Глава 13. Не выдерживает поддразниваний

Глава Павильона Тёмного Единорога долго молчал, а затем поднял руку и похлопал Ли Вань по плечу:

— Вань'эр так преданна нашему Южному Мавзолею, этот глава непременно попросит у Хозяина наградить тебя.

А до этого ты должна придумать, как добавить цвета на парчу.

Ли Вань опустила взгляд, с трудом подавляя отвращение, позволила ему прикоснуться, сложила руки в кулаки и ответила: «Слушаюсь».

— Чтобы поймать вора, сначала поймай короля. Вернувшись, ты должна найти способ сблизиться с императором Северной Бездны.

Любой ценой выкради у него карту расположения войск в столице Чу.

Сердце Ли Вань дрогнуло.

Карта расположения войск записывала всю военную дислокацию столицы Чу, включая все явные и тайные посты, а также расположение гарнизонов.

Если бы она попала в руки врага, это было бы равносильно тому, чтобы раскрыть живот, чтобы тебя зарезали.

Южный Мавзолей на самом деле… хотел украсть карту расположения войск?

Разве они не заключили союз с Ли Юньтином?

Похоже, это был всего лишь пластиковый союз императоров!

— Вань'эр, — Глава Павильона Тёмного Единорога внезапно сменил тему, пока Ли Вань размышляла.

Его иссохшая рука скользнула к рукам Ли Вань и крепко сжала белоснежные пальцы девушки:

— Как бы красивы ни были эти мужчины, ты должна беречь своё тело и разум, ни в коем случае не впадай в ненужные чувства.

Ты должна знать, что в этом мире мужчины — ничтожества!

Его голос внезапно стал холодным и резким, но пальцы, не стесняясь, медленно скользили по белоснежному запястью девушки:

— Мужчины жадны до вина и женщин, а также трусливы, они только всё портят.

Ты ни в коем случае не должна верить мужчинам.

Иначе я буду очень недоволен.

У Ли Вань по всему телу побежали мурашки. Она вскрикнула, соскользнула с большого камня в сторону и тяжело упала на землю, уклонившись от прикосновений Главы Павильона Тёмного Единорога.

Этот человек болен, что ли?

Почему вдруг начал распускать руки?

Ужасно противно!

Постоянно говорит, что мужчины — ничтожества, а сам ты разве не мужчина?

— Ты!

— Простите, тело только что оправилось, немного не выдержало, — Ли Вань слабо улыбнулась ему. — Я не специально.

— Отряд Чу Чжоухэна скоро прибудет, может, Глава Павильона пойдёт первым?

Глава Павильона Тёмного Единорога пристально посмотрел на неё:

— Тебе лучше помнить о своём долге!

Ли Вань всегда хорошо помнила о своём долге. Её долг заключался в том, чтобы всех призраков, что несправедливо обрекли её на смерть, утащить в ад.

Сегодняшними действиями она временно устранила его намерение убить её.

Процесс был отвратительным, но результат — хорошим.

Даже настроение у неё было неплохое, весь процесс моления о благословении прошёл мягко и доброжелательно, чем вызвал у Лин Сян несколько удивлённых взглядов.

Тем временем тайные стражники Чу Чжоухэна уже рассказали ему обо всём, что произошло в бамбуковой роще.

Мужчина всё утро не выходил из комнаты и не произнёс ни слова.

Слуги один за другим держались подальше, Хозяин, кажется, был очень зол, и последствия обещали быть серьёзными.

— Генерал, госпожа вернулась.

Взгляд Чу Чжоухэна потемнел.

Отлично, ты ещё смеешь возвращаться!

— Зовите её ко мне.

— Не стоит беспокоиться, — раздался чистый, мягкий голос женщины. — Я уже здесь.

Чу Чжоухэн поджал губы и молча смотрел на идущую к нему женщину.

Двери и окна в его комнате были распахнуты, и пятнистый солнечный свет проникал сквозь щели оконных рам, покрывая лицо женщины лёгким золотистым сиянием, делая его мягким и прекрасным.

На её губах играла улыбка, словно фея, ступающая по волнам, гонящаяся за ветром и преследующая волны, полная энергии и решимости.

В забытьи… он чуть не совместил её с женщиной, спрятанной в глубине его памяти.

— Вань… — он произнёс лишь один слог и тут же пришёл в себя. Это не его Ваньвань.

Она — Цзян Вань!

Цзян Вань!!

— Зачем ты пришла?

Ли Вань видела изменение его выражения лица:

— Генерал только что велел позвать меня, разве нет?

Зачем вы меня звали?

Чу Чжоухэн поджал губы, его взгляд слегка потемнел.

Ли Вань скривила губы. Мужчины, они такие… не выдерживают поддразниваний!

— Генерал, не сердитесь, Вань'эр просто пошутила.

Цель моего прихода, вероятно, совпадает с целью, по которой генерал меня позвал.

— О? — Чу Чжоухэн приподнял бровь.

— Мой поход в Храм Защиты Государства сегодня был лишь прикрытием, чтобы встретиться с людьми из Павильона Тёмного Единорога.

Чу Чжоухэн смотрел на неё, его взгляд был непредсказуемым, словно буря в облаках.

Эта женщина призналась сама, не дожидаясь его вопросов?

Какую игру она ведёт?

— Не буду скрывать от генерала, за покушением несколько дней назад стоял Глава Павильона Тёмного Единорога.

Сегодня я предоставила ему ложную информацию, чтобы устранить его намерение убить меня и выиграть для себя немного времени, чтобы помочь генералу осуществить желаемое.

— Какое мне дело до твоих дел? — Чу Чжоухэн помрачнел, его брови сильно нахмурились. — Если я захочу что-то сделать, у меня найдётся достаточно способов это выполнить.

Мне не нужна помощь какой-то женщины.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Не выдерживает поддразниваний

Настройки


Сообщение