Глава 11. Долина Цикады (Часть 2)

А в это время у задней стены Двора Цзянсян кто-то перелез через стену и упал, растянувшись на земле от изнеможения. Этот человек тихонько выругался, держась за пояс, и незаметно пролез через открытое окно в будуар барышни.

Гвардейцы поместья, дежурившие у задней стены, временно оставили свои посты из-за шума впереди. Этот небольшой звук позади также был заглушен голосами спереди, поэтому никто не заметил, что в комнату барышни кто-то проник.

Под бледно-лиловым тюлевым пологом Су Юэцзянь свернулась в углу. На её лбу выступил тонкий пот, белоснежное нижнее бельё промокло, а одеяло давно было отброшено.

Су Юэцзянь проснулась, измученная сильным жаром по всему телу. С трудом открыв глаза, она почувствовала недомогание. Сначала она подумала, что простудилась и у неё жар, и открыла рот, чтобы позвать дежурную служанку из внешних покоев, но с губ сорвался лишь тихий стон.

Её сердце дрогнуло, и она немного пришла в себя.

Нет, это не то. У неё бывал жар, но это другое чувство!

В этот момент Су Юэцзянь почувствовала, что кто-то приближается к кровати. Нахмурившись, она попыталась приподняться и позвала Цайсинь, но из-за слабости во всём теле её голос был едва слышен, возможно, только ею самой.

Фигура за тюлевым пологом приближалась, и жар в теле становился всё сильнее.

Су Юэцзянь наконец поняла, что что-то не так.

Она изучала медицину одиннадцать лет и в этот момент не могла не понять, что была одурманена каким-то препаратом.

Она изо всех сил села, настороженно и испуганно глядя на эту фигуру. Даже при затуманенном сознании она могла различить, что это фигура мужчины!

Как в её комнате мог оказаться мужчина!

И как она могла принять такой препарат?

С её многолетним опытом в медицине, она не могла не распознать этот препарат. Когда же она его приняла?

Но сейчас у неё не было сил думать о причинах.

Су Юэцзянь смутно слышала шум во дворе, словно там что-то произошло, и несколько факелов удалялись от её двери.

Она внезапно поняла: это было преднамеренно!

Су Юэцзянь нащупала под подушкой серебряные иглы и вколола их в руку. Боль позволила ей сохранить ясность сознания. Она сжалась в углу, пристально глядя на фигуру, приближающуюся к кровати.

Фигура была немного знакомой, но лихорадочное состояние тела почти лишило её способности различать.

Су Юэцзянь знала только одно: кто бы ни был этот человек, она не могла позволить ему добиться своего!

Она снова сильно вколола серебряные иглы в руку, чтобы не поддаться действию препарата. В этот момент подул холодный ветер, который немного облегчил жар в теле. Опираясь на последние остатки разума, она отдёрнула тюлевый полог с другой стороны кровати и увидела открытое окно.

Этот человек, должно быть, пролез именно через это открытое окно!

Су Юэцзянь крепко стиснула губы, не смея позвать кого-либо, потому что любой звук, сорвавшийся с её губ, был бы постыдным.

А ведь у стены за окном дежурили гвардейцы поместья. То, что этот человек смог незаметно проникнуть внутрь, означало, что гвардейцы снаружи были отвлечены. Даже если бы она изо всех сил попыталась поднять шум, она, вероятно, не смогла бы привлечь никого.

Су Юэцзянь отдёрнула тюлевый полог с другой стороны кровати. Между этой стороной и стеной было расстояние шириной в одного человека. Она не любила спать у стены, поэтому когда-то велела поставить здесь низкий шкаф, оставив проход шириной в одного человека.

С этой стороны не было ступеньки, и как только её ноги коснулись пола, по ступням пробежал пронизывающий холод.

Этот холод немного облегчил лихорадочное состояние тела. Она стояла, прислонившись к стене, и следила за движением тюлевого полога с другой стороны.

Она не могла позволить этому человеку выйти из её комнаты, иначе, даже если бы ничего не произошло, её репутация была бы разрушена!

В глазах Су Юэцзянь мелькнула искра убийственного намерения, но она понимала, что сейчас не в силах убить.

Но если бы ей удалось его вырубить, ещё был бы шанс.

Она посмотрела на низкий шкафчик рядом. В нём хранились лекарства, которые она приготовила. Среди них была бутылочка с Мисян Сан, порошком, способным мгновенно вызвать потерю сознания.

В душе она была крайне раздосадована. Она приготовила множество лекарств, но забыла приготовить противоядие от подобных препаратов.

Потому что она никогда не думала, что сама примет такой препарат.

В этот момент тюлевый полог был отдёрнут чьей-то рукой, и послышался мужской голос. Хотя он старался говорить тихо, в нём всё равно чувствовалось что-то неприятное. — Двоюродная сестрица, я пришёл.

Взгляд Су Юэцзянь напрягся. Это был Чэнь Эрлан!

В мгновение ока она внезапно что-то поняла. Её глаза тут же наполнились гневом и решимостью.

Чэнь Эрлан, наложница Чэнь, Чэнь Данянцзы... Отлично!

Как они посмели так с ней поступить!

Су Юэцзянь сжимала в одной руке бутылочку с лекарством, а другой закрывала рот и нос, тихо ожидая подходящего момента.

Чэнь Эрлан отдёрнул тюлевый полог и смутно увидел в углу приподнятое одеяло. Он неприятно усмехнулся и пополз к кровати, протягивая руку, чтобы откинуть одеяло. — Двоюродная сестрица.

В этот момент ему в лицо полетел порошок со странным запахом. Чэнь Эрлан замер, одновременно обнаружив, что под одеялом пусто!

Не успев открыть рот, он с широко раскрытыми глазами рухнул на кровать и больше не двигался.

Увидев это, Су Юэцзянь наконец вздохнула с облегчением. Хорошо, что она не перепутала бутылочки с лекарством.

Жаль только, что среди её лекарств не было такого, которое могло бы мгновенно убить человека.

Жар в теле снова накатил. Су Юэцзянь прислонилась к стене, её нижнее бельё было насквозь мокрым, а ноги непроизвольно дрожали.

Она посмотрела на открытое окно и медленно двинулась вдоль стены. Во рту появился привкус крови. Она поняла, что, должно быть, прокусила губу.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Долина Цикады (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение