Глава 6 (Часть 2)

Если хватало сил, она лежала и листала телефон, увидела крупную новость, но не могла ее прокомментировать, поэтому просто пролистала дальше.

Когда дело не имеет к тебе ни малейшего отношения, это просто чужие семейные дела.

Некоторые новости она не пролистывала, общаясь с друзьями в мессенджерах, используя кодовые слова, которые посторонним казались сложнее криптографии.

Иногда разговоры становились слишком жаркими, и, не уследив за рамками, чат блокировали.

С отстранения ключевого чиновника начались крупные перестановки в высших эшелонах Цзинчжоу.

Долго готовившаяся битва закончилась. Когда посторонние услышали барабанный бой, уже прозвучал сигнал к прекращению огня.

Вечерняя газета Цзинчжоу выпустила передовицу, чтобы задать тон. Действия были настолько стремительными, что оставалось только гадать, когда же был подготовлен материал.

Опытные официальные писатели использовали простые и незамысловатые слова. Наблюдатели посмеивались над ними, говоря, что они даже коммуникативистики не знают, пишут так, как написал бы студент-первокурсник.

Но они не знали, что в выражении позиции чем прямолинейнее форма, тем эффективнее, а чем архаичнее поза, тем безопаснее.

В Пекине, почти в тысяче километров отсюда, босс был занят как обычно. Только машину сменил и телохранителей стало больше.

Босс был всего лишь бизнесменом. Это не имело отношения к нему лично, только к его семье.

Этот двадцатидевятилетний молодой человек происходил из очень знатной семьи.

В прошлый раз босс сказал, что поедет в Ванкувер в середине-конце месяца, и действительно, в начале месяца все уже уладилось.

Ван Сяовэнь давно заметил, что босс сдерживает нетерпение. И действительно, как только дело закончилось, он тут же убрал всех телохранителей. Он ненавидел такие сцены.

Ван Сяовэнь также заметил, что в эти дни не видел Лу Сюня, зато встретил редкого гостя — секретарь отца босса пришел повидаться с боссом.

После этого Лу Сюнь так и не появился. Он смутно догадывался о чем-то.

Эти люди могли в большинстве случаев командовать другими, это выглядело очень эффектно.

Но не стоит забывать, что в редких случаях нужно уметь менять роли.

Босс есть босс. Никогда не думай, что близкие отношения означают дружбу.

Это произошло не в конце месяца, а даже раньше.

Десятого числа в полдень Ван Сяовэнь уже прибыл в аэропорт заранее. Вылет из Пекина, пересадка в Гонконге.

Он никогда раньше не ездил в Ванкувер с боссом. Это было впервые.

Чэнь Янь взял только ручную кладь, почти без багажа. У него там дома всего хватало.

Семья его дяди давно иммигрировала в Канаду. После того как он уехал учиться в США, он почти каждый год проводил зимние каникулы у дяди.

Когда он окончил университет, его сестра приехала в США учиться в старшей школе.

Тогда он и купил недвижимость в Ванкувере. Это было место, подходящее для отдыха.

После суеты Чэнь Янь вернулся домой. Отец был дома.

Человек, оказавшийся в центре бури, был как всегда. Не было особой радости. Возможно, эти неурядицы он видел много в юности, пережил слишком много в зрелости, и теперь, возможно, ничто не могло его взволновать.

В нем почти не осталось человечности.

Некоторое время назад, за исключением необходимых официальных дел, он не появлялся на публике.

Когда несколько дней назад он посетил важное собрание, он, несомненно, оказался в центре внимания. После этого было столько приемов, что даже отказываться было головной болью.

Хотя на этих приемах его превозносили.

Сказать, что это неприятно, было бы лицемерием.

Независимо от того, что ты думаешь внутри, внешне тебя обязательно уважают, учитывая все твои потребности.

Если ты похвалишь что-то, они будут думать, что они сделали хорошо и можно ли сделать еще лучше.

Если встретишь кого-то, кто тебе не понравится, в следующий раз ты его, скорее всего, уже не увидишь.

Потому что ты можешь в значительной степени контролировать ход дел в их руках.

Даже привыкнув видеть на лицах каждого неприкрытый расчет выгоды, он все равно испытывал отвращение.

Это отвращение распространялось и на него самого.

В этот период, когда количество новогодних вечеринок увеличилось, он просто уехал за границу, а в этом году даже раньше.

Но перед Китайским Новым годом нужно вернуться. От социальных контактов и обменов никто не может убежать?

Когда самолет снова взлетел, уже была ночь.

Глядя через иллюминатор на огоньки маленьких островов внизу, он, повидавший много роскоши, без всякой причины подумал о тех, кто проиграл.

Для них и их семей это, несомненно, был кошмар.

Сюй Цзямин редко говорила резкие слова, но если говорила, то тут же забывала, не принимая близко к сердцу.

Но все резкие слова, все внешнее приличие, нужно было оплачивать страданиями за спиной.

Ее прежняя беззаботность была заработана ее отцом.

И снова, посреди ночи, проснувшись по привычке, она увидела новости.

Имя отца ни разу не упоминалось, но увидев Цзинчжоу, она поняла, что это дело тесно связано с ним.

Это дело было масштабнее, намного серьезнее, чем она представляла.

Ей нужно было ждать, ждать приговора, чтобы появилась надежда.

Но она все еще не знала, что делать.

Посреди ночи страх был самым сильным.

Она могла только уткнуться лицом в одеяло и беззвучно плакать.

В тот день, когда она проснулась, глаза у нее были немного опухшие.

Она выпила кофе, натощак пошла в спортзал внизу и побегала, пытаясь снять отечность.

Все было как обычно. Закончив репетиторство, хотя моросил мелкий дождь, но для людей, живущих здесь долго, такой дождь ничего не значил. Она даже надела ветровку и все равно пошла помогать выгуливать собаку.

Она сдержала обещание. То, что обещала, она делала.

Это был четвертый раз, когда она пришла после того обещания.

В конце, когда она вернула Юйваня, та тетушка дала ей деньги, за пять раз.

Дала много. Глядя на роскошную виллу за ее спиной, можно было понять такую щедрость.

Сюй Цзямин не знала, почему она дала деньги именно в этот раз. Она хотела сказать, что не нужно давать ей деньги только потому, что она пришла под дождем, она не имела этого в виду.

Но она снова взглянула на деньги и взяла их.

Сейчас ей нужны были деньги.

Она приложила труд и получила деньги, в этом не было ничего неправильного.

Хотя сумма была намного выше рыночной, это была лишь временная работа.

К тому же это была оплата наличными, и риск брала на себя другая сторона.

Именно тогда они договорились о цене и времени.

Хотя тетушка была щедра, она не была приветливой.

Сюй Цзямин приходила несколько раз, но так и не узнала, как ее зовут, и та не спрашивала, как зовут Сюй Цзямин.

Она не любила болтать, не спрашивала о личной жизни и не раскрывала ни малейшей своей тайны.

Она передавала собаку на лужайке перед домом и забирала ее там же. Сюй Цзямин ни разу не подходила к главным воротам.

Те, кто может позволить себе жить в таком доме в этом районе, имеют непростое прошлое. Она не удивилась.

Погода становилась все холоднее, и даже один солнечный день казался удачей.

Когда Кэти смогла решить большую часть задач правильно, Сюй Цзямин почувствовала себя довольно счастливой.

Приближались каникулы, и девочка уже взволнованно рассказывала, что поедет в Монреаль, и обещала привезти ей подарок.

Она также спросила, какие у нее планы на каникулы, будет ли она куда-нибудь ездить?

Сюй Цзямин сразу не придумала, что ответить, но знала, что никуда не поедет.

Договорившись с Нэнси о двух последних занятиях, Сюй Цзямин отправилась в следующее место.

На самом деле, от дома Нэнси было неблизко, но прогулка под солнцем, увеличивающая выработку серотонина в мозге, должна была помочь со сном.

Пока она шла, она размышляла. В последний раз, когда она придет, нужно принести Кэти подарок. Эта девочка очень милая. Хотя Сюй Цзямин была всего на семь лет старше, она чувствовала, что Кэти еще ребенок. Она думала, сможет ли найти подработку на зимних каникулах. Сейчас у нее было два хороших источника дохода, но у нее не было сил искать что-то еще. И еще нужно выбрать рождественский подарок для Чжоу Чжо. Он ей очень помог.

Не успев подойти, она издалека увидела ту тетушку, идущую с Юйванем. Она выглядела немного взволнованной. Сюй Цзямин не опаздывала, но ускорила шаг.

Ли Юэлань поспешно передала ей Юйваня: — Прости, мне нужно срочно выйти.

Я немного задержусь, ты подожди.

Сюй Цзямин взяла Юйваня: — Хорошо.

Ли Юэлань спешила купить овощи. Она уже собиралась сделать это сегодня утром, но когда готовилась готовить, обнаружила, что дома нет имбиря.

Она думала, что он есть, и не купила.

Обычно отсутствие имбиря не имело значения, но сегодня было иначе. Она поспешно взяла сумку и вышла.

Отдав собаку, Ли Юэлань вернулась в гараж, чтобы взять машину, и только тогда вспомнила, что в прошлый раз у нее не было наличных, и она обещала дать деньги в этот раз.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение