Глава 7. Ты не достойна

В глазах Чу Чжоухэна внезапно вспыхнул холодный блеск, взгляд его стал ледяным, и он сверху вниз накрыл Ли Вань.

Ли Вань совершенно не обращала внимания, позволяя ему разглядывать себя.

Сейчас у неё ничего не было, и единственным, на кого она могла положиться, был Чу Чжоухэн!

Искать выгоду у тигра требовало смелости и отваги. Если этот человек её недооценит, боюсь, она не доживёт до завтра!

— Принцесса-защитница не щадила сил ради земель Северной Бездны, мечом и копьём выковав эпоху мира и процветания.

Если бы она захотела взойти на трон и стать императрицей, уверен, большинство в Поднебесной поддержали бы её.

У неё не было совершенно никакой необходимости, поддержав брата в восшествии на престол, затем вступать в сговор с вражеским государством, нести бремя позора и замышлять мятеж, чтобы узурпировать трон.

Ли Вань слегка изогнула губы: — Слышала, генерал и принцесса Вань были друзьями детства, их чувства были очень глубоки.

Она умерла несправедливо, неужели генерал может оставаться равнодушным?

Чу Чжоухэн слегка приподнял бровь: — Что ты, чёрт возьми, хочешь сказать?!

— Я знаю кое-какие секреты, которые могут помочь генералу выяснить правду о том, как принцессу Вань подставили, и оправдать её.

Конечно…

Взгляд Ли Вань скользнул, выражение её лица внезапно стало серьёзным: — Информацию, конечно, я не предоставлю генералу просто так, у меня тоже есть просьба.

Чу Чжоухэн поджал губы, не выражая согласия или несогласия.

— Старшая принцесса узнала о моей личности тайного агента, и Павильон Тёмного Единорога спешит убить меня, чтобы замести следы.

Своими силами мне крайне трудно выжить в Северной Бездне, только генерал может обеспечить мою безопасность.

Павильон Тёмного Единорога тесно связан с делом трёхлетней давности, это наш общий враг.

А я… могу помочь генералу уничтожить Павильон Тёмного Единорога.

Ли Вань улыбнулась, в её глазах сиял яркий свет: — Наши цели совпадают.

На этой сделке, генерал, вы гарантированно останетесь в выигрыше!

Взгляд Чу Чжоухэна метался, оставаясь неясным.

Женщина на кровати была ленива и томна, как кошка, но в шутку манипулировала мыслями всех присутствующих, безупречно.

Изначально он выкупил её из борделя лишь потому, что она была немного похожа на Ли Вань.

Теперь же, похоже, он привёл в резиденцию лису?

Благо это или беда?

Ли Вань знала, что он ей не доверяет, но не беспокоилась.

Судя по тому, что она знала о Чу Чжоухэне, если бы он действительно хотел её смерти.

Он бы не позволил Ли Ло уйти одной только что!

— Запомни своё место! — спокойно произнёс Чу Чжоухэн. — Названия «Лодчонка» и «Вань'эр» этот генерал больше не хочет слышать.

Потому что…

Его кадык дёрнулся, дыхание стало холодным, как лёд: — Ты не достойна!

Сказав это, он поспешно ушёл, не оглядываясь.

— Договорились, — Ли Вань тихонько вздохнула с облегчением.

Если бы не желание использовать ту жалкую толику старых чувств в сердце Чу Чжоухэна, она бы и не стала ворошить прошлое.

В конце концов, то, что она — Ли Вань, ни в коем случае нельзя раскрывать!

Однако… что именно произошло три года назад, откуда ей знать?

Сейчас у неё лишь обрывки воспоминаний Цзян Вань, даже причина, по которой её преследовали, была выдумана. Как ей потом иметь дело с Чу Чжоухэном — это головная боль!

— Сестра Вань, ты в порядке?

Ли Вань хмурилась, а тем временем подошла служанка в зелёном, неся медный таз.

Увидев её ленивый вид, служанка опустила голову, поставила медный таз и протянула ей тёплую тряпку, чтобы вытереть руки: — Слышала, сегодня приходила старшая принцесса, и генерал, кажется… тоже был не очень доволен.

Старшая принцесса всегда смотрела на сестру свысока. Ты сегодня тяжело ранена, смотри, не дай себя в обиду.

Ли Вань взглянула на неё: — Ты…

Движение служанки замерло, а когда она подняла глаза, в них была влага: — Я Линсян. Мы вместе с сестрой были выкуплены генералом из Башни Небесного Аромата.

Как сестра могла забыть?

Ты так сильно ранена?

Линсян протянула руку, собираясь пощупать лоб Ли Вань.

Ли Вань не привыкла к прикосновениям незнакомых людей и боялась, что кто-то заметит что-то неладное.

Она лишь слегка повернула голову, на губах всё ещё играла лёгкая, неискренняя улыбка.

— Да, рана довольно тяжёлая, у меня до сих пор в голове туман.

— Ты скорее ложись, — Линсян отбросила тряпку и помогла Ли Вань лечь. — Я только что велела приготовить успокаивающий отвар, сейчас его принесут.

Выпьешь и хорошенько поспишь.

— Чуньмэй, — Линсян встала и, толкнув окно, крикнула наружу. — Успокаивающий отвар для госпожи готов?

Почему до сих пор не принесла?

Бах!

Едва Линсян закончила говорить, как услышала громкий хлопок дверной занавески.

Чуньмэй с грохотом швырнула поднос на стол и ледяным тоном сказала им обеим: — Всего лишь низкая дрянь из борделя, которая очаровала генерала своими непристойными лисьими чарами.

И правда думает, что стала какой-то приличной госпожой?

Тьфу на тебя!

Чуньмэй взяла миску с отваром, на её губах появилась зловещая улыбка: — Хочешь отвара?

У тебя есть руки и ноги, возьми сама!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Ты не достойна

Настройки


Сообщение