рядом с Дэцзю, и ткнула его.
— А-а-а! — Он испугался.
Я тут же приложила палец к губам.
— Девчонка, ты меня напугала до смерти! Почему ты не спишь?! — тихо сказал он мне.
Я глупо улыбнулась, наклонилась к его уху и сказала:
— Я хочу пойти гулять. Пойдём гулять со мной.
— Ещё не протрезвела? Сейчас уже полночь, все спят. Ты тоже будь хорошей девочкой и иди спать, ладно? — сказал он, как будто уговаривал ребёнка.
Я схватила его за край одежды и покачала головой:
— Нет! Я хочу гулять!
В конце концов, Вэнь Дэцзю не выдержал моих «сладких уговоров» и вывел меня из общежития.
Я шатаясь шла впереди по спортивной площадке, а Вэнь Дэцзю неторопливо следовал за мной, засунув руки в карманы.
Я немного устала идти и села на ступеньки. Вэнь Дэцзю стоял передо мной, глядя на меня сверху вниз. Я подперла подбородок и слегка подняла голову, глядя на него.
— Вэнь-е, — тихо позвала я.
Он нежно посмотрел на меня:
— М? Что такое?
— Почему ты так хорошо ко мне относишься?
Вэнь Дэцзю смотрел на девушку перед собой. Звезды отражались в её глазах, лицо слегка покраснело:
— Нет никаких «почему».
— Ты не можешь быть таким нежным со мной! Я боюсь, что если я влюблюсь, то уже не смогу выбраться, — продолжила я говорить ему.
Вэнь Дэцзю на мгновение замер, потом улыбнулся и сказал:
— Глупышка, если не к тебе, то к кому же мне быть хорошим?
— Мне страшно. Я боюсь, что после того, как ты уйдёшь, я не смогу привыкнуть. Я ненавижу чувство потери, — сказала я ему.
— Девчонка, не волнуйся. Я ни за что тебя не покину, — он протянул руку и погладил меня по голове.
— Тогда почему ты так хорошо ко мне относишься? — продолжала я настаивать.
Он долго молчал, а потом сказал:
— Конечно, потому что ты мне нравишься. Очень-очень нравишься.
Девушка впереди всё не отвечала. Вэнь Дэцзю опустил голову и увидел, что она уснула.
Он взял её на спину и отнёс обратно в общежитие.
☆ У него есть любимый человек
На следующий день Вэнь Дэцзю проснулся первым. Он пошёл в столовую, принёс всем завтрак и по очереди разбудил нас.
— Я вчера ничего глупого не натворила? — спросила я, потирая голову, у Вэнь Дэцзю.
Я из тех, кто после выпивки теряет память и совершенно не помнит, что было прошлой ночью.
Вэнь Дэцзю вспомнил вчерашний вечер, покачал головой:
— Нет.
— Вчера Сяо Сяньсян меня измучила! — сказал Ян Бэйцзюнь.
— Не думала, что ты такой верный друг. Не бросил меня на дороге, спасибо, — Ли Сяосян подошла и хлопнула Ян Бэйцзюня.
— Вчера вечером я вам столько хлопот доставила! — Хао И взъерошила свои растрёпанные волосы.
Бай Чу сказал Хао И:
— Не стоит благодарности.
В одной комнате шестеро ребят шумели и играли — вот она, юность.
Пусть у тебя будет кто-то, кто выпьет с тобой, и кто понесёт тебя, когда ты напьёшься.
Уже конец декабря, скоро Рождественский сочельник. Хотя школа не разрешает его отмечать, это не мешает ученикам приносить яблоки, чтобы дарить их.
Вот, например, Ян Бэйцзюнь.
— Я говорю, я говорю, на Сочельник давайте мы вшестером подарим друг другу по яблоку. Тогда у каждого будет по пять яблок, — сказал он, склонившись над партой Вэнь Дэцзю, обращаясь ко всем.
— Почему мы должны дарить тебе яблоки? — безжалостно отрезал Вэнь Дэцзю.
— Точно. К тому же, пять яблок мы не съедим, — поддакнула я.
— И вообще, яблоки дарят тем, кто нравится, — сказала Хао И.
— Лао Ян, сдавайся! — сказал Бай Чу Ян Бэйцзюню.
Ли Сяосян посмотрела на разочарованное лицо Ян Бэйцзюня:
— Ты, наверное, боишься, что тебе никто не подарит?
— Как такое возможно! — Ян Бэйцзюнь виновато покосился в сторону.
Ли Сяосян посмеялась над его неудачей.
— Девчонка.
— Что?
— Я в тот день подарил большое яблоко, тебе нужно? — сказал он, показывая размер.
Я смотрела, как он показывает рядом, и не удержалась от смеха:
— Нужно, конечно, нужно. Даром же дают.
— Тогда ты мне тоже приготовишь моё? — спросил он, глядя на меня с ожиданием.
— Твоё? Нет.
— А?
— Как ты можешь так поступать!
Я повернулась к нему, но увидела за окном пролетающие снежинки. Я подбежала к окну. И правда, шёл снег.
— Снег идёт! — крикнула я им.
Услышав меня, весь класс подбежал к окнам посмотреть на снег.
— А! И правда снег идёт! — Хао И схватила Ли Сяосян за руку.
— Может, спустимся? — с нетерпением сказала Ли Сяосян всем.
— Как раз следующий урок физкультуры. Если хотите идти, идите быстрее, — сказал Ян Бэйцзюнь.
Ли Сяосян схватила Хао И одной рукой, меня другой:
— Быстрее, быстрее!
— Вы медленнее! — крикнул Бай Чу сзади.
Мы выбежали на спортивную площадку. Снег шёл несильно, но уже немного накопился.
Ли Сяосян возбуждённо присела, набрала снега, слепила снежок и бросила в Хао И. Хао И уворачивалась и тоже тянулась за снегом, чтобы ответить.
Я протянула руку, поймала несколько снежинок. Пока я наслаждалась этим белым миром, в меня полетел снежок.
— А-а-а! — Я повернулась к тому, кто бросил в меня снежок.
— О чём задумалась? — спросил меня Вэнь Дэцзю.
Я не ответила ему, наклонилась, схватила горсть снега и бросила в него.
Он увернулся и снова бросил в меня снежок. Я присела, закрыв голову руками.
— Девчонка, зачем ты присела? — крикнул он мне.
Я не отвечала ему. — Девчонка! — Он заволновался и подбежал ко мне.
Когда он присел рядом со мной, я тут же схватила горсть снега и размазала ему по лицу.
А потом громко рассмеялась.
Он на мгновение замер, потом понял, что его обманули:
— Ах ты! Ты меня обманула!
Он бросился на меня.
Я тут же увернулась, он промахнулся и упал лицом вниз.
— Ха-ха-ха-ха-ха-ха! Чёрт! Брат Вэнь, что это за поза, ха-ха-ха-ха-ха-ха! — Ян Бэйцзюнь, увидев это, не переставал смеяться.
— Ты что, обнимаешь землю? Ха-ха-ха-ха, — Бай Чу ткнул Вэнь Дэцзю.
Но они не получили никакого ответа.
Ян Бэйцзюнь понял, что что-то не так, и подбежал. Бай Чу тоже тряс Вэнь Дэцзю.
Дальше произойдёт то, чего они никак не ожидали.
Вэнь Дэцзю схватил их обоих за головы и прижал к снегу, конечно, очень осторожно. После этого Ян Бэйцзюнь и Бай Чу стали гоняться за ним и бить его. В итоге они прижали его к земле.
— Девчонка, спаси меня! — крикнул он мне.
Я подошла. Они подумали, что я собираюсь помочь Вэнь Дэцзю, и уже приготовили снежки. Но они никак не ожидали, что я подойду и пну Вэнь Дэцзю два раза по заднице.
При этом говоря:
— Это тебе за то, что ты только что бросил в меня!
В следующую секунду Ян Бэйцзюнь и Бай Чу снова расхохотались.
Вэнь Дэцзю поднялся с земли, схватил горсть снега и бросил в них.
Хао И и Ли Сяосян подошли ко мне, глядя на парней, катающихся по земле от смеха.
— Тц-тц, вот оно, счастье парней! — воскликнула Ли Сяосян.
— Да! — ответила я.
— Тогда нам тоже стоит почувствовать счастье девочек? — сказала Хао И.
— М? — Пока я недоумевала, Хао И уже крепко схватила меня сзади за руки, и я почувствовала холод на лице.
Я в ответ схватила Хао И за руки и размазала ей по лицу много снега. Ли Сяосян вдруг бросилась на меня. Я потеряла равновесие и упала назад, в итоге плюхнувшись на задницу в сугроб.
Что ещё важнее, Ли Сяосян села на меня. Моё слабое тело не могло этого выдержать.
На самом деле Ли Сяосян не толстая, просто мы с Хао И очень худые, а у Ли Сяосян немного детской пухлости, поэтому она кажется немного полной.
Парни, увидев это, прекратили шуметь и поднялись с земли.
— Какие же вы глупые, — Вэнь Дэцзю поднял меня с земли.
Едва он это сказал, как Ли Сяосян бросила в него снежок. С этого момента началась смешанная битва между мальчиками и девочками.
Урок физкультуры отменили из-за снегопада, учитель разрешил нам заниматься чем хотим. Мы вернулись в общежитие переодеться, так как после катания в снегу одежда давно промокла.
Незаметно наступил Рождественский сочельник. Едва мы спустились, как увидели троих парней с яблоками, стоящих у двери.
Проходящие мимо люди оглядывались.
Увидев, что мы вышли, трое парней пошли вперёд, идя рядом.
— Девчонка, твоё яблоко, — я взяла его из его руки и пошла вперёд.
— Девчонка, а моё где? — Он догнал меня.
— Нет.
— Ты не приготовила?! — Он так удивился, что чуть не уронил челюсть.
— Ха-ха-ха-ха-ха-ха, шучу! — Я достала яблоко из сумки и протянула ему.
— Сяо Сяньсян, ты даже мне подарила! — Ян Бэйцзюнь рядом с Ли Сяосян замахал руками.
— Ты же мне дал, было бы нелогично, если бы я тебе не дала! — сказала Ли Сяосян.
— Спасибо тебе, Бай Чу, — сказала Хао И, держа яблоко, которое дал ей Бай Чу.
— Ты ведь тоже мне подарила? — сказал Бай Чу, помахивая яблоком в руке.
Ли Сяосян подбежала ко мне:
— А! Нечестно! Почему у Хуаньси такое большое яблоко!
Хао И тоже подбежала:
— И правда!
— Эх, это единственное большое яблоко. Мы с Бай Чу объединились и всё равно не смогли его отобрать у брата Вэня! — печально сказал Ян Бэйцзюнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|