Канси тоже.
Он слегка приоткрыл глаза и снова взял кусочек булочки на пару, обмакнул в соус и откусил.
Сначала почувствовался лёгкий кисловатый вкус, а затем во рту взорвался молочный аромат. Канси съел целую шпажку и с нескрываемым желанием посмотрел на следующую.
Неужели вкусы Канси такие же, как у маленького ребёнка?
Вань Аньжань подумала, что она, должно быть, пьяна, иначе как бы у неё хватило смелости прошептать на ухо Канси дьявольским голосом: — Если есть это с жареным цыплёнком, это будет просто восхитительно!
Канси не успел отреагировать, как Вань Фу тут же пришёл в восторг.
Он замахал своими пухлыми ручками: — Жареный цыплёнок, жареный цыплёнок, жареный цыплёнок!
Канси: — …Подайте.
Как приготовить этот жареный цыплёнок?
Просто обжарить курицу в масле?
Это так просто?
Лян Цзюгун передал вопрос Императорской кухне. Чем проще был рецепт, тем больше нервничали повара Императорской кухни. Они переглядывались, и у каждого на лбу выступили капельки пота.
Император во дворце Сяньфугун?
В голове повара Чжао промелькнула мысль, и он почтительно спросил: — Господин Лян, это предложила Вань Да… Вань Чанцзай?
— Именно.
— Может ли этот слуга попросить кого-нибудь узнать рецепт?
Лян Цзюгун, естественно, не посмел пренебречь.
Он привёл повара Чжао на маленькую кухню дворца Сяньфугун. Вскоре подоспела и Вань Аньжань. Ей не нужно было делать всё самой, её работа заключалась в основном в том, чтобы объяснять.
Сначала удалить кости из куриных бёдер и замочить в молоке, добавить немного соли, перца и мариновать в течение двух чашек чая, затем смешать замаринованную курицу с яйцом и мукой, обвалять в крахмале и обжарить во фритюре до золотистого цвета при температуре масла 60%…
Аромат жареного цыплёнка быстро распространился.
Несмотря на то, что рецепт был простым и грубым, аромат был необычайно насыщенным.
Повара маленькой кухни были серьёзны, каждый взял по куску курицы и попробовал.
…Вкусно.
Выражения лиц поваров были очень странными.
Как раз в тот момент, когда они собирались приготовить ещё одну порцию, чтобы отправить её перед Императором, Вань Аньжань остановила их.
Она была очень серьезна: — Сейчас ещё не время расслабляться, снова переключитесь на сильный огонь и обжарьте жареную курицу ещё раз!
Повара: …Э?
Цвет повторно обжаренного цыплёнка стал немного темнее, но аромат был немного слабее, чем раньше. На глазах у всех Вань Аньжань посыпала жареного цыплёнка кунжутом, добавила украшения и объявила о завершении.
Конечно, эта порция не будет отправлена перед Императором.
Повар Чжао первым попробовал кусочек. Вкусно, конечно, вкусно, но… он нахмурился: — Кажется, нужно подавать с соусом…
Вань Аньжань кивнула: — Точно.
Как раз майонеза тоже не хватало, она собственноручно добавила ещё немного.
Не обращая внимания на реакцию повара Чжао, Вань Аньжань с Хайтао понесли тарелку прямо к Императору.
Не говоря уже о Канси, Вань Фу был очень заинтересован в жареном цыплёнке — следует сказать, что он был очень заинтересован.
Его глаза сияли пика-пика, и он с нескрываемым волнением смотрел на жареного цыплёнка перед собой. Дождавшись, пока Канси возьмёт кусок, Вань Фу быстро выбрал и себе один.
Обмакнув в очень много майонеза, он сунул его в рот.
Да здравствует жареная еда!
Да здравствует майонез!
Вань Фу, прижав руки к щекам, пробормотал и с волнением сказал Вань Аньжань: — Это самое вкусное, что я когда-либо ел.
Канси беспомощно улыбнулся.
Просто обычный жареный цыплёнок, а Вань Фу так преувеличивает.
Он откусил кусок, хрустящая корочка лопнула во рту, аромат, запечатанный внутри, внезапно высвободился. В сочетании с нежным и мягким куриным мясом и немного кисловатым майонезом вкус… намного лучше, чем кусочки булочки на пару.
Даже Канси съел три больших куска подряд.
С нескрываемым желанием он подсознательно снова протянул палочки, но они застыли в воздухе и не упали.
Вань Аньжань слышала, что для предотвращения покушений и во избежание обнаружения своих предпочтений злоумышленниками императору разрешается есть только трижды.
Как жаль.
Действительно, не каждый может быть императором.
Канси слегка колебался.
В душе, находившейся на пике энтузиазма, голос кричал: «Ещё один кусок, ещё один кусок!», но разум заставил Канси остановиться, и его взгляд с сожалением упал на жареного цыплёнка.
— Хань Ама больше не ест?
— спросил Вань Фу, щёки которого были набиты едой, как у запасающего корм бурундука.
— …Ага.
— Тогда я уничтожу его!
Вань Фу злобно вонзил палочки в последний кусок жареного цыплёнка и сунул его в рот.
После еды его маленький животик высоко вздулся. Вань Фу, выпятив животик, громко отрыгнул, и казалось, что на его лице вот-вот появятся четыре больших иероглифа: «Полон удовлетворением».
Канси: …………
Вань Фу был полон удовлетворением, но Канси почувствовал себя не в своей тарелке.
Он с тоской вздохнул по жареному цыплёнку, а во взгляде, брошенном на Вань Фу, появилась злая искорка.
Вань Фу: …………
Он вздрогнул всем телом, резко выпрямился, словно проворный котёнок, оглядываясь по сторонам. Особенно когда он встретился взглядом с Канси, шерсть Вань Фу встала дыбом.
Канси заговорил мягким голосом: — Вань Фу, а…
Холодный пот потек по спине Вань Фу: — …Я, этот сын здесь?
Канси мягко сказал: — Ты уже должен был начать учиться, верно? Напиши иероглиф, чтобы показать мне.
Вань Фу пережил землетрясение в зрачках.
Это… совсем не то общение с семьей, которого он хотел QAQ
Даже если Вань Фу был не рад на сто, тысячу, десять тысяч процентов, Канси всё равно затащил его в кабинет.
Сюаньбинь, Нала Гуйжэнь и Вань Аньжань последовали за ним. Вань Фу был молод и жил во дворце Сяньфугун. Было бы неплохо, если бы Сюаньбинь и Нала Гуйжэнь не избаловали его до избалованного маленького хулигана, не говоря уже об обучении.
Только эти двенадцать иероглифов: «Если не учить, характер изменится. Главное в обучении — сосредоточенность»… Ошибки заставили Канси схватиться за лоб: то не хватало горизонтальной черты, то точки, то была лишняя вертикальная черта, то не хватало откидной.
Канси вздохнул.
Сюаньбинь и Нала Гуйжэнь тут же опустили головы, глядя на свои ступни, только Вань Аньжань вытянула шею и наивно и непонимающе тихо спросила: — Разве Вань Фу не очень хорошо пишет?
Сюаньбинь: …?
Нала Гуйжэнь: …?
Канси широко раскрыл глаза и недоверчиво уставился на Вань Аньжань.
Он повысил голос: — Вань Чанцзай, иди и напиши несколько иероглифов, чтобы я посмотрел.
Вань Аньжань: …………
Она, собравшись с духом, вышла вперёд, и рука с волчьей кистью слегка дрожала.
Вань Аньжань вдруг кое-что поняла.
Как современный китаец, она может читать традиционные иероглифы, но… не умеет писать :)
(Нет комментариев)
|
|
|
|