Глава 10. Небольшое наказание

Небо постепенно темнело. Су Юэцзянь закончила ужин и, как обычно, отправилась с служанками прогуляться по саду, чтобы переварить пищу.

К северу от Двора Цзянсян находился рокарий с ручьём. Летом в маленьком пруду цвели лотосы, а внизу плавали декоративные красные карпы. Су Юэцзянь приходила посмотреть на них каждые несколько дней.

Сейчас, ранней весной, пруд хоть и не замёрз, но без лотосов выглядел голым. Несколько красных карпов спрятались под камнями и не показывались.

Проходя мимо, Су Юэцзянь остановилась. — Что можно выращивать в этом пруду зимой?

Поместье было не слишком большим, но и не маленьким, однако мест для любования пейзажами было всего несколько. Су Юэцзянь всегда любила красивые виды и не хотела, чтобы одно из таких мест приходило в запустение зимой.

Несколько служанок прекрасно знали мысли своей барышни и, поджав губы, улыбнулись. Байлань взглянула на бамбуковую рощу напротив моста и сказала: — Если выращивать что-то другое, нужно сначала очистить дно. А летом тогда не будет видно лотосов. Барышня, почему бы не прогуляться по бамбуковой роще? Там появились несколько новых знаменитых цветов.

Услышав, что в бамбуковой роще появились знаменитые цветы, Су Юэцзянь тут же повернула на мост. — Тогда пойдём посмотрим.

Служанки и пожилые служанки плотно следовали за ней.

Су Юэцзянь только в середине моста поняла, что что-то не так, и, обернувшись, спросила Муцзинь: — Почему сегодня так много людей идёт за нами?

В глазах Муцзинь мелькнуло отвращение, и она ответила: — Возвращаясь к барышне, Чэнь Эрлан пришёл в поместье с Чэнь Данянцзы.

Нужно быть настороже. Ни в коем случае нельзя позволить посторонним испортить настроение барышни.

Су Юэцзянь замерла, улыбка на её лице немного померкла.

— Наложница Чэнь пригласила?

— Нет, говорят, Чэнь Эрлан сам настоял, чтобы пойти. Чэнь Данянцзы не смогла ему отказать и, чтобы избежать подозрений, взяла с собой и Чэнь Дагунян, — ответила Муцзинь.

Уголки губ Су Юэцзянь слегка изогнулись. Не смогла отказать? Данянцзы не может справиться с младшим? Звучит немного смешно. Неужели она действительно не может, или просто не хочет?

Неудивительно, что в народе ходили слухи, будто Чэнь Эрлана избаловала Чэнь Данянцзы.

Едва перейдя арочный мост, они услышали необычное движение из бамбуковой рощи.

Су Юэцзянь нахмурилась и остановилась.

Муцзинь шагнула вперёд, встав перед Су Юэцзянь, и сказала пожилым служанкам позади: — Идите посмотрите.

В поместье знали привычки барышни, в это время никто не должен был находиться в бамбуковой роще.

Две пожилые служанки ответили и быстро пошли в бамбуковую рощу. Вскоре они вернулись, а за ними шёл мужчина.

Это был Чэнь Эрлан.

Почти в тот же момент, когда они его увидели, Байлань и Хуайин быстро встали перед Су Юэцзянь, защищая её и не позволяя никому увидеть её.

Когда Чэнь Эрлан поднял голову, он увидел только нескольких служанок и едва заметный алый подол платья старшей барышни.

Он опустил глаза, скрывая гнев. Сейчас она не даёт ему смотреть, но вечером она всё равно будет умолять его посмотреть!

— Как Чэнь Эрлан оказался здесь?

Примерно в пяти шагах Муцзинь остановила двух пожилых служанок. Чэнь Эрлан хотел подойти ближе, но пожилые служанки преградили ему путь, и ему пришлось остановиться. Однако он всё равно нагло взглянул издалека на алый подол.

Его взгляд, полный похоти, был крайне неприятен.

— Чэнь Эрлан!

Лицо Муцзинь вдруг потемнело. — Что Чэнь Эрлан здесь делает?!

Она никогда не видела такого бесстыдного человека. Это было просто отвратительно.

Чэнь Эрлан был действительно толстокожим. Отчитанный Муцзинь, он не выказал ни малейшего недовольства, а наоборот, направил свой мутный взгляд на Муцзинь, оглядываясь по сторонам и улыбаясь. — Матушка разговаривает с тётушкой по душам, а я просто гулял. Не ожидал встретить двоюродную сестру.

Эти несколько служанок при двоюродной сестре были каждая по-своему красивы. Он давно на них глаз положил. Как только двоюродная сестра войдёт в его поместье, он обязательно заберёт их всех себе.

Муцзинь была крайне возмущена его взглядом и собиралась вспылить, но тут Хуайин резко сказала: — Чэнь Эрлан, как вам не стыдно! Наша барышня не имеет никакого отношения к семье Чэнь! Ваша двоюродная сестра в Дворе Сянлань, так что нечего здесь примазываться!

Хуайин терпела и терпела, но всё же не выдержала.

Этот бесстыдник, не видя барышни, уставился на сестру Муцзинь. Его взгляд был ужасно неприятным.

Хотелось взять нож и выколоть ему глаза!

Чэнь Эрлан был так открыто унижен, что улыбка на его губах слегка застыла. Он перевёл взгляд на Хуайин, и в его глазах, словно у ядовитой змеи, мелькнул яд, от которого стало жутко.

Однако через мгновение это исчезло, сменившись улыбкой, которую он считал нежной и элегантной. — Барышня Хуайин права, я был слишком самонадеян.

Эта маленькая служанка выросла такой милой. Хотя у неё и вспыльчивый характер, это не страшно. Иногда сменить вкус тоже неплохо.

Хуайин, на которую он смотрел, была полна гнева. Она стиснула зубы и топнула ногой. Как на свете может быть такой бесцеремонный повеса?!

— Муцзинь, возвращаемся.

Су Юэцзянь, не скрывая отвращения в глазах, тихонько позвала Муцзинь.

Низкосортная тварь. Даже лишнее слово с ним сказать — значит запачкаться.

Хуайин свирепо взглянула на Чэнь Эрлана, затем повернулась и последовала за Су Юэцзянь. Позади послышался отвратительный голос:

— Двоюродная сестрица, счастливого пути.

Чэнь Эрлан жадно смотрел на удаляющиеся фигуры девушек, но вскоре их изящные силуэты были скрыты пожилыми служанками позади. Только тогда Чэнь Эрлан неохотно отвёл взгляд.

Если бы сегодня ночью удалось заполучить и нескольких служанок...

Ладно, ладно. Для осторожности, сначала насладимся этой жемчужиной поместья. А для нескольких служанок потом найдётся время.

Только когда слуги из Двора Сянлань нашли его, Чэнь Эрлан скрыл похотливый взгляд в глазах, поднял голову, взглянул на небо, и на его губах появилась жадная, злая улыбка.

Небо уже потемнело.

Су Юэцзянь вернулась в Двор Цзянсян и позвала Сунланя, холодно приказав: — От бамбуковой рощи до Двора Сянлань нужно пройти мимо восьмиугольного павильона. У Чэнь Эрлана не всё в порядке с головой, пусть искупается в озере.

Сунлань вздрогнул. — Чэнь Эрлан оскорбил барышню?

Барышня всегда была снисходительна к Двору Сянлань. Если бы её не разозлили, она бы ни за что не отдала такой приказ.

Су Юэцзянь взглянула на трёх служанок, гнев в её сердце не утихал. — Они защитили меня, так что он меня не увидел.

Эти три служанки были ей очень дороги, и в будущем она обязательно найдёт каждой достойного мужа. Как смеет этот пёс на них зариться?!

Она терпела столько лет, а они и правда приняли её за мягкую хурму, которую можно мять!

Сунлань быстро оглядел трёх служанок и, увидев, что у всех не очень хорошее выражение лица, особенно у Хуайин, чьи глаза покраснели от гнева, тут же всё понял.

Он сжал нож в руке, на тыльной стороне ладони выступили вены. — Я пойду и выколю ему глаза!

— Сунлань! — поспешно окликнула его Муцзинь. — Не доставляй барышне хлопот.

Они знали нрав Сунланя. Если он сказал, что выколет кому-то глаза, он это сделает.

Хотя она тоже крайне ненавидела Чэнь Эрлана, сейчас было не время устраивать такой большой переполох. Дело не в том, что барышня не справится, а в том, что если это станет известно, это повредит репутации барышни.

Сунлань слегка замедлил шаг, затем, долго помолчав, холодно фыркнул и ушёл.

Хотя он не ответил Муцзинь, они знали, что он её послушал.

Муцзинь вздохнула с облегчением. Она действительно боялась, что Сунлань в гневе возьмёт нож и натворит беды.

— Барышня, сегодня Чэнь Эрлан был намного наглее, чем обычно.

Словно он уже был уверен в успехе, совершенно не проявляя прежней осторожности.

Это немного беспокоило Муцзинь.

Су Юэцзянь тоже была немного удивлена. Раньше Чэнь Эрлан хоть и несколько раз попадался ей на глаза, но никогда не был так нагл, как сегодня.

При мысли о том, как эта тварь смотрела на Хуайин и других, гнев Су Юэцзянь, который она с трудом подавила, снова вспыхнул. — Нужно было велеть Сунланю его покалечить!

— Барышня, будьте осторожны в словах, — Муцзинь вздрогнула и только хотела уговорить её, но тут услышала, как Байлань тихонько сказала: — Барышня права.

Муцзинь резко посмотрела на неё. — Почему ты тоже подливаешь масла в огонь? Если так поступить, что будет с репутацией барышни?!

— Если сделать это незаметно, кто узнает, что это мы? У Чэнь Эрлана много врагов и долгов, — спокойно сказала Байлань.

После слов Байлань в комнате воцарилась тишина.

Хуайин моргнула своими живыми большими глазами, в её чистых зрачках мелькнула хитрость. Она медленно подошла к Су Юэцзянь и серьёзно сказала: — Я, ваша служанка, думаю, что и барышня, и сестра Байлань говорят очень разумно.

Покалечить эту тварь, чтобы он больше не мог вредить другим девушкам.

Таким образом, это будет служение народу!

Муцзинь шевельнула губами, несколько раз пытаясь что-то сказать, но так и не смогла.

Су Юэцзянь обвела взглядом служанок, слегка моргнула и осторожно спросила: — Тогда пусть Сунлань его покалечит?

Все трое одновременно посмотрели на Муцзинь. Муцзинь отвела взгляд и тихонько сказала: — Главное, чтобы это не затронуло барышню.

Затем в комнате снова воцарилась тишина.

Спустя долгое время Су Юэцзянь наконец приняла решение: — На этот раз просто преподадим ему урок. Если будет ещё раз, пусть Сунлань его покалечит.

Несколько служанок больше ничего не сказали.

Если так, то Чэнь Эрлану конец!

С его характером он точно не усвоит урок.

Пока девушки совещались в комнате, Чэнь Эрлан снаружи уже потерял равновесие и упал в озеро.

По словам слуг поместья, когда его вытащили, он был почти бездыханен.

Когда Чэнь Эрлан очнулся, он совершенно не помнил, как упал. Он только помнил, что на что-то поскользнулся. Хотя в душе он подозревал, что это как-то связано с Двором Цзянсян, но кроме того, что он видел холодного телохранителя из Двора Цзянсян, у него не было никаких других доказательств. К тому же, он не смел об этом говорить, и ему пришлось смириться с этим скрытым ущербом, надеясь отыграться на Су Юэцзянь ночью.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Небольшое наказание

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение