Начало бедствий
— Ли Циэр! Просыпайся скорее!
Девушка с трудом разлепила сонные глаза, потерла их рукой. Расплывчатый взгляд встретился с встревоженным лицом Чжоу Жэньцина.
— Что опять случилось?
Чжоу Жэньцин приложил палец к губам, призывая Ли Циэр говорить тише.
— Жена землевладельца с кем-то поругалась. Они… они избили приемного сына Тёти Ли, он умер!
— Ах!
— Тсс! — Чжоу Жэньцин прижал голову Ли Циэр вниз. — Вечером он пробрался к повозке землевладельца, чтобы украсть еды, и его поймали. Цянь Хунмин сначала хотел отрубить ему руку, но мальчишка стал ругаться, не разбирая слов. Тогда Цянь Хунмин приказал своим людям оттащить его в канаву и избить так жестоко, что он не выжил!
— А Тётя Ли?
— Тётя Ли, услышав новости, побежала туда. Говорят… говорят, они ее похоронили…
— Как они могли! Я пойду к брату Вэю! — Ли Циэр повернулась, чтобы уйти, но Чжоу Жэньцин схватил ее за руку.
— Ты думаешь, как умер приемный сын Тёти Ли? Брат Вэй, не знаю почему, тоже перешел на сторону Цянь Хунмина.
— С их приходом столько людей погибло! Чжоу Жэньцин, они страшнее Небесной Кары! — Лицо Ли Циэр пылало от негодования.
— А ты не боишься, что они и нас убьют? — Чжоу Жэньцин широко раскрытыми глазами смотрел на возмущенную Ли Циэр.
— За что им нас убивать?
— Они убили Тётю Ли и ее приемного сына без всякой причины.
— Чжоу Жэньцин, ты прав. И что нам теперь делать? Просто позволить Цянь Хунмину и его людям убить нас, когда им вздумается?
Чжоу Жэньцин обнял Ли Циэр.
— Все будет хорошо, Ли Циэр, все будет хорошо! С нами все будет в порядке!
— Ай-я! Что вы, два щенка, здесь делаете! — В предрассветных сумерках они увидели Чжао Ши, который, сгорбившись, быстро приближался к ним.
Увидев его, они хотели было броситься бежать, но не успели и шелохнуться, как он схватил их.
— Хе-хе! Два щенка еще и убежать хотели!
— Старикашка Чжао! Отпусти нас! А! Ты противный!
Мужчина отпустил их и уселся рядом на грязную землю. Ли Циэр внимательно посмотрела на него. Как и все беженцы в Поднебесной, он был одет в лохмотья, худющий, почти кожа да кости. Отличало его лишь то, что за поясом у него всегда болтался рваный мешочек.
— Чего уставилась, соплячка! Думаешь, я не знаю, что Тётя Ли тайком дала вам поллепешки! Отдавайте.
Не успел он договорить, как Чжоу Жэньцин заслонил собой Ли Циэр.
— Старый Чжао! Постыдился бы! Тебе скоро восемьдесят, а ты у детей еду отбираешь! Великий подвиг!
— Ого-го, щенок, шкура зачесалась? Скажу тебе правду: Тётя Ли и Сяобао уже мертвы. Подумайте, на кого вы теперь будете надеяться!
— Тьфу! Мы лучше умрем, чем пойдем с тобой! — Чжоу Жэньцин поджал потрескавшиеся губы и дважды сплюнул на землю.
Ли Циэр испугалась, что они снова поссорятся, и поспешно потянула Чжоу Жэньцина за руку.
— А-Цин…
Чжоу Жэньцин положил свою руку поверх руки Ли Циэр, успокаивая ее, затем повернулся к Чжао Ши. Его взгляд был острым.
— Мне все равно, что ты задумал, но знай: твоя жизнь подходит к концу, а моя только начинается!
Услышав это, Чжао Ши отряхнулся и, пошатываясь, побрел прочь. Уходя, он издалека увидел две фигуры, стоявшие с непреклонным видом — их словно поглощало серое, влажное небо.
Тяжелый вздох прополз по холмам и растворился в поле.
— Циэр, ты боишься? — Чжоу Жэньцин нежно погладил Ли Циэр по голове.
Ей показалось, что от него исходит чувство спокойствия и надежности. Пока он рядом, казалось, даже если завтра случится потоп, ей не будет страшно.
Девушка надолго опустила голову, задумавшись, а затем яркая улыбка снова озарила ее лицо, отразившись в глазах Чжоу Жэньцина.
— Там, где есть А-Цин, мне совсем не страшно.
Слова оказались пророческими. Потоп действительно пришел.
Затяжные дожди загнали всех в пещеру. Ли Гуйхуа утратила былую живость и уже не выглядела такой полной, как три года назад.
Шелка и атласы на Цянь Хунмине неизвестно когда сменились грубой холстиной, но и это было гораздо лучше, чем лохмотья остальных, едва прикрывавшие тело.
Ли Циэр, поддерживая Чжоу Жэньцина, направилась в угол пещеры. Они с трудом пробирались сквозь толпу людей, лежавших вповалку.
— А-Цин, не спи. Не спи, пожалуйста… — Голос Ли Циэр почти пропал, она лишь хрипела, надрывая горло, но Чжоу Жэньцин не отвечал.
Она в панике бросилась искать Чжао Ши.
— Ты же умеешь лечить, спаси его!
Чжао Ши вздрогнул и поспешно зашикал на нее, чтобы она замолчала.
