл свою роль и редко совершал такие выходящие за рамки поступки.

Просто то, что произошло сегодня на банкете, сильно его потрясло, и он потерял самообладание.

Дни во дворце были скучными: либо учеба, либо боевые искусства. Чтобы скоротать время, он раньше тоже читал с братьями народные сказания, где было много талантливых ученых и красавиц, многие из которых были учениками одного учителя.

Его учитель Лу Линь сейчас пользовался благосклонностью императора, имел статус и реальную власть, а Лу Сянжун была несравненной красавицей, самой выдающейся среди знатных девушек столицы, любила каллиграфию, поэзию, музыку, имела репутацию талантливой и добродетельной. В его глазах она была идеальной партией.

Он изначально думал, что они просто подходят друг другу, и всегда считал, что они будут вместе, что она станет добродетельной и рассудительной женой.

Он не ожидал такого конца.

При мысли о том, что у них больше не будет ничего общего, что в его жизни будет не младшая ученица Лу Сянжун, а Хуэйань Сяньцзюнь, которая с детства была высокомерной и своевольной, Сяо Хуаня охватило всепоглощающее чувство негодования, заставившее его сделать такое неразумное предложение.

Сяо Хуань в этот момент уже начал жалеть, почему он возложил надежды на других, а не попытался сам добиться расположения Тайхоу.

Но теперь, когда все произошло, жалеть было бесполезно.

Сяо Хуань встал, положил книгу, которую приготовил для нее, в шкатулку и глубоко вздохнул.

Думать об этом было бесполезно. Лучше подождать, пока появится возможность в будущем. Возможно, еще будет шанс все изменить.

= =

Тем временем в семье Лу тоже узнали новости: Лу Сянжун обручили с Четвертым принцем Сяо Ю, а не с Седьмым принцем Сяо Хуанем.

Вэй Шэнь знала, что ее дочь всегда была влюблена в Седьмого принца Сяо Хуаня, и Император тоже одобрял их, оставалось только дождаться указа о браке, чтобы начать подготовку.

Хотя Четвертый принц и был принцем, что звучало хорошо, но его положение для Лу Сянжун из семьи Лу определенно не было хорошим выбором.

Дело о браке было очень важным. Дома, ожидая новостей, помимо Лу Тайфужэнь и супругов Лу Ваньцин, были и другие родственники из клана.

Все боялись, что девочке будет грустно, и утешали ее. Хотя это было из добрых побуждений, это лишь вызвало у Лу Сянжун некоторое упрямство.

Раз все не одобряют этот брак, она назло им проживет еще лучше.

В прошлой жизни она вышла замуж за того Сяо Хуаня, которого все одобряли, но их жизнь не была счастливой.

Сяо Хуань, как принц, по своим способностям даже уступал нескольким младшим принцам, выросшим позже. Он тратил большую часть своего времени на поэзию и музыку, и почти всеми делами в доме и отношениями занималась Лу Сянжун.

В прошлой жизни, будучи женой Сяо Хуаня, она почти не знала счастья и в итоге умерла от переутомления.

Что касается Четвертого принца Сяо Ю, хотя после истории с семьей Жэнь Император долго не мог найти ему подходящую жену, но Шестой принц, который всегда поддерживал его, пользовался неизменной благосклонностью.

А также несколько чиновников, которые следовали за ним в его резиденции до восшествия на престол. Те, кто был верен стране, честен и неподкупен, и кто не попал в беду позже, получили большие почести.

В целом, Сяо Ю, кроме того, что был жесток к коррумпированным чиновникам, за что его критиковала фракция гражданских чиновников, во всем остальном был неплох.

Будучи его женой, если она будет вести себя прилично, Лу Сянжун думала, что ей, по крайней мере, будет лучше, чем в прошлой жизни.

= =

В отличие от оживления у Сяо Хуаня, куда приходили поздравлять, у Сяо Ю было гораздо тише. Кроме наследного принца, который заглянул к Четвертому брату по пути, сказал несколько добрых слов и преподнес подарки, большинство других дворцовых наложниц и братьев никак себя не проявили. В лучшем случае они просто послали слуг с простым подарком.

Сяо Ю не обращал на это внимания. Вернувшись в комнату, он написал несколько иероглифов, затем отложил кисть и велел Шэн Хуэю открыть ящик и найти печать в шкатулке из грушевого дерева с узором Жуи.

Шэн Хуэй с несколькими евнухами перевернули все вверх дном и, наконец, нашли то, что искал Четвертый принц, на полке за комплектом «Цзычжи Тунцзянь».

Сяо Ю открыл шкатулку, достал печать и спросил Шэн Хуэя:

— Как тебе эта печать?

Шэн Хуэй стоял за спиной Сяо Ю. Услышав вопрос, он не мог обойти Четвертого принца, поэтому вытянул шею, чтобы рассмотреть.

Это была печать из желтого нефрита. Качество нефрита было посредственным, а шрифт на печати — довольно незрелым. Скорее всего, она не была работой какого-то мастера.

Несмотря на это, Шэн Хуэй все равно с улыбкой сказал:

— То, что хранит Ваше Высочество, конечно, хорошо.

Я, ваш ничтожный слуга, близорук и не вижу в этом ничего особенного. Прошу Ваше Высочество не винить меня.

— Это не какая-то ценная вещь, просто вырезал сам, чтобы сохранить в сердце.

Сяо Ю некоторое время играл печатью в руке, его мысли постепенно уносились вдаль.

Его мать была дворцовой служанкой в южном дворце. Девятнадцать лет назад император совершал Южный объезд и остановился в этом дворце. Он заметил его мать и, подвыпив, оставил ее в своих покоях...

В то время еще длился период траура по предыдущему императору, хотя сам император уже нарушил многие правила, часто ел мясо и пил вино.

Но окружающие чиновники боялись власти нового императора и Тайхоу, поэтому закрывали на это глаза. Без неопровержимых доказательств и без скандала они не вмешивались.

Но никто не ожидал, что после отъезда императора с юга его мать забеременеет.

Способности императора среди его братьев были лишь посредственными. То, что он смог успешно унаследовать трон, было лишь благодаря тому, что в те годы Тайхоу Ху была Гуйфэй, и ее семья имела влияние. Он воспользовался славой семьи Ху и Тайхоу Ху.

В то время император, заняв этот пост, не пользовался всеобщей поддержкой. Несколько старших братьев даже таили злобу и хотели его свергнуть.

А мать Сяо Ю, госпожа Ли, была прекрасным доказательством того, что император нарушил моральные нормы, взяв наложницу в период траура.

Несколько князей тайно защищали госпожу Ли и только после рождения Сяо Ю привели ее к императору, чтобы потребовать объяснений. Даже если они не могли свергнуть императора, они могли, по крайней мере, доставить ему неприятности.

Две стороны вступили в борьбу. Император чуть не потерял трон из-за этого дела. Тайхоу из-за этого потеряла своего племянника, который тогда занимал должность заместителя управляющего в Нэйтинсы. Поэтому мать и сын не могли полюбить этого ребенка.

Сяо Ю рос в южном дворце до девяти лет. Позже император снова совершил Южный объезд и, увидев его, выросшего в дворце, испытал редкое чувство жалости. Он забрал его во дворец, и тот жил в Хуанцзысуо, как и другие принцы.

Вскоре после прибытия Сяо Ю во дворец, Хуан Гуйфэй, которая тогда еще была Гуйфэй, устроила поэтический вечер, пригласив молодых господ и госпож.

Гуйфэй была необычайно красива и пользовалась наибольшей благосклонностью императора. Сейчас она занимала положение, равное положению заместителя императрицы, и управляла шестью дворцами. Даже принцы и принцессы готовы были оказать ей некоторое уважение, поэтому в тот день собралось немало людей. Кроме наследного принца, почти все принцы пришли, чтобы поддержать ее.

В южном дворце Сяо Ю тоже назначили местного великого конфуцианского ученого учителем, но он преподавал в основном «Четыре книги» и «Пять классиков». У него никогда не было таланта к поэзии и прозе, и он не был в этом силен. Впервые оказавшись в такой обстановке, он, естественно, не мог справиться.

А в это время вторая госпожа из семьи Лу, Лу Сянжун, сидела недалеко от него и, кажется, заметила его затруднение.

Когда она подошла, чтобы сдать свой поэтический свиток, она попутно бросила ему комок бумаги.

Темой поэтического вечера в тот день были осенние пейзажи и любование хризантемами.

А на комке бумаги было написано стихотворение, которое написала вторая госпожа Лу.

Это стихотворение, вероятно, было написано с полным учетом его способностей и опыта. Оно очень соответствовало его знаниям и уровню. Это был обычный семисловный уставной стих, но в нем было две яркие строки, которые заставляли любого, кто их читал, восхититься.

Император любил поэзию, и в тот день Хуан Гуйфэй пригласила его быть судьей. Прочитав его стихотворение, он все время хвалил его, говоря, что у него есть дальновидность и он необыкновенный.

Он прожил во дворце уже несколько месяцев. В глазах Тайхоу никогда не было этого внука. Император никогда не вызывал его отдельно, чтобы похвалить. Из-за его происхождения все перешептывались и избегали его.

Хотя она была дочерью внешнего чиновника и случайно пришла на поэтический вечер Хуан Гуйфэй, она была первым человеком, с которым у него ассоциировалось слово "тепло", после того как он приехал в столицу.

После той осени столица почти полностью погрузилась в дожди, которые шли с перерывами, и небо долго оставалось пасмурным.

А в тот день была редкая хорошая погода. Выйдя из Чэнцяньгун, он увидел давно не виданный солнечный свет, падающий вниз, теплый и сияющий.

Услышав знакомый голос, Сяо Ю не удержался и обернулся, увидев красивую улыбку Лу Сянжун, которая, как тот луч солнца, проникла в его сердце.

В то время у него не было ничего ценного, но он настойчиво хотел преподнести ей благодарственный подарок. Перебирая варианты, он выбрал кусок желтого нефрита, присланный из Управления императорского двора, и вырезал для нее печать в качестве подарка.

К сожалению, с тех пор у них больше не было контактов, и эту печать так и не удалось подарить.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Первая встреча. Он невольно вспомнил сцену их первой встречи десять лет назад...

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение