Глава 12. Переменчивость.

В сентябре погода уже начала холодать. Они с Сяо Ю простояли во дворе около четверти часа, и Лу Сянжун почувствовала, как пальцы онемели от холода.

В этот момент вышла дворцовая служанка лет сорока и сказала им, стоявшим в галерее: — К сожалению, Тайхоу плохо спала прошлой ночью, и сегодня утром у нее немного болит голова. Только что приняла лекарство, и ей стало немного лучше. Она собирается немного отдохнуть в своих покоях, поэтому, боюсь, не сможет принять Ваших Высочеств.

Услышав, что Тайхоу не собирается их принимать, Лу Сянжун потеряла последнюю каплю негодования от ожидания на холодном ветру.

Она всегда знала, что Тайхоу ненавидит Сяо Ю, и даже думать не надо было, чтобы понять, что сегодня, придя в Цынингун поднести чай, Тайхоу не скажет им ничего хорошего, а возможно, даже специально создаст трудности и устроит им "показательную порку".

Хотя рано или поздно ей придется встретиться с ней, Лу Сянжун все же тешила себя мыслью, что лучше отложить это на потом, если есть возможность.

Только что, перед выходом, она услышала слова матушки Чжун и, думая о встрече с Тайхоу в Цынингун, чувствовала, будто камень лежит на сердце. Она никак не ожидала, что утренний визит пройдет так легко.

Подумав об этом, Лу Сянжун невольно заговорила более легко: — Это действительно некстати. Надеемся, Тайхоу позаботится о своем здоровье. Мы придем поприветствовать ее, как только она поправится.

Лу Сянжун обменялась несколькими вежливыми фразами с той гугу и попрощалась. В тот момент, когда она повернулась, Сяо Ю ясно увидел выражение ее лица.

Это была едва заметная радость.

Первый визит вежливости и подношение чая в качестве новой императорской невестки сегодня никак нельзя было назвать удачным, но на ее лице не было ни тени разочарования или обиды, напротив, было выражение облегчения.

Неизвестно почему, но его настроение без всякой причины улучшилось вместе с ее.

Сяо Ю проводил Лу Сянжун обратно в Хуанцзысуо, а затем отправился в Шаншуфан.

Лу Сянжун не понимала, почему, когда он уходил, его лицо было мрачным, словно вот-вот пойдет дождь, а вернувшись, он оказался в хорошем настроении.

Действительно, характер этого будущего императора был несколько переменчивым. Оценка, данная ему внешним миром, в конце концов, оказалась верной во многом.

В этом возрасте принцы могли либо выполнять поручения, либо учиться.

Хотя Сяо Ю уже было восемнадцать лет, из-за того, что он еще не был женат, он не получал поручений и мог только каждый день сидеть во дворце, учась вместе с младшими братьями и племянниками.

Для них, выходцев из императорской семьи, спокойная учеба тоже была хорошим делом, поэтому даже после того, как принцы основывали свои резиденции и покидали дворец, те, у кого не было серьезных поручений, все равно должны были рано утром приходить во дворец учиться.

Прошлой ночью он мучил ее до поздней ночи, а сегодня утренние визиты в Цяньцингун и Цынингун отняли много сил. Вернувшись, Лу Сянжун не думала ни о чем другом, кроме как спокойно поспать на кровати.

Но даже этот сон не был спокойным.

Неизвестно, сколько она спала, но в полусне услышала голос Чуньшэн, зовущей ее: — Госпожа.

Лу Сянжун открыла глаза и посмотрела на нее с недоумением.

Чуньшэн наклонилась и помогла Лу Сянжун встать с кровати: — Из Цынингун пришли люди. Говорят, Тайхоу проснулась и просит четвертую ванфэй зайти поговорить.

В сердце Лу Сянжун вдруг возникло сильное чувство несправедливости.

Когда Тайхоу хотела спать, они ждали на холодном ветру в галерее Цынингун. Теперь Тайхоу проснулась и снова позвала ее из сна, чтобы поговорить.

Но, как говорится, в чужом доме приходится склонять голову.

Лу Сянжун смиренно встала, снова надела одежду, в которой утром ходила в Цынингун, и последовала за людьми из Цынингун, чтобы навестить Тайхоу.

На этот раз за ней в Хуанцзысуо пришел главный управляющий Цынингун, Тун Си, который также был любимцем Тайхоу.

То, что евнух Тун пришел лично, также выражало некоторую степень важности, которую придавала Тайхоу.

Лу Сянжун не знала, что задумала Тайхоу, но все равно послушно надела одежду и последовала за Тун Си в Цынингун.

= =

Цынингун.

Тётушка Сюэ накинула на Тайхоу верхнюю одежду, помогла ей сесть в главном зале и уговаривала ее: — Вы вчера тоже плохо спали, почему бы сегодня не отдохнуть подольше?

Вызвав четвертую ванфэй, вам придется снова утруждаться.

Тайхоу сказала: — В конце концов, она дочь Ци Гогуна. Император ценит Ци Гогуна, и я не могу быть слишком холодна к его дочери, чтобы не огорчить Ци Гогуна.

В конце концов, я не люблю старого Четвертого, а не ее.

Эта девочка тоже довольно жалка. Если бы я тогда не согласилась с Дуаньшу, она могла бы стать парой со старым Седьмым. В общем, я все еще немного виновата перед ней и старым Седьмым.

Тётушка Сюэ поспешно сказала: — Не говорите так, Ваше Величество. Если вы действительно так думаете, разве это не лишит младших их удачи?

К тому же, хотя резиденция Цигогуна и высокого происхождения, это не разветвленный и процветающий знатный род. Кроме ветви Лу Линя, там нет никого, кто мог бы похвастаться достижениями. То, что госпожа Лу смогла занять место четвертой ванфэй, это тоже ваша милость.

Тем временем вошла дворцовая служанка и доложила, что четвертая ванфэй прибыла.

После того как они утром расстались, Сяо Ю отправился прямо в Шаншуфан.

Они оба изначально не собирались искренне приходить с визитом вежливости, а просто хотели соблюсти формальности. Судя по реакции Четвертого принца утром, когда он уходил, Лу Сянжун думала, что у него, вероятно, не было желания снова приходить в Цынингун с визитом.

Но раз уж Тайхоу вызвала ее, ей оставалось только одной нести это бремя, соблюдая этикет, поклониться Тайхоу и поднести чай.

Тайхоу сидела наверху, выглядела хорошо и ничем не отличалась от того, какой Лу Сянжун ее помнила.

Вероятно, в последнее время во дворце не было ничего, что могло бы ее беспокоить.

Сегодня Тайхоу вызвала ее, кажется, без особой причины. После того как она поднесла чай, Тайхоу с улыбкой приняла его, отпила глоток и в ответ наградила ее парой нефритовых браслетов отличного качества и комплектом золотых украшений для волос с инкрустацией из ракушек в виде цветков магнолии.

Вероятно, это было сделано, чтобы компенсировать действия императора.

Хотя Тайхоу по-прежнему не говорила ничего хорошего о Четвертом принце, к Лу Сянжун она была довольно доброжелательна.

Вспоминая, когда она только вышла замуж за Сяо Хуаня, Тайхоу, любя его, любила и ее, и относилась к ней довольно хорошо.

Но в какой-то момент после свадьбы отношение Тайхоу к ней внезапно стало холодным. Она даже не считалась с чувствами и репутацией Седьмого принца Сяо Хуаня и постоянно создавала ей трудности.

Тайхоу была непростой личностью. То, что император смог занять трон в те годы, можно сказать, полностью зависело от ее методов.

Именно поэтому император особенно уважал свою мать, Тайхоу Ху, почти до такой степени, что выполнял все ее просьбы.

А семья матери Тайхоу, Чэнъэньгунфу, сейчас обладала большой властью. Несколько ее братьев были влиятельными фигурами в столице.

Кроме того, у Тайхоу было много последователей при дворе, включая гунов, хоу и знатные семьи.

Мотивы этих последователей нетрудно угадать. Учитывая способности Тайхоу и положение семьи Ху при дворе, они вполне могли повлиять на выбор следующего императора.

Независимо от того, кого Тайхоу хотела поддержать — Наследного принца или Старшего принца, достаточно было дать им немного информации, чтобы они могли как можно раньше встать на сторону будущего правителя. Для них самих и их семей это было бы делом огромной заслуги.

С какой стороны ни посмотри, положение Тайхоу при дворе было чрезвычайно прочным, и желающих льстить ей и угождать было немало.

И если такая личность нацеливалась на кого-то, у этого человека точно не было хорошей жизни.

Поэтому позже Лу Сянжун жила очень тяжело, можно сказать, каждый шаг был труден.

Ло осмеливалась бесчинствовать в резиденции, будучи наложницей, не только благодаря благосклонности Сяо Хуаня, но и поддержке Тайхоу.

Лу Сянжун до сих пор не могла понять, почему Тайхоу вдруг изменила к ней отношение, даже не считаясь с репутацией Сяо Хуаня, и постоянно унижала ее.

Хотя ей посчастливилось переродиться, многие загадки прошлой жизни еще не разгаданы. Ей все еще нужно быть очень осторожной и внимательной на каждом шагу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Переменчивость.

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение