Глава 12 (1) (Часть 1)

В кабинете генеральского поместья Чу Цинъян держал в руках свиток из пергамента и обсуждал важные дела с Гу Баем, Чжао Цзинчжу и Линь Цинлю.

Согласно донесениям, на северо-западе наблюдалось необычное движение войск гарнизона, а также проблемы с провиантом и фуражом для боевых коней. Об этом нельзя было объявлять открыто, поэтому император приказал ему лично контролировать этот вопрос. Он был занят тайной переброской войск для расследования, и сообщения от почтовых голубей и тайных стражей поступали ежедневно.

— Генерал, наши люди, отправленные на задание, прислали сообщение, — доложил Ши Сун, входя в дверь.

В глазах Чу Цинъяна мелькнул острый блеск — Ши Сун был отправлен им на поиски Му Сяннин. — Подай сюда.

— Слушаюсь, — Ши Сун повернулся к двери и приказал стоявшим снаружи: — Внесите!

Подчиненный за дверью ответил, и внутрь внесли маленького дикого кабана.

Чу Цинъян опешил. Гу Бай и двое других тоже удивились, не понимая, почему вместо сообщения принесли кабана.

— Я приказал тебе найти человека, зачем ты прислал свинью? — нахмурившись, спросил Чу Цинъян.

Ши Сун ответил: — Докладываю, генерал, согласно донесению, надпись на нем сделана госпожой.

Чу Цинъян, сидевший за столом, тут же встал, обошел стол и подошел ближе. Гу Бай и двое других тоже с любопытством окружили его, уставившись на маленького дикого кабана со связанными ногами.

Сначала Чу Цинъян был немного озадачен, но когда кабана перевернули животом кверху, его суровое лицо мгновенно поникло.

На животе маленького дикого кабана было написано семь больших иероглифов — Генерал Вэйюань Чу Цинъян.

Гу Бай и двое других сначала застыли, а затем поспешно отвели взгляды, изо всех сил сдерживая смех.

Надо же, как Ши Сун смог так спокойно передать это "сообщение". Неужели он не знал, что генерал рассердится? Этот ход госпожи был слишком жесток, явно называя генерала свиньей.

— Ты сказал, это написала госпожа?

— Так точно.

Ши Сун доложил правду. Их задача состояла в том, чтобы докладывать генералу любую информацию, связанную с госпожой, без утайки.

На лбу Чу Цинъяна едва заметно пульсировали вены. Его взгляд был опасным. Он низким голосом спросил: — Где она?

— Докладываю, генерал, наши люди следовали по следу, ориентируясь по этим животным с надписями, и нашли местонахождение госпожи. Госпожа сейчас...

— Подожди, ты сказал "эти животные"?

— Да. Помимо этой свиньи, наши люди поймали волка, фазана, дикого кролика, орлёнка и суслика. На животах у всех написано имя генерала.

Гу Бай и остальные ахнули. Госпожа сбежала, но при этом ловила животных и писала на них имя генерала. Разве это не равносильно намеренному провоцированию генерала? Она слишком дерзкая.

Посмотрите на лицо генерала, оно стало черным. Все трое синхронно отступили на шаг назад.

Кулаки Чу Цинъяна хрустнули. На его железно-черном красивом лице появилась свирепая улыбка. — Хорошо, очень хорошо. Она действительно дерзкая и безрассудная. Передайте приказ: во что бы то ни стало схватить ее и вернуть ко мне!

Похоже, на этот раз генерал сильно рассердился. Они даже слышали, как он скрипел зубами.

Ши Сун оставался невозмутимым и спокойно сказал: — Генерал, у подчиненного есть еще кое-что, что нужно доложить.

— Что еще? Говори все сразу!

— Госпожа сейчас находится с группой людей. Ее постоянно сопровождают. С нашими силами мы не можем вернуть госпожу.

Услышав это, Чу Цинъян, который до этого скрипел зубами от гнева, замер и подозрительно посмотрел на Ши Суна. — Группа людей? Кто это?

— Пока не установлено. Известно лишь, что в группе около пятидесяти человек. Они выглядят как торговцы, но действуют слаженно и обладают неплохим боевым искусством. Наши люди сочли это весьма необычным и не осмелились действовать опрометчиво, ожидая дальнейших указаний генерала.

Чем больше Чу Цинъян слушал, тем более странной казалась ему ситуация. Гнев немного утих, и он погрузился в размышления. Пока он думал, его указательный палец легко постукивал по столу. Остальные тоже молча ждали.

После долгих раздумий Чу Цинъян, казалось, что-то понял и внезапно приказал:

— Вы четверо, слушайте приказ! Немедленно соберите двадцать отборных стражей и тайно выступите со мной из города!

Ши Сун, Гу Бай, Чжао Цзинчжу и Линь Цинлю, услышав это, тут же торжественно ответили. Закалённая в боях и умелая доблесть, проявленная ими на поле боя, сейчас проявилась в полной мере.

Чу Цинъян все понял. Сначала, увидев, что Му Сяннин написала его имя на животах диких зверей, он действительно был в ярости. Но услышав, что ее сопровождают люди, он сразу же почувствовал неладное.

Если он не ошибся, она просила о помощи.

Он был одновременно зол на нее и смеялся. Надо же, как она придумала такой способ. Как это назвать — дерзкая и безрассудная или исключительно умная? Она была так уверена, что он пошлет людей искать ее?

Она действительно угадала. Он не только послал людей искать ее, но и поклялся вернуть ее во что бы то ни стало.

На этот раз он не будет ей потворствовать и обязательно хорошо накажет. Но прежде ему нужно выяснить, кто эти люди, которые ее схватили?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение