Я здесь
Осенью того года, когда Ренгоку Кёджуро исполнилось восемнадцать, он успешно обезглавил Низшую Луну и стал Столпом Пламени.
В Штабе Корпуса истребителей демонов Ренгоку Кёджуро стоял на одном колене. Убуяшики Кагая произнес несколько ободряющих слов, а затем велел ему встать и сделать несколько шагов вперед.
Из-под навеса коридора вышла красавица в абрикосовом кимоно. В ее руках был сложенный Хаори, а поверх него лежал новенький Ничиринто.
В глазах Фудзивары Чиё светилась улыбка. Она остановилась перед Ренгоку Кёджуро. Убуяшики Кагая тоже с улыбкой сказал: — Кёджуро, сначала возьми меч, проверь, удобно ли он лежит в руке.
Ренгоку Кёджуро, ошеломленный, по напоминанию ученика поспешно взял Ничиринто. Он вытащил меч, и клинок окрасился в яркий цвет пламени.
— Тогда, пожалуйста, наклоните голову. — Улыбка на лице Фудзивары Чиё была очень грациозной и уместной, словно она обращалась к незнакомцу, но улыбку и пылкую любовь в ее глазах невозможно было скрыть.
Поскольку ее кровь была особенной, она всегда носила с собой саше из глицинии. Когда она подошла к нему, ее окутал легкий аромат глицинии.
Фудзивара Чиё развернула Хаори и накинула его на нового Столпа Пламени.
— Поздравляю, господин Кёджуро, вам очень идет.
Ренгоку Кёджуро снова сделал шаг вперед, обнял Фудзивару Чиё и прижал к себе, очень благодаря Убуяшики Кагая за сегодняшнюю организацию: — Глава, огромное вам спасибо!
— Лучшей Церемонии наследования и быть не могло!
Убуяшики Кагая рассмеялся и продолжил: — Кёджуро, Хаори, который на тебе, госпожа Фудзивара выбрала ткань и фасон лично и сшила его своими руками.
Каждый стежок этого Хаори говорил о любви и надежде Фудзивары Чиё к Ренгоку Кёджуро.
— Чиё, я наконец-то могу стоять рядом с тобой с гордо поднятой головой! — После Церемонии наследования Ренгоку Кёджуро взял Фудзивару Чиё за руку, и они пошли бок о бок обратно в гостиницу. Голос нового Столпа Пламени, сияющего от радости, стал еще громче: — Я теперь очень силен, и редко получаю травмы, пожалуйста, не волнуйся.
— Говори потише…
Ренгоку Кёджуро беззаботно обнял ее за плечи, его улыбка была искренней и громкой, так что Ворон-связной чуть не свалился с его плеча: — Нужно еще раз зайти в Дом Бабочек, Чиё, пойдем вместе!
Он, обняв Фудзивару Чиё, бесцеремонно появился в Доме Бабочек, привлекая взгляды многих членов отряда.
— Ух ты… Это невеста господина Столпа Пламени?
Какая красивая!
— Говорят, она еще и знатная барышня…
Она успокоилась и вошла внутрь вместе с Ренгоку Кёджуро. Другие Столпы сидели на Татами, рядом стояло саке. — О, Ренгоку, сегодня едим карри.
— Вот как?
Фудзивара Чиё встала и пошла на кухню. Она закатала рукава и помогла Кочо Шинобу и Канроджи Мицури готовить. С ее помощью они быстро подготовили ингредиенты для карри, а пока ждали кипяток, начали разделывать морского леща. — Ух ты… Как ловко!
— Отец когда-то приглашал известного шеф-повара, чтобы он учил меня, а когда я путешествовала, всегда готовила сама…
— Чиё, вода закипела!
В комнате мужчины собрались и болтали. Томиоку Гию, как всегда, игнорировали, а Игуро Обанай время от времени поглядывал в сторону кухни. Остальные рассказывали о забавных случаях, произошедших во время убийства демонов.
Когда банкет закончился, было уже глубоко за полночь. Канроджи Мицури и Кочо Шинобу потащили Фудзивару Чиё в другую комнату.
— Почему маленькой Чиё нравится господин Ренгоку?
Девушки, собравшись вместе, обычно обсуждали вопросы любви, и девушки из Корпуса истребителей демонов не были исключением. Возможно, это было самое спокойное время для них с тех пор, как они вступили в Корпус.
Ее черные волосы были распущены, а бледная кожа в ночи, казалось, светилась. — Он слишком яркий. Стоять рядом с ним — все равно что иметь свое солнце. Зимой… так холодно.
В конце того года, когда Фудзиваре Чиё исполнилось семнадцать, когда она еще каталась на лыжах в Саппоро, внезапная тяжелая болезнь Фудзивары Сабуро повергла ее в ледяную бездну. Никакое тепло не могло согреть ее замерзшее тело.
— В тот день в Саппоро шел такой сильный снег, что я не могла вернуться домой, не могла увидеть отца в последний раз.
Но именно тогда господин Кёджуро прислал письмо. Он велел мне не волноваться, состояние отца стабилизировалось, и когда снег немного утихнет, я смогу вернуться и увидеть его в последний раз.
— Он всегда говорил правду. Моему отцу оставалось недолго, но он сказал мне одну фразу, которая вытащила меня из зимы обратно в лето.
Когда Фудзивара Чиё в изнеможении вернулась в Киото, Фудзивара Сабуро, собрав последние силы, рассказал ей, как распорядиться семейным имуществом, рассказал много всего, чего она раньше не знала. — Моя милая маленькая Чиё наконец-то выросла.
Кёджуро — хороший парень, которому можно доверить свою жизнь. Мы с тобой не ошиблись.
— Маленькая Чиё, ты навсегда останешься моей самой любимой дочерью, ты наше с мамой сокровище. Не грусти, все люди когда-нибудь умирают, — Фудзиваре Сабуро было трудно говорить, но он все равно отрывисто наставлял ее, — но живые должны жить дальше. Я не знаю, каким будет будущее, но…
— Фудзивара Чиё, это моя последняя просьба как отца: пожалуйста, живи счастливо и радостно, следуя своему сердцу.
Слышал, ты, сопляк…
— Ренгоку Кёджуро, моя дочь, моя любимая маленькая Чиё, я доверяю ее тебе…
Фудзивара Чиё рыдала безутешно. Исхудавшая рука Фудзивары Сабуро положила ее руку в руку Ренгоку Кёджуро, а затем он с улыбкой ушел.
— У отца не было сожалений в этой жизни, — она руководила похоронами, Ренгоку Кёджуро помогал как зять. Когда похороны закончились, они какое-то время не знали, о чем говорить. — Единственное сожаление, наверное, в том, что он не увидел, как я выйду замуж и заведу детей.
Но сейчас я… не хочу замуж.
В тот день в Киото шел снег, ничем не отличающийся от Саппоро. Снег пропитал хлопковую одежду, и даже после того, как она переоделась в сухое, холод пронизывал до костей.
Ренгоку Кёджуро протянул руку и прижал ее к себе. Его объятия были такими теплыми. Фудзивара Чиё, свернувшись в его объятиях, громко плакала. В мертвенно тихой резиденции Фудзивара ее маленькая хозяйка рыдала навзрыд. С тех пор как она себя помнила, она почти не плакала, лишь изредка вытирала слезы от обиды.
Но сейчас она плакала, совершенно не заботясь о приличиях, словно сумасшедшая старуха, без тени элегантности и достоинства знатной барышни.
— Чиё, я здесь.
Теплая ладонь Ренгоку Кёджуро легла ей на спину, мягко поглаживая, а другой рукой он нежно расчесывал ее растрепанные волосы.
За эти несколько дней она сильно похудела. Она и так была очень легкой, а теперь стала совсем как облако, словно ее мог унести ветер. Он обнял ее немного крепче, прижав подбородок к ее лбу, и напевал нестройную мелодию, словно укачивая ребенка.
Фудзивара Чиё не ответила, ее голос охрип от плача. Она сжалась в объятиях Ренгоку Кёджуро, крепко держась за него: — Пожалуйста, останься со мной еще несколько дней…
— Отец продал это место. Он в Токио купил тебе дом, недалеко от моего. Так что теперь я отвезу тебя в Токио, и в будущем…
Он продолжил: — Мы сможем видеться чаще.
Чиё, я здесь, я всегда здесь.
— Да, я знаю.
Она собрала вещи и передала их дворецкому, чтобы тот отправил их в дом в Токио.
Ренгоку Кёджуро наклонился, поднял ее, одетую в черное кимоно, на руки, завернул в несколько слоев накидок, чтобы она не замерзла, а затем, как стрела из лука, помчался в Токио.
Фудзивара Сабуро распорядился о своем имуществе следующим образом: — Самые прибыльные активы я отдал семье Убуяшики, а оставшуюся мелочь разделил между этими бесстыжими родственниками.
— И пятьдесят процентов этой прибыли принадлежат моей дочери. Если они не справятся, пусть все убираются, и управление перейдет к Фудзиваре Чиё.
— Дом в Киото я тихо продам, чтобы этот мусор Ичиро не пришел грабить людей и деньги. Я уже купил другой дом в Токио, обстановка там будет такой, какая понравится моей дочери, и большое вишневое дерево во дворе тоже уже пересажено. К весне следующего года оно обязательно будет очень красивым.
— Ренгоку Кёджуро, только после того, как он станет Столпом, он сможет с честью жениться на моей дочери. Иначе — ни слова.
Фудзивара Чиё думала, что бегает достаточно быстро, но по сравнению с ним она была медленной, как младенец, делающий первые шаги.
— …На самом деле, мы могли бы поехать на машине.
— Но я хотел тебя обнять. — Ренгоку Кёджуро весь вспотел. Фудзивара Чиё достала платок, чтобы вытереть ему пот. Его золотисто-красные глаза были полны только ею. — Потому что Чиё очень легкая! А потею я просто от Техники Дыхания!
— Маленькая Чиё? — Кочо Шинобу ткнула ее в руку, вырывая Фудзивару Чиё из воспоминаний, и очень любопытно спросила: — Что сказал господин Ренгоку?
Девушка поджала губы и расцвела в улыбке.
— Он сказал: «Чиё, я здесь».
У Ренгоку Кёджуро, нового Столпа Пламени, есть очень красивая знатная барышня в качестве невесты.
Эта новость быстро разнеслась по Корпусу истребителей демонов. Когда его спрашивали об этом, улыбка Ренгоку Кёджуро становилась еще ярче, а голос громче и звонче, словно он боялся, что кто-то не узнает.
— Да, я очень люблю свою невесту.
(Нет комментариев)
|
|
|
|