Но Ли Циэр было не до этого. Видя, что Чжао Ши не двигается, она закричала:
— Ты же умеешь лечить, я сама видела, как ты спасал людей! Спаси Чжоу Жэньцина, пожалуйста! Я умоляю тебя! Спаси его…
Окружающие, услышав крики Ли Циэр, сначала удивленно посмотрели на Чжао Ши, а затем устроились поудобнее и приготовились наблюдать за представлением.
Чжао Ши увидел, что все смотрят на него, и в панике оттолкнул Ли Циэр ногой, проклиная:
— Дрянь, дала тебе немного воли, так ты возомнила о себе! Что ты несешь? Кто умеет это делать? Не смеши людей! — говоря это, он смущенно оглядел толпу.
Ли Циэр вытерла кровь с уголка губ и с трудом поднялась. Сейчас она походила на призрака, охваченного гневом, ее глаза налились кровью. Она закричала на толпу:
— Он умеет лечить! Я видела своими глазами! Если не верите, посмотрите на мешочек у него на поясе!
Лао Вэй и его люди подошли, сорвали мешочек с пояса Чжао Ши и вытряхнули содержимое.
Несколько пожелтевших медицинских книг и мешочек с иглами.
Не успел Чжао Ши опомниться, как Лао Вэй схватил его, повалил на землю и притащил к Цянь Хунмину.
— Старина Чжао, раз умеешь лечить, зачем же скрывал…
Чжао Ши, упав на землю, смог лишь выдавить несколько сухих смешков.
— Так, по верхам нахватался, нельзя использовать… нельзя…
— Если ты так говоришь, это уже неинтересно, — Цянь Хунмин сидел в тени, и Ли Циэр не могла разглядеть его лица. Окружающие перестали глазеть и молча отодвинулись подальше. Боялись навлечь на себя гнев?
Цянь Хунмин махнул рукой. Лао Вэй подозвал нескольких человек, они схватили Чжао Ши и задрали ему ногу. Лао Вэй, выждав момент, нанес удар ногой. Душераздирающий крик боли эхом прокатился по пещере.
— Лао Вэй! Ты…
Лао Вэй резко повернул голову и свирепо уставился на того, кто подал голос.
Человек испугался взгляда и тут же спрятался.
Под душераздирающие крики Чжао Ши на сцену вышел Цянь Хунмин. Он равнодушно оглядел всех присутствующих и остановил взгляд на Чжао Ши.
— Теперь умеешь?
— Умею! Умею… умею…
Не успел Чжао Ши договорить, как Цянь Хунмин приказал Лао Вэю оттащить его к Ли Гуйхуа. Чжао Ши только протянул руку, чтобы прощупать пульс, как Лао Вэй ударом ноги отбросил его на несколько метров. Куда катился Чжао Ши, там оставался кровавый след.
— Твои грязные руки смеют касаться госпожи!
Ли Гуйхуа с раздражением достала из-под стеганой куртки скомканный платок, положила его на запястье и махнула рукой, подзывая Чжао Ши.
Чжао Ши от удара почти потерял сознание. Цянь Хунмин холодно посмотрел на Лао Вэя, затем кивнул слуге Ван Аню. Тот схватил Лао Вэя за волосы и выволок наружу, а Чжао Ши подтащил к Ли Гуйхуа, наклонился и прошептал ему на ухо:
— Будешь притворяться мертвым, я и вправду отправлю тебя к Владыке Яме.
Чжао Ши вздрогнул и, дрожа, поднялся. Своей грязной окровавленной рукой он коснулся бледно-розового платка с вышитой орхидеей на руке Ли Гуйхуа.
Женщина недовольно застонала, но, встретившись с суровым взглядом Цянь Хунмина, тут же замолчала.
Ли Циэр, обнимая горящего от жара Чжоу Жэньцина, холодно наблюдала за всем из угла, не замечая, что юноша в ее объятиях уже открыл глаза.
Чжоу Жэньцин оттолкнул Ли Циэр и, пошатываясь, пошел к выходу из пещеры. Ли Циэр не поняла, что происходит, и поспешила за ним. Все внимание было приковано к Цянь Хунмину, и на них двоих никто не обратил внимания.
— Ли Циэр… ты… — Чжоу Жэньцин не смотрел на нее, а молча глядел на серое, влажное небо.
— Скажи мне, какой сейчас год?
Ли Циэр не понимала, что делает Чжоу Жэньцин. Она хотела схватить его за руку, но он увернулся. С самого детства она никогда не видела Чжоу Жэньцина таким злым.
Она знала его как вечно веселого, иногда даже безрассудного юношу.
— Я спрашиваю тебя, какой сейчас год? — снова повысил он голос.
— Десятый год Небесной Кары. Зачем ты спрашиваешь?
— Сначала я хотел пойти на Божественную Гору, потому что там нет людских страданий. Но потом передумал.
Услышав это, Ли Циэр схватила Чжоу Жэньцина за руку.
— Хватит! Что за безумие ты несешь!
— Циэр, существует ли Божественная Гора, я уже не знаю. Но с тех пор, как боги ниспослали Небесную Кару десять лет назад, все беды, что я видел, исходят от людей. Если люди могут спасти людей, то разве любое место не станет Божественной Горой?
— Чжоу Жэньцин… ты… что ты хочешь сделать…
— Я не знаю. На самом деле, у меня нет великих идей. Просто, Циэр, я подумал, что если не смогу отвести тебя на Божественную Гору, то сделаю этот мир Персиковым источником. — Чжоу Жэньцин, как и всегда раньше, нежно положил руку на голову Ли Циэр.
— Циэр, не бойся. Пока ты здесь, я тоже здесь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|