— сказала она, выглядя оскорбленной.
Мяо Фэн поспешно отрицал, но стоило ему приблизиться к ней, как запах становился невыносимым. В конце концов, ему пришлось успокоить ее, велеть хорошо отдохнуть, а самому уступить ей шатер и переночевать в другом.
После его ухода Му Сяннин рассмеялась и повалилась на кровать.
На самом деле, запах был действительно ужасным, он пах как нищий, который не мылся три месяца. Она тайком заткнула нос, чтобы выдержать этот запах.
В общем, этой ночью она избежала его. Метод хороший. Она решила каждый день мазать себя средством от насекомых, чтобы не подпустить к себе этого "большого насекомого" Мяо Фэна.
Однако она недооценила Мяо Фэна. Не получив ее в первую ночь, он пришел снова на вторую. На этот раз он неизвестно откуда приказал принести большой деревянный чан, наполненный водой, с ароматными лепестками, и велел двум служанкам лично прислуживать ей во время купания.
— Я не привыкла, чтобы мне прислуживали другие. Позовите Ча Эр, — потребовала Му Сяннин.
— Я отправил Ча Эр заниматься другими делами. Пусть эти двое прислужат тебе во время купания, — ответил он.
— Как ты можешь распоряжаться моими людьми без моего согласия? — запротестовала она.
— Не волнуйся, как только ты искупаешься, я велю ей вернуться, — его тон был нежным, но отношение — очень решительным.
— Я хочу Ча Эр! — настаивала она, капризничая, но Мяо Фэн оставался непоколебим.
Когда этот мужчина должен был быть твердым, он не уступал ей.
— Как только ты согласишься искупаться, Ча Эр вернется. Иначе… ты больше ее не увидишь.
Му Сяннин испугалась в душе и тут же, поняв ситуацию, сказала: — Ну ладно, искупаюсь, что такого!
Мяо Фэн удовлетворенно улыбнулся, повернулся и низким голосом приказал служанкам: — Хорошо прислуживайте госпоже.
— Слушаемся, господин.
После того как Мяо Фэн вышел из шатра, две служанки подошли к ней. — Госпожа, давайте поможем вам переодеться.
Му Сяннин почувствовала, что дело плохо. Мяо Фэна действительно нелегко обмануть. Скорее всего, он догадался, что она что-то сделала во время купания, и специально оставил этих двоих, чтобы они следили за ней.
С этими двумя она больше не сможет повторить свой трюк и сделать себя вонючей.
Она не могла сопротивляться. Эти две служанки, получившие приказ от Мяо Фэна, вымыли ее с головы до ног так, словно собирались содрать с нее кожу. После этого на ее теле не осталось никакого странного запаха, а наоборот, распространялся легкий и изысканный аромат.
Когда она увидела, как вошел Мяо Фэн, и его хитрую улыбку, когда он обнял ее, она почувствовала себя курицей, замаринованной в специях и готовой к приготовлению.
Прежде чем его губы накрыли ее, Му Сяннин поспешно закрыла его рот руками и торопливо сказала: — Ты еще не сказал мне, кто ты на самом деле? Неужели ты хочешь, чтобы я следовала за тобой, ничего не зная? Если ты действительно любишь меня, скажи мне свое настоящее имя.
Кроме того, что его зовут Мяо Фэн, она ничего о нем не знала.
— Просто вернись со мной, и рано или поздно ты узнаешь, — ответил он.
Хм, притворяется загадочным. Он не хотел говорить, но и она не сдавалась.
— Ты не житель Центральной равнины, верно?
Мяо Фэн посмотрел на нее, легко улыбнулся и промолчал.
— Я честная и порядочная девушка, как я могу просто так уйти с кем-то? Если у тебя есть искренние намерения, зачем тебе бояться, что я узнаю? Неужели ты главарь разбойников, занимающийся темными делами?
— Я похож на главаря разбойников?
— Не похож. Поэтому это еще подозрительнее. Разбойники все хитрые.
Мяо Фэн не мог сдержать смеха.
Красавица была действительно очаровательна. Слушать ее всегда доставляло ему удовольствие. Возможно, из-за хорошего настроения, а также потому, что он считал, что красавица у него в руках и не сбежит, он решил рассказать ей.
— Раз уж ты так беспокоишься, я скажу тебе правду, — его дыхание медленно приблизилось к ее уху, тепло коснулось ее мочки, и он тихо сказал: — Я третий принц государства Даньцзюэ.
Му Сяннин действительно удивилась. Хотя она и догадывалась, что этот человек из Даньцзюэ, она никак не ожидала, что он еще и третий принц императорской семьи Даньцзюэ? Что он делает в Центральной равнине?
— Невероятно!
Мяо Фэн, улыбаясь, достал из поясной сумки яшму цвета морской волны, на которой был вырезан узор орла, и повесил ее на шею Му Сяннин.
— Это мой знак. Носи его, и это будет означать, что ты моя.
Она потрогала узор орла на яшме, с выражением недоверия на лице. — Ты правда принц?
— Да, мне нет нужды тебя обманывать, — на его лице была гордость императорской семьи.
— Раз уж ты знатный принц государства Даньцзюэ, у тебя есть любые женщины, почему ты выбрал именно меня?
Она не считала себя настолько особенной, чтобы привлечь внимание принца целого государства и стать единственной, кого он любит. Хотя она была недурна собой, женщин красивее нее было много. Взять хотя бы четырех наложниц Чу Цинъяна — их красота ничуть не уступала ее, а Ду Юйшань была даже красивее.
Она не принижала себя, просто видела вещи такими, какие они есть. В присутствии мужчин она редко теряла голову. Если бы ей пришлось выбирать мужчину, она признала бы, что ей нравятся сильные и мужественные, как Чу Цинъян — могучий и сдержанный мужчина. К счастью, она забыла те воспоминания.
Кончики пальцев Мяо Фэна нежно погладили ее гладкий и нежный подбородок. Его тихий смех звучал хрипло, а взгляд стал еще глубже.
— Сы Эр, ты слишком недооцениваешь себя. Очарование женщины могут понять только мужчины. Те мужчины, которые не увидели твоей прелести, многое потеряли. У нас с тобой взаимные чувства, ты когда-то обещала следовать за мной. Как только эта миссия будет завершена, я заберу тебя в свое государство.
(Нет комментариев)
|
|
|
|