Она ещё помнила наставление матушки Чжоу перед входом в зал о том, что нельзя смотреть прямо в лицо госпоже Императрице, поэтому, подняв голову, всё равно старалась скосить взгляд вниз.
Но она не знала, что из-за этого её изначально влажные оленьи глаза превратились в перевёрнутые треугольники, и большая их часть состояла из белков.
Лицо матушки Чжоу чуть не исказилось.
Что уж говорить об Императрице, она слегка опешила, а затем рассмеялась, увидев странное выражение лица Вань Аньжань.
Вань Фу с любопытством высунул голову, чтобы посмотреть.
Затем он прикрыл рот рукой, его плечи подрагивали, но как мог такой маленький человечек сдержаться?
Через пару мгновений он расхохотался. Если бы Вань Фу не помнил, что находится во дворце Куньнин, он бы, наверное, упал на пол и катался от смеха.
Глаза Императрицы светились от смеха.
Её голос стал намного мягче, чем прежде: — Принесите наложнице Вань маленький стульчик.
Вань Аньжань торжественно и осторожно села на низкий табурет.
Её руки аккуратно лежали на коленях, как у отстающего ученика на уроке, она нервничала и опасалась, как бы учитель не вызвал её по имени.
Обычно чем больше нервничаешь, тем легче учитель тебя вызовет.
Подобным образом Императрица тоже находила наложницу Вань очень забавной.
Когда ей задавали вопрос, наложница Вань была похожа на пугливого кролика, её пухлое тело дрожало от малейшего прикосновения.
Но если бы вы действительно считали её пугливым кроликом, то её ответы были бы чёткими и логичными, что заставляло думать, что она довольно умна.
Любопытство Императрицы возросло, она задавала вопросы обо всём подряд и только когда приблизилось время обеда, неохотно замолчала.
Она взяла чашку с чаем и отпила: — Смотрю, скоро время обеда, вы…
Голос Императрицы оборвался.
Сюаньбинь почувствовала неладное и, подняв голову, увидела, что глаза наложницы Вань уже начали сверкать.
Завтрак, которым наградила госпожа Сюань, был так вкусен, интересно, какова будет еда Императрицы?
Вань Аньжань сглотнула. Она не собиралась оставаться на обед — просто находиться во дворце Куньнин уже было для неё огромным стрессом, не говоря уже о том, чтобы остаться на обед.
Но именно в этот момент в ушах Вань Аньжань раздался голос Императрицы.
Императрица сменила тему: — Вы останетесь и пообедаете вместе со мной.
— После обеда как раз можно будет продолжить разговор.
Вань Аньжань: …?
Разве следующими словами не должно быть "возвращайтесь по домам"?
Особенно когда Сюаньбинь и Нала Гуйжэнь одновременно посмотрели на неё сердитыми глазами, Вань Аньжань выглядела ещё более растерянной.
Вань Фу покачал головой и, как маленький взрослый, похлопал наложницу Вань по руке.
Заметив вопросительный взгляд Вань Аньжань, он поднял свою маленькую головку и показал губами: — Ты пропала.
Вань Аньжань: ………… Что со мной случилось?!
!
Вань Фу по-стариковски вздохнул, подпрыгивая, подошёл к Императрице и закричал: — Хуан Эньян, ваш сын хочет тушёные "львиные головы", а ещё свинину в кисло-сладком соусе, а ещё…
Вань Фу перечислял названия блюд.
У Вань Аньжань не было времени думать о всякой чепухе, её глаза сияли, и она энергично кивала, услышав каждое название блюда.
Сюаньбинь и Нала Гуйжэнь переглянулись.
Обе невольно вздохнули — что же делать!
Правила обслуживания Императрицы во время еды были непростыми.
Не говоря уже о самой Вань Аньжань, даже Сюаньбинь и Нала Гуйжэнь должны были стоять по бокам, готовясь прислуживать Императрице и Девятому принцу во время обеда.
Вань Аньжань, которая изначально думала, что сможет поесть императорской кухни, тут же поникла.
Конечно, в душе она грустила, но на лице сохраняла почтительность и осторожность, принимая позу, как Сюаньбинь и Нала Гуйжэнь, готовясь прислуживать госпоже во время еды.
Императрица села, держа Девятого принца за руку.
Видя серьёзные лица троих, она слегка улыбнулась и небрежно указала вперёд: — Вы трое, скорее садитесь, не стесняйтесь.
Сюаньбинь колебалась.
Видя, что Императрица снова позвала несколько служанок прислуживать, она осторожно села.
После того как Сюаньбинь села, Нала Гуйжэнь и Вань Аньжань тоже осторожно сели — ягодицы могли касаться только передней трети стула, спина прямая, взгляд вперёд. В такой позе было даже утомительнее, чем стоять.
Что касается еды, Вань Аньжань, подумав, решила придерживаться принципа "что ближе".
Она взяла чашку белого риса и сосредоточилась на мясных шариках с корнем лотоса, стоявших перед ней.
Эти мясные шарики с корнем лотоса были очень жевательными, особенно мелко нарезанный корень лотоса внутри, который был ароматным и вкусным, снимал жирность и добавлял свежести. Съев один шарик с ложкой риса, Вань Аньжань ела с таким удовольствием, что и описать трудно.
Она ела с таким аппетитом, что другие смотрели с удивлением.
У наложниц был маленький аппетит, и немало тех, кто заканчивал есть, съев всего три ложки риса.
Императрица, занятая подготовкой к новогоднему банкету и уставшая за много дней, плохо ела, но, глядя на Вань Аньжань, её взгляд невольно устремился к мясным шарикам с корнем лотоса.
Мм… захотелось попробовать?
Служанка, прислуживавшая во время еды, поспешно взяла один шарик и подала его Императрице. Императрица Нёхулу попробовала и почему-то почувствовала, что он действительно очень хорошо идёт с рисом?
Вслед за этим она съела ещё пару ложек риса.
Матушка Чжоу была вне себя от радости.
Теперь она внимательно следила за действиями Вань Аньжань.
Видя, что мясные шарики с корнем лотоса почти закончились, она поспешно позвала служанку прислуживать.
Когда служанка прислуживала, у Вань Аньжань сразу появилось больше выбора. Её целью стала свинина в кисло-сладком соусе. Кисло-сладкий вкус возбуждал аппетит, и Вань Аньжань быстро съела чашку белого риса.
Это… неужели нельзя ещё одну чашку?
Вань Аньжань посмотрела на пустую чашку и тихонько вздохнула.
В этот момент матушка Чжоу с улыбкой взяла чашку и мягко приказала служанке: — Принесите госпоже Вань ещё порцию риса.
Вань Аньжань: …………
Глядя на взгляды всех присутствующих, она хотела что-то сказать, но остановилась: — Если я сейчас скажу, что я не обжора… кто-нибудь поверит?
(Нет комментариев)
|
|
|
|