Фэн Чи вдруг замер и тихонько оглянулся на Баобао.
Баобао тоже смотрел на него.
Он тут же покачал головой: — Абсолютно нет, не говорите ерунды. Но парфюм, который вы сделали, мне очень нравится, спасибо.
Женщина-кошка подняла бровь и продолжила брать ингредиенты для второго флакона.
Она знала, что её предчувствие было верным.
Просто эти два упрямых малыша не хотели признаваться.
Им нужно было время.
— Какой запах? — спросил Фэн Чи, глядя на изящный маленький флакончик в его руке.
Флакон объёмом 100 мл за десять тысяч золотых монет — это было довольно дорого.
Баобао крепко сжал маленький флакончик. Он не хотел давать Фэн Чи понюхать.
Этот запах слишком легко вызывал странные мысли.
— Тогда оставь его себе, — сказал Фэн Чи. Он тоже понял, что имел в виду Баобао. Можно было сказать, что аромат, вероятно, был особенным.
Женщина-кошка, смешивая парфюм, наблюдала за реакцией обоих. Ей нужно было знать их внутренние переживания, чтобы создать самый подходящий аромат.
Подумав, она добавила ещё одну эссенцию. Теперь запах стал правильным.
— Ваш тоже готов, можете подойти и попробовать, — позвала женщина-кошка Фэн Чи, капнув немного на тест-полоску.
Фэн Чи подошёл и понюхал. Было трудно сказать, что это за запах.
Он напоминал тёплый, солнечный запах шерсти, смешанный с кисловатым оттенком. После того как спирт немного испарился, он стал похож на слегка сладкий аромат зелёной сливы.
— Довольны? — Женщина-кошка плела косу из своих волос. Она была лучшей в чтении людей и не могла ошибиться.
Фэн Чи погладил флакон. Он тоже был в форме маленького леопарда, это было мило.
— Доволен, — сказал он, положил парфюм в карман и вышел из магазина.
Девушка у входа всё ещё активно рекламировала парфюм, но покупателей было мало. Парфюм здесь был слишком дорогим.
Баобао, держа в руках свой флакон, всё ещё чувствовал себя немного неловко. Такую ценную вещь нужно было беречь.
Такой маленький флакончик стоил десять тысяч золотых монет.
— Поедим здесь, — предложил Фэн Чи, видя, что тот устал.
У него совсем не осталось той расслабленности, что была в начале.
Баобао всё ещё колебался. — Может, поедим дома?
Во время еды они оба сидели, и некуда было бежать.
Если бы они снова столкнулись с фанатичными беловолосыми, он не был уверен, что сможет увести Фэн Чи целым и невредимым.
Фэн Чи, глядя на лицо Баобао, медленно покачал головой. — Нет, поедим здесь.
Он сказал, что хочет получить опыт, значит, нужно получить его сполна.
Даже самый медлительный Баобао понял, что Фэн Чи сейчас поддразнивает его. Ему оставалось только глубоко вздохнуть и быть готовым в любой момент стать телохранителем.
Трудно было представить, что может случиться во время еды.
На верхнем этаже находилась зона питания, где были самые разнообразные рестораны.
Фэн Чи довольно нравился этот торговый центр.
— Есть что-нибудь, что особенно хочется съесть? — Фэн Чи повернулся к Баобао.
Баобао огляделся. На самом деле, он ничего из этого не пробовал.
— Что захочет Хозяин, то и я буду есть.
После этих слов Фэн Чи повёл его в один из ресторанов.
Увидев меню, Баобао немного пожалел.
На всём меню были изображены ярко-красные перцы чили.
Была «Огненная взрывная лапша», «Дымящаяся острая курица» и «Смертельно острый божественный стейк».
Фэн Чи, видя, что тот долго не может выбрать, просто выбрал несколько блюд для сегодняшнего ужина.
— Что такое?
Ты же сказал, что будешь есть то, что ем я. Почему кажется, что тебе не очень нравится?
Фэн Чи находил выражение лица Баобао очень забавным.
Они сидели в углу ресторана, где было мало людей и очень тихо.
В ресторане играла мелодичная музыка, создавая приятную атмосферу для каждого посетителя.
Баобао глубоко вздохнул, но это явно выходило за рамки обычной еды.
— Я никогда не ел такой еды, но могу попробовать.
Раньше он слышал от людей на ферме, что после острой еды во рту очень больно, почти как после наказания.
Вскоре принесли еду, полную перца чили.
Один только вид вызывал ощущение боли.
Фэн Чи взял кусок стейка и без всякого выражения начал его есть, словно перец чили на него никак не действовал.
В отличие от окружающих, у которых текли слёзы и сопли от остроты, их столик казался слишком спокойным.
Из чистого любопытства Баобао взял палочками лапшу и откусил кусочек. От одного этого кусочка у него навернулись слёзы.
— Это... немного... слишком больно.
Ему стало очень страшно.
Как может быть что-то такое болезненное на вкус?
Фэн Чи, видя Баобао в таком состоянии, вытер ему слёзы.
Но, кажется, он забыл, что только что вытирал этой салфеткой острый соус с рук.
В одно мгновение Баобао закрыл глаза руками и уткнулся лицом в стол.
Поскольку такие случаи часто происходили в ресторане, у них был лечащий робот.
Как только ситуация была замечена, лечащий робот неуклюже подошёл.
Зелёный свет окутал голову Баобао, и вскоре ему стало лучше.
— И после этого ты говоришь, что будешь есть то, что ем я?
Он хотел, чтобы Баобао выражал свои потребности, а не всегда ставил потребности других на первое место.
Баобао взял чистую салфетку и вытер глаза. Жжение прошло, но случившееся всё ещё вызывало у него тревогу.
— Нет, потому что важен вкус Хозяина. Хотя я не пробовал, я могу принять всё.
Баобао глубоко вздохнул, взял палочками лапшу и отправил её в рот.
Когда знаешь, чего ожидать, боль переносится немного легче.
Фэн Чи, видя его таким, почувствовал некоторую грусть. Сначала он просто хотел увидеть, как Баобао попадёт в неловкую ситуацию, но увидев, как тот, несмотря на остроту, старается, он почувствовал что-то неописуемое.
Всё это было из-за его дурного вкуса.
Баобао быстро доел лапшу перед собой. Для его аппетита взрослого зверолюда этой порции было едва достаточно, чтобы набить живот.
Тем более что вкус ему не нравился.
— Остальное упакуем. Вернёмся и доготовим, потом съедим.
Фэн Чи больше не хотел видеть, как Баобао мучается.
Это было чистое взаимное мучение.
Баобао, услышав это, тут же почувствовал облегчение и нашёл официанта, чтобы тот помог упаковать еду.
Он поклялся, что больше никогда не согласится есть острую пищу, но если Фэн Чи это нравится, он постарается.
После того как еда была упакована, Баобао вызвался нести пакеты.
Он хотел стать лучшим управляющим в мире.
— Мы сейчас вернёмся?
У него было слишком много вещей в руках, он боялся, что не сможет идеально защитить Фэн Чи.
— Да, пора возвращаться. Больше нечего покупать.
Он уже сказал водителю, что ему нужно, и водитель обо всём позаботится.
Глаза Баобао всё ещё были немного красными, и они всё ещё немного жгло.
Он поклялся, что больше никогда не скажет хозяину искать удачу в людных местах. Кроме тех, кто пытается "подставить", там нет нормальных людей.
Когда они вернулись домой, напряжение Баобао спало.
— Почему все такие?
Это его очень утомляло.
— Черно-волосые — нынешние властители мира. Если быть рядом с черно-волосым, можно жить в тысячу раз лучше, чем сейчас. Как ты, вышел с фермы и попал ко мне домой.
Есть, пить, быть сытым и спать в тепле — разве это не хорошо?
По крайней мере, это намного лучше, чем прежняя жизнь.
— Но неужели кто-то действительно может привязаться к аристократу таким способом?
Баобао не верил в успех.
— Даже если есть хоть малейший шанс, они будут стараться. Если получится, их судьба изменится.
Когда он впервые столкнулся с этим в детстве, он тоже не мог принять.
Не понимал, почему люди используют такие методы, чтобы выбраться из своего положения.
Позже, когда он стал больше общаться, он понял.
— Пора открывать. Не работали несколько дней, нужно освежить навыки.
Даже он, не работая несколько дней, чувствовал, что потерял навык.
Поэтому его рецепты для коктейлей всегда лежали на барной стойке.
Но на этот раз, войдя в бар, он не нашёл привычных рецептов на привычном месте.
Замок на двери тоже не был повреждён.
— Что-то пропало?
Баобао осмотрелся, но ничего особенного не заметил.
Все вещи стояли на своих местах.
Нужно было только протереть пыль с поверхности.
— Мои рецепты для коктейлей пропали. Но когда я готовлю, я смотрю на них примерно, там есть ещё небольшие пометки, которые никто не должен видеть. Если кто-то их забрал... — Тогда будут большие проблемы.
Кролики сегодня пришли не рано. Старший Кролик проверил количество. — Хозяин, Третий Кролик пропал, он не отпрашивался.
За расстановку персонала среди кроликов всегда отвечал Старший Кролик. Третий Кролик не писал в группе эти два дня, что он отдыхал, и она чувствовала, что что-то не так.
Он также заблокировал её на своей странице, неизвестно, что он там делал.
Баобао подумал. — Я посмотрю. Он не мой друг, не может меня заблокировать.
Он получил свой коммуникатор только в два года. До этого он почти не общался с кроликами из бара.
Когда он нашёл его аккаунт и зашёл, он чуть не рассмеялся.
На главной странице в закреплённом посте висело: [Первый день работы бара «Ночная Тьма», добро пожаловать! На все напитки скидка 50%!]
И ряд зверолюдей в лёгкой одежде, стоящих у входа в приветственной позе.
В трёх словах — низкопробный, очень похожий на место, которое вот-вот накроют.
— Эстетика этой одежды... трудно оценить. Даже на нас, кроликах, она не смотрится хорошо.
Старший Кролик вздохнул. Он так долго работал в «Сумерках», как он мог ничего не научиться?
Просто украл рецепт и думает открыть бар?
— Если он украл мой рецепт, его бар не продержится и трёх дней, — уверенно сказал Фэн Чи.
В его рецептах были написаны куча альтернативных ингредиентов, но они были непригодны.
Потому что они были более или менее токсичны. В лучшем случае вызывали рвоту и диарею, в худшем — кому или шок. Что он будет делать с этим алкоголем, оставалось только гадать.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|