Глава 6: Дочь Мудрости 6

— Хорошо, если ты согласишься вернуться со мной по-хорошему, возможно, сохранишь хоть немного достоинства. Если же попытаешься сбежать, то мои люди, конечно, применят грубую силу к такой хрупкой девушке и наверняка причинят тебе вред.

Пока Хаак говорил это, Сайфу уже рвался в бой. Он очень надеялся, что Дочь Мудрости окажет хоть какое-то сопротивление, тогда у него будет достаточно причин для тесного контакта с этой красивой ведьмой. Думая об этом, Сайфу с жадным выражением посмотрел на Дочь Мудрости и невольно облизнулся.

— Хорошо, Хаак, я согласна вернуться с тобой, но у меня есть одно условие.

— Ха-ха-ха, у тебя нет права торговаться со мной.

— Хаак, если ты настаиваешь на этом, то я не против умереть прямо сейчас у тебя на глазах.

— Ладно, говори свое условие. Но я надеюсь, ты понимаешь свое положение и не будешь выдвигать слишком наивных требований.

— Очень странно.

Разговор Хаака и Дочери Мудрости очень удивил Ян Бина.

— Хаак боится смерти Дочери Мудрости? Неужели она живая представляет для него какую-то ценность?

В этот момент Ян Бин наконец понял, что у Дочери Мудрости, должно быть, есть что-то еще, что Хаак очень сильно желает, и она, вероятно, не согласилась с ним, поэтому Хаак и запер ее в церкви, чтобы дать ей время подумать.

— Я хочу, чтобы ты отпустил Ганса.

— Какая интересная ведьма.

Хаак усмехнулся и сказал:

— О, отпустить его невозможно. Я могу пообещать не убивать его, но он будет заперт вместе с тобой.

Итак, Ян Бин и Дочь Мудрости снова оказались под контролем Хаака. Им пришлось вернуться в деревню по той же дороге, по которой они пришли.

На этот раз Хаак не стал держать Дочь Мудрости в церкви, а перенес место заключения в дом Ян Бина, причем их заперли вместе.

— Эй, господин барон, как вы можете позволить ведьме жить вместе с этим вонючим Гансом?

Говоря это, Сайфу был полон зависти и злости. Хотя его собственная жена была не так уж плоха собой, она сильно уступала Дочери Мудрости.

Сайфу всегда презирал Ян Бина, и то, что самый презираемый им человек получил возможность жить в одной комнате с красавицей, было для него очень мучительно.

— Как милосердный господин барон, я сделаю Гансу доброе дело. В конце концов, через три дня их обоих приговорят к сожжению. Пусть за эти три дня Ганс, этот старый девственник, попробует вкус женщины. В течение этих трех дней их будут хорошо кормить и поить, чтобы Ганс наелся и напился перед тем, как отправиться в путь.

Ян Бин, оказавшись в заключении в собственном доме, тоже чувствовал себя очень странно. Но так даже лучше. Хотя дом Ян Бина был очень скромным и ветхим, по крайней мере, это была знакомая конура для сна, где каждая травинка и каждое дерево были знакомы.

Войдя в дом Ян Бина, Дочь Мудрости принялась за уборку и наведение порядка. Надо сказать, что эта девушка действительно была умелой и ловкой. Вскоре она привела в порядок грязное и неухоженное жилище Ян Бина, сделав его очень опрятным.

— Мне очень жаль, что я тебя втянула.

Дочь Мудрости, закончив уборку, извинилась перед Ян Бином.

— Я обязательно добьюсь, чтобы Хаак тебя помиловал.

— Ладно, извиняться не стоит.

Сказать, что он не обижен, было бы ложью. Именно из-за медлительности этой Дочери Мудрости их поймали, и теперь их судьба неизвестна. С методами Хаака все наверняка не так просто. Однако то, что она навела порядок в его доме и так мило говорила, наполовину развеяло гнев Ян Бина.

— Теперь я хочу знать, что именно Хаак хочет от тебя получить?

— Время.

— Время?

Сначала Ян Бин опешил, но через мгновение все понял. Согласно ее предыдущему описанию, когда Дочь Мудрости и Хаак только встретились, Хаак был маленьким ребенком, а сейчас он старик за пятьдесят, тогда как Дочь Мудрости по-прежнему выглядит как юная красавица.

— Неужели у тебя действительно есть способность даровать вечную молодость или даже бессмертие?

— Хе-хе.

Дочь Мудрости горько усмехнулась и покачала головой.

— Это совершенно невозможно, это за пределами моих возможностей. Но Хаак упрямо верит, что у меня есть такая способность.

— Хаак — странный тип. Он ведь не какой-то король, всего лишь барон из глухой горной деревни, а фантазирует о бессмертии. Смешно.

— Господин Ганс, у меня всегда был к вам вопрос, который я раньше не задавала.

— Какой вопрос?

— Вы говорите, что никогда не учились, но по вашему тону и манере говорить видно, что у вас красноречие образованного человека. Неужели вы занимались тем же, что и Хаак?

— Эх, девушка, раз уж ты Дочь Мудрости, то сейчас тебе следует думать, как выбраться из этой трудной ситуации, а не тратить время на бесполезные вещи.

Дочь Мудрости улыбнулась и сказала:

— Об этом должны думать вы, не так ли? Если больше ничего нет, я пойду отдыхать. Думаю, сегодня ночью мне обязательно приснится хороший сон.

Сказав это, Дочь Мудрости вошла в комнату Ян Бина и закрыла дверь. Впрочем, ветхая дверь Ян Бина не имела особого смысла закрывать, ее можно было выбить легким ударом ноги.

Сейчас у Ян Бина, конечно, не было настроения заботиться о чем-то другом. Главное было придумать, как сбежать. Он посмотрел за дверь. Хаак поставил двух крепких головорезов охранять вход. Эти двое были абсолютно преданы Хааку.

— Эх, что за задание такое? Изгнать эту девушку, да еще и обеспечить ее безопасность. А ты, несмотря на безвыходное положение, можешь спать.

Думая об этом, Ян Бина вдруг осенило: раз не было сказано, какое наказание за провал задания, то он вполне может сбежать один.

Как раз когда Ян Бин размышлял о том, чтобы сбежать в одиночку, снаружи вошел Хаак. По расчетам времени, сейчас должно быть около десяти вечера. В реальном мире десять вечера, возможно, не так поздно, но в этом средневековом мире без электронных устройств закат солнца означал, что уже очень поздно. Обычно после ужина все рано ложились спать, набираясь сил для завтрашнего труда.

Хаак вошел один, неся тусклую керосиновую лампу. Закрыв за собой дверь, он поставил лампу на стол, а сам сел на стул. В другой руке он нес большую и довольно тяжелую корзину. Ян Бин очень удивился, что же в этой корзине.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение