Глава 1

Все произошло слишком внезапно.

Мир, еще мгновение назад наполненный цветом, исказился в колеблющиеся полосы, которые всасывались, расширялись, вращались и прыгали перед глазами, пока наконец не были поглощены наступающей чернотой, оставив лишь пустоту.

Время в темноте казалось хрупким и смешным, полностью потеряв смысл, пока его резко не пронзил чей-то голос.

— Фушими-кун?

Время и он сам были отпущены, и он снова мог видеть — но это было еще не все.

Фушими закрыл рот рукой.

Он ловко выставил предплечье, преграждая путь Акияме, который собирался подойти ближе, как обычно мягко сказал: «Все в порядке», и быстро покинул место задержания.

Только он сам знал: ему ужасно хотелось вырвать.

Ворвавшись в туалет, Фушими погрузил голову под воду.

Холодная вода коснулась щек, а затем медленно стекла. Неужели это могло унять головокружение?

Чушь.

В следующую секунду его рука уже лежала на рукояти меча, готовая отразить атаку с любого направления.

— Шеф.

— произнес он, чеканя каждое слово.

— Какая встреча, Фушими-кун.

— Мунаката, прислонившись к стене, поправил очки.

— ... — Молча отпустив меч, он вытащил бумажные полотенца, вытер воду и надел очки. На лице Фушими появилось легкое раздражение. Проходя мимо, он тихо сказал: — Чувствуйте себя как дома.

Холодная плитка отражала высокую фигуру Мунакаты, его неясное выражение лица и четкие очертания, несущие странную остроту.

— Какой незрелый ребенок, Фушими-кун.

— вздохнув, он достал терминал и набрал чей-то номер.

— Здравствуйте, это Мунаката Рейши.

[Офис]

— Сегодня Фушими-кун очень странный.

— пожаловался Доумёдзи, раскладывая данные, принесенные подчиненными.

— ... — Акияма, печатавший на клавиатуре, постепенно замедлил скорость. В его голове всплыли тонкие запястья, обнажившиеся, когда тот поднял руку, изящная талия, подчеркнутая формой, и длинные ноги, показавшиеся, когда развевался подол при уходе.

— Кажется, он очень раздражен, и лицо у него такое бледное, — продолжил Доумёдзи, ничуть не смущенный отсутствием ответа, поджав губы. — Неужели у него... женские дни?

— ... — Акияма, не выдержав, повернул голову.

— Ладно, ладно, это же просто метафора, метафора!

— беспомощно добавил Доумёдзи, почувствовав на себе взгляд. — Разве не похоже?

Или все 19-летние парни такие?

— Вы слишком свободны?

— Нет, вице-шеф!

Вторник, 9 декабря, солнечно

Сегодня Фушими-кун очень странный, кажется, ему немного нездоровится. Набравшись смелости, я спросил его, но он никак не отреагировал.

Может быть, он просто устал?

Хотя немного уставший Фушими-сан выглядит очень притягательно, а его нетерпеливый вид просто невыносим, но здоровье важнее.

Ах-ах-ах, кстати, этот его вялый голос просто сводит с ума!

Ужасно!

Просто до боли!

Все же надеюсь, что он скоро поправится.

Быть №3, наверное, очень тяжело?

Мне тоже нужно стараться!

Ах, да, кстати, в последнее время почему-то все время кажется, что я что-то забыл. Что же это такое?

Эх~ Как странно.

Хотя если не думать об этом, станет легче, но все равно очень беспокоит...

7:00 утра

Сегодня Фушими, нет, точнее говоря, Фушими уже несколько дней не в форме.

Его обычная непринужденность кажется чем-то из далекого прошлого.

Вставать всегда было неприятно, но никогда прежде это не вызывало такого отвращения, до желания обнажить меч, из-за сопровождающей тошноты.

Ничего особенного не происходит, так почему же?

Глядя на бледное лицо в зеркале, на нахмуренные брови и синие глаза, скрывающие бессильный взгляд, он ударил кулаком по зеркалу — Черт!

В голове бессознательно эхом отдавались шутливые слова начальника, сказанные как-то раз.

— Если бы ты был женщиной, ты бы, наверное, уже забеременел?

— М-м... И это была бы ранняя беременность.

Черт.

Он пнул стул, отбросив его прочь, но мрачное настроение внутри ничуть не рассеялось.

Затем, в обед, кто-то принес рыбу. Почувствовав этот запах, Фушими тут же выбежал.

— Ты так не любишь рыбу, Фушими-кун?

— спросил член отряда, принесший рыбу, с выражением полного уныния на лице.

— Может быть, он просто не любит тебя?

— сказал стоявший рядом, похлопав его по плечу и заодно взяв себе одну рыбу.

Эй, это вообще утешение?

— Ты ходил в медпункт?

— остановила его Авашима.

— Не нужно.

— Оттолкнув ее руку, Фушими нетерпеливо пошел дальше.

— Шеф...

Фушими остановился, но не обернулся.

— Ты знаешь?

— Авашима смотрела на него.

— О каком деле вы говорите?

— Не притворяйся дурачком, Фушими Сарухико.

— Ее голос стал немного резким. — Ответь мне.

— Тц, кто знает, знает он или нет.

— Фушими, повернувшись, уже не мог сдержать внутреннего порыва, хотя даже сам не понимал, что это за порыв. Просто было очень, очень, очень раздражен.

Видя его таким, Авашима нахмурилась и сказала тоном дрессировщика: — Иди за мной.

— Тц.

— Шеф.

— Вице-шеф Авашима, — Мунаката взглянул на Фушими, идущего следом, — и Фушими-кун.

— Что-то случилось?

— Шеф, не могли бы вы сообщить нам результаты расследования по ‘тому делу’?

Нам?

Тц, какое мне до этого дело.

пробормотал Фушими.

— ‘То дело’?

— медленно повторил Мунаката, бросив взгляд на Фушими, который явно витал в облаках. — Сейчас еще не время, и разве не опасно втягивать в это дело подчиненных, которые в нем не участвуют?

Сложное выражение мелькнуло на лице Авашимы, и она спокойно сказала: — Ситуация постепенно выходит из-под контроля. Если не найти эффективного способа ее сдержать...

— Вице-шеф Авашима, я дам вам ответ после того, как ‘то дело’ будет закрыто, но не сейчас.

— Улыбка Мунакаты всегда была холодной, вежливой и опасной.

— ... — Авашима смотрела на Мунакату. Это было ее безмолвное возражение.

Мунаката Рейши прищурился, и атмосфера молчания стала невероятно тяжелой.

— Если больше ничего нет, я откланяюсь.

— Сказав это, Фушими поклонился почти незаметным движением, развернулся, вышел и даже закрыл за собой дверь, не выказав ни малейшего уважения к начальству.

Раньше он тоже бывал бесцеремонным, но никогда прежде не был настолько ленив, чтобы даже не изображать видимость подчинения.

— ...

Столкнувшись с молчанием шефа, оставшаяся Авашима вздохнула: — Ситуация уже настолько серьезна, Скипетр 4 не может позволить ей развиваться дальше.

— Время еще не пришло, вице-шеф Авашима.

— Мунаката, подперев щеку, казался расслабленным из-за контрового света, но только его глаза выдавали серьезность. — Необдуманные действия лишь спугнут добычу. Умный охотник должен быть достаточно терпелив.

— Но Фушими-кун не должен быть приманкой.

— Слова вырвались сами собой, напугав ее саму, но их уже нельзя было взять назад.

— Я не позволю своим подчиненным стать приманкой, — спокойно сказал Мунаката. — То, что с ним случилось — моя ответственность.

— Нет, это моя ошибка.

— Авашима поджала губы.

— Пусть будет так, вице-шеф Авашима. Дальнейшие действия...

Тц, лицемер.

Фушими за дверью быстро ушел.

Среда, 10 декабря, пасмурно

Сегодня в коридоре столкнулся с вице-шефом Авашимой и Фушими-куном.

Слышал, сегодня в обед Фушими-куна снова вырвало. Так волнуюсь. Может, ему лучше поскорее сходить к врачу?

Парни, кажется, просто не любят ходить к врачам, будто это делают только девушки и дураки.

Кстати, сегодня ходил с сестрой и ее мужем в больницу. Она уже почти 3 месяца беременна, но ее все еще тошнит.

Это так тяжело... Как подумаю, что мне тоже когда-нибудь придется... Ах-ах-ах, лучше не думать об этом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение