Бесконечный Поезд

Ренгоку Кёджуро и Фудзивара Чиё планировали пожениться в августе этого года.

Эта новость разнеслась по Корпусу истребителей демонов еще в начале марта. Камадо Танджиро тоже получил известие.

— Незуко, сестра Чиё выходит замуж.

Говорят, она живет в Токио…

Незуко радостно захлопала в ладоши. Агацума Зеницу рядом с любопытством спросил: — Танджиро, вы знаете эту Фудзивару Чиё?

— Да, она очень красивая и говорит очень нежно. Когда умер мой отец, она прислала много вещей… Иноске, не играй с коробкой!

Кстати, кто такой Ренгоку Кёджуро?

Это ее жених?

Не успел Камадо Танджиро толком подумать, как Ворон-связной велел им отправляться на Гору Натагумо. После битвы он был доставлен к Главе и там увидел Ренгоку Кёджуро.

Он пах как очень хороший человек, и от него исходил запах Фудзивары Чиё.

— Юноша, почему вы все время смотрите на меня?

У меня что-то на лице?

Танджиро покачал головой, и члены Какуши унесли его.

А Фудзивара Чиё в это время помогала в Доме Бабочек. Услышав крик из палаты, она постучала в дверь: — Что случилось?

Аой.

Канзаки Аой выглядела так, будто увидела спасителя: — Госпожа Чиё, этот парень не пьет лекарство!

— Все потому, что лекарство слишком горькое, и его нужно пить много раз в день… — Агацума Зеницу вдруг замолчал. Женщина у двери была одета в светло-голубое кимоно, на губах у нее была немного помады. — Эта прекрасная госпожа… — Он только хотел что-то сказать, как эта красавица взяла чашку, схватила его за подбородок и влила лекарство.

Камадо Танджиро был доставлен обратно в палату членами Какуши. Агацума Зеницу все еще стонал. Он же почувствовал знакомый запах. Тонкая фигура в светло-голубом кимоно и фигура многолетней давности постоянно накладывались друг на друга. Он собрался с мыслями: — Сестра Чиё, давно не виделись.

Фудзивара Чиё повернулась, улыбка на ее лице стала нежнее. Она тихо сказала Канзаки Аой: — Если он не пьет лекарство, просто вливайте.

— Аааааа, Танджиро!

— Танджиро, давно не виделись.

Что случилось с твоей семьей… Мне очень жаль.

Фудзивара Чиё вытерла платочком пыль с его лица, на ее лице было виноватое выражение. — Ты сначала пообщайся с друзьями, у меня еще дела.

— Подождите, сестра Чиё.

Камадо Танджиро улыбнулся, очень искренне: — Желаю вам заранее счастливой свадьбы.

— Что?! У такой красивой женщины уже есть жених?

Кто это?

Кто же это?

У Канзаки Аой разболелась голова от шума. Она схватила поднос и ударила им Агацуму Зеницу по голове, а затем, уперев руки в бока, крикнула: — Госпожа Чиё выходит замуж за Столпа Пламени, господина Ренгоку Кёджуро!

Говори потише, здесь еще пациенты!

Она вымыла руки и покинула Дом Бабочек.

Материалы для свадебной одежды еще не куплены, остальное — то, что понадобится позже… Но еще рано, можно купить и в июле.

Вкус Фудзивары Чиё всегда был хорошим. Она выбрала лучшие ткани на рынке и, купив все, понесла домой.

— Господин Кёджуро, скорее, нужно снять мерки.

Ренгоку Кёджуро отложил Ничиринто и подошел к Фудзиваре Чиё, державшей мягкую рулетку, с некоторым недоумением: — Свадебную одежду ведь можно взять напрокат?

Почему…

— Я подумала, что у нас все-таки должна быть своя свадебная одежда, поэтому я хочу сшить ее сама.

Господин Кёджуро не хочет надеть свадебную одежду, сшитую мной, и жениться на мне?

Он взволнованно поднял ее и несколько раз крутанулся на месте: — Хотя я очень хочу надеть свадебную одежду, сшитую тобой, но тогда тебе придется очень тяжело, а я не хочу, чтобы ты так уставала.

Фудзивара Чиё прижалась к его груди, обняв его за талию, ее голос был нежным: — Но я хочу увидеть тебя в одежде, сшитой мной, и выйти за тебя замуж.

Кёджуро…

Он наклонился и крепко поцеловал ее в уголок губ, а затем послушно развел руки, позволяя ей снять мерки.

— У господина Кёджуро очень хорошая фигура.

— Чиё очень нравится, как я выгляжу сейчас?

— Не отвлекайся. Думаю, ты будешь очень хорошо выглядеть в свадебной одежде, потому что у тебя действительно отличная фигура.

Широкие плечи, узкая талия, довольно высокий рост, крепкие мышцы…

— Чиё хвалит меня?

Сняв мерки, Ренгоку Кёджуро сел с Чиё на татами, наблюдая, как она что-то пишет и рисует в блокноте, прижавшись щекой к ее лбу. Он был очень близок к ней. — Тогда я очень счастлив!

— Иди-иди, я думаю над фасоном.

Наверное, все-таки традиционный лучше…

Ренгоку Кёджуро смотрел, как она тихо бормочет, слегка нахмурив брови, очень озабоченная.

Он указал на фотографии модной одежды, опубликованные в журнале, посчитав, что такой фасон очень хорош и не будет стеснять движений.

Фудзивара Чиё тоже сочла, что это действительно неплохо. — Наверное, все-таки традиционная свадьба лучше…

— Мне больше нравится китайская свадьба, там все в праздничном красном, и фасоны одежды красивые… Но в Японии, наверное, не стоит.

— Мм, это легко устроить!

Он подумал и наконец решил: — Почему бы потом не устроить свадьбу в соседней стране?

Фудзивара Чиё резко повернулась, ее глаза удивленно распахнулись: — Правда?

Увидев, как он с улыбкой кивает, она в восторге обняла его за шею: — Спасибо, Кёджуро, ты правда самый лучший!

В апреле вишневое дерево из Киото во дворе все еще цвело, нежные розовые лепестки осыпались, падая на девушку, сидевшую под навесом. Она опустила голову и очень усердно шила одежду.

Томиока Гию вдруг перелез через стену. У него был вид человека, который хочет что-то сказать, но колеблется.

— Снова разозлил Шинобу?

— Да, пожалуйста, помогите.

Навык шитья Фудзивары Чиё был очень хорош. В два счета она починила разорванное сшитое Хаори. — Не хочешь поменять его?

Я могу сшить тебе новое, точно такое же.

— Не нужно… Госпожа Ренгоку, спасибо.

Перед уходом Томиока Гию вспомнил разговор Кочо Шинобу и Канроджи Мицури. Они обсуждали, как будут называть Фудзивару Чиё в будущем. Что именно они сказали в конце, он не расслышал, запомнил только слово «госпожа».

— Господин Томиока, вы… — Фудзивара Чиё, широко раскрыв глаза, смотрела на Томиоку Гию, который стоял на стене в Хаори. — Вы все-таки умеете говорить.

Она с некоторым чувством сказала это, а затем снова опустила голову, вышивая в конце красивую сакуру на воротнике.

За это время она несколько раз побывала в Доме Бабочек. Незуко все время спала, а Танджиро и остальные тренировались, время от времени издавая странные звуки.

Самым смешным был день, когда господин Хаганезука и господин Канамори принесли мечи.

— Это было настоящее бедствие… — Танджиро лежал, измотанный, рядом с его Ничиринто, а Хашибира Иноске носился по двору, как сумасшедший. Агацума Зеницу Канзаки Аой заставила пить лекарство в палате.

Дни текли сладко и беззаботно. К началу июня обе свадебные одежды были готовы.

— …Итак, господин Кёджуро, наша свадебная одежда готова. Пожалуйста, вернитесь в июле. Если она не подойдет, я смогу ее переделать.

Я очень жду свадьбу в августе.

На этот раз подпись была: «Скоро стану вашей женой, Фудзивара Чиё».

— Куда дальше?

Ренгоку Кёджуро убрал письмо и посмотрел на Ворона-связного, сидевшего на дереве. Тот привел в порядок перья, взлетел и громко прокричал в воздухе: — Юго-восточное направление, на Бесконечном Поезде пропало более сорока пассажиров, и более десяти членов отряда тоже исчез.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение