Ренгоку Кёджуро и Фудзивара Чиё планировали пожениться в августе этого года.
Эта новость разнеслась по Корпусу истребителей демонов еще в начале марта. Камадо Танджиро тоже получил известие.
— Незуко, сестра Чиё выходит замуж.
Говорят, она живет в Токио…
Незуко радостно захлопала в ладоши. Агацума Зеницу рядом с любопытством спросил: — Танджиро, вы знаете эту Фудзивару Чиё?
— Да, она очень красивая и говорит очень нежно. Когда умер мой отец, она прислала много вещей… Иноске, не играй с коробкой!
Кстати, кто такой Ренгоку Кёджуро?
Это ее жених?
Не успел Камадо Танджиро толком подумать, как Ворон-связной велел им отправляться на Гору Натагумо. После битвы он был доставлен к Главе и там увидел Ренгоку Кёджуро.
Он пах как очень хороший человек, и от него исходил запах Фудзивары Чиё.
— Юноша, почему вы все время смотрите на меня?
У меня что-то на лице?
Танджиро покачал головой, и члены Какуши унесли его.
А Фудзивара Чиё в это время помогала в Доме Бабочек. Услышав крик из палаты, она постучала в дверь: — Что случилось?
Аой.
Канзаки Аой выглядела так, будто увидела спасителя: — Госпожа Чиё, этот парень не пьет лекарство!
— Все потому, что лекарство слишком горькое, и его нужно пить много раз в день… — Агацума Зеницу вдруг замолчал. Женщина у двери была одета в светло-голубое кимоно, на губах у нее была немного помады. — Эта прекрасная госпожа… — Он только хотел что-то сказать, как эта красавица взяла чашку, схватила его за подбородок и влила лекарство.
Камадо Танджиро был доставлен обратно в палату членами Какуши. Агацума Зеницу все еще стонал. Он же почувствовал знакомый запах. Тонкая фигура в светло-голубом кимоно и фигура многолетней давности постоянно накладывались друг на друга. Он собрался с мыслями: — Сестра Чиё, давно не виделись.
Фудзивара Чиё повернулась, улыбка на ее лице стала нежнее. Она тихо сказала Канзаки Аой: — Если он не пьет лекарство, просто вливайте.
— Аааааа, Танджиро!
— Танджиро, давно не виделись.
Что случилось с твоей семьей… Мне очень жаль.
Фудзивара Чиё вытерла платочком пыль с его лица, на ее лице было виноватое выражение. — Ты сначала пообщайся с друзьями, у меня еще дела.
— Подождите, сестра Чиё.
Камадо Танджиро улыбнулся, очень искренне: — Желаю вам заранее счастливой свадьбы.
— Что?! У такой красивой женщины уже есть жених?
Кто это?
Кто же это?
У Канзаки Аой разболелась голова от шума. Она схватила поднос и ударила им Агацуму Зеницу по голове, а затем, уперев руки в бока, крикнула: — Госпожа Чиё выходит замуж за Столпа Пламени, господина Ренгоку Кёджуро!
Говори потише, здесь еще пациенты!
Она вымыла руки и покинула Дом Бабочек.
Материалы для свадебной одежды еще не куплены, остальное — то, что понадобится позже… Но еще рано, можно купить и в июле.
Вкус Фудзивары Чиё всегда был хорошим. Она выбрала лучшие ткани на рынке и, купив все, понесла домой.
— Господин Кёджуро, скорее, нужно снять мерки.
Ренгоку Кёджуро отложил Ничиринто и подошел к Фудзиваре Чиё, державшей мягкую рулетку, с некоторым недоумением: — Свадебную одежду ведь можно взять напрокат?
Почему…
— Я подумала, что у нас все-таки должна быть своя свадебная одежда, поэтому я хочу сшить ее сама.
Господин Кёджуро не хочет надеть свадебную одежду, сшитую мной, и жениться на мне?
Он взволнованно поднял ее и несколько раз крутанулся на месте: — Хотя я очень хочу надеть свадебную одежду, сшитую тобой, но тогда тебе придется очень тяжело, а я не хочу, чтобы ты так уставала.
Фудзивара Чиё прижалась к его груди, обняв его за талию, ее голос был нежным: — Но я хочу увидеть тебя в одежде, сшитой мной, и выйти за тебя замуж.
Кёджуро…
Он наклонился и крепко поцеловал ее в уголок губ, а затем послушно развел руки, позволяя ей снять мерки.
— У господина Кёджуро очень хорошая фигура.
— Чиё очень нравится, как я выгляжу сейчас?
— Не отвлекайся. Думаю, ты будешь очень хорошо выглядеть в свадебной одежде, потому что у тебя действительно отличная фигура.
Широкие плечи, узкая талия, довольно высокий рост, крепкие мышцы…
— Чиё хвалит меня?
Сняв мерки, Ренгоку Кёджуро сел с Чиё на татами, наблюдая, как она что-то пишет и рисует в блокноте, прижавшись щекой к ее лбу. Он был очень близок к ней. — Тогда я очень счастлив!
— Иди-иди, я думаю над фасоном.
Наверное, все-таки традиционный лучше…
Ренгоку Кёджуро смотрел, как она тихо бормочет, слегка нахмурив брови, очень озабоченная.
Он указал на фотографии модной одежды, опубликованные в журнале, посчитав, что такой фасон очень хорош и не будет стеснять движений.
Фудзивара Чиё тоже сочла, что это действительно неплохо. — Наверное, все-таки традиционная свадьба лучше…
— Мне больше нравится китайская свадьба, там все в праздничном красном, и фасоны одежды красивые… Но в Японии, наверное, не стоит.
— Мм, это легко устроить!
Он подумал и наконец решил: — Почему бы потом не устроить свадьбу в соседней стране?
Фудзивара Чиё резко повернулась, ее глаза удивленно распахнулись: — Правда?
Увидев, как он с улыбкой кивает, она в восторге обняла его за шею: — Спасибо, Кёджуро, ты правда самый лучший!
В апреле вишневое дерево из Киото во дворе все еще цвело, нежные розовые лепестки осыпались, падая на девушку, сидевшую под навесом. Она опустила голову и очень усердно шила одежду.
Томиока Гию вдруг перелез через стену. У него был вид человека, который хочет что-то сказать, но колеблется.
— Снова разозлил Шинобу?
— Да, пожалуйста, помогите.
Навык шитья Фудзивары Чиё был очень хорош. В два счета она починила разорванное сшитое Хаори. — Не хочешь поменять его?
Я могу сшить тебе новое, точно такое же.
— Не нужно… Госпожа Ренгоку, спасибо.
Перед уходом Томиока Гию вспомнил разговор Кочо Шинобу и Канроджи Мицури. Они обсуждали, как будут называть Фудзивару Чиё в будущем. Что именно они сказали в конце, он не расслышал, запомнил только слово «госпожа».
— Господин Томиока, вы… — Фудзивара Чиё, широко раскрыв глаза, смотрела на Томиоку Гию, который стоял на стене в Хаори. — Вы все-таки умеете говорить.
Она с некоторым чувством сказала это, а затем снова опустила голову, вышивая в конце красивую сакуру на воротнике.
За это время она несколько раз побывала в Доме Бабочек. Незуко все время спала, а Танджиро и остальные тренировались, время от времени издавая странные звуки.
Самым смешным был день, когда господин Хаганезука и господин Канамори принесли мечи.
— Это было настоящее бедствие… — Танджиро лежал, измотанный, рядом с его Ничиринто, а Хашибира Иноске носился по двору, как сумасшедший. Агацума Зеницу Канзаки Аой заставила пить лекарство в палате.
Дни текли сладко и беззаботно. К началу июня обе свадебные одежды были готовы.
— …Итак, господин Кёджуро, наша свадебная одежда готова. Пожалуйста, вернитесь в июле. Если она не подойдет, я смогу ее переделать.
Я очень жду свадьбу в августе.
На этот раз подпись была: «Скоро стану вашей женой, Фудзивара Чиё».
— Куда дальше?
Ренгоку Кёджуро убрал письмо и посмотрел на Ворона-связного, сидевшего на дереве. Тот привел в порядок перья, взлетел и громко прокричал в воздухе: — Юго-восточное направление, на Бесконечном Поезде пропало более сорока пассажиров, и более десяти членов отряда тоже исчез.
(Нет комментариев)
|
|
|
